Subtitles fisheyelens/pt-br: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Brazilian Portuguese language|Brazilian Portuguese]] subtitles for [[Fish Eye Lens]].''' [https://homestarrunner.com/fisheyelens.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/fisheyelens/pt-br local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/fisheyelens/pt-br local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:fisheyelens/en|en]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/de|de]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/en|en]] [[Subtitles:fisheyelens/de|de]] [[Subtitles:fisheyelens/he|he]] [[Subtitles:fisheyelens/es|es]] [[Subtitles:fisheyelens/fr|fr]] [[Subtitles:fisheyelens/nl|nl]] [[Subtitles:fisheyelens/fi|fi]] [[Subtitles:fisheyelens/pl|pl]] '''pt-br''' [[Subtitles:fisheyelens/tr|tr]] | [[Subtitles:fisheyelens/he|he]] | ||
[[Subtitles:fisheyelens/es|es]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:fisheyelens/pl|pl]] | |||
'''pt-br''' | |||
[[Subtitles:fisheyelens/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="pt-br" file="fisheyelens.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="35" end="50" speaker="coachz">Strong Bad!</line> | |||
<line start="51" end="70" speaker="coachz">Strong Bad, acorde!</line> | |||
<line start="71" end="85" speaker="strongbad" sfx="sfx">murmurando</line> | |||
<line start="86" end="101" speaker="strongbad">Blackthorne.</line> | |||
<line start="102" end="109" speaker="strongbad" sfx="sfx">mais murmuros</line> | |||
<line start="110" end="130" speaker="coachz">As pessoas precisam da sua ajuda!</line> | |||
<line start="131" end="143" speaker="strongbad">Peraí, as quem?</line> | |||
<line start="144" end="159" speaker="coachz">Quero dizer, as pressouas!</line> | |||
<line start="160" end="166" speaker="strongbad">Agora sim!</line> | |||
<line start="167" end="178" speaker="coachz">Elas precisam de sua ajuda!</line> | |||
<line start="179" end="224" speaker="coachz">Se passou muito tempo desde que fizemos um hit número um.</line> | |||
<line start="225" end="270" speaker="coachz">Eles ficaram colando rimas horríveis no chão da cozinha</line> | |||
<line start="271" end="288" speaker="coachz">só para sobreviver!</line> | |||
<line start="289" end="317" speaker="strongbad">Outro hit número um?</line> | |||
<line start="318" end="344"> | |||
<strongbad>Tudo bem, vamos lá...</strongbad> | |||
<sfx>batida de rap começa</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="349" end="363" speaker="strongbad">Para as pressouas.</line> | |||
<line start="368" end="398" speaker="strongbad">Acordei cedo num vídeo de rap</line> | |||
<line start="399" end="426" speaker="coachz">Você pode me ajudar com o meu vídeo de hip hop?</line> | |||
<line start="427" end="451" speaker="strongbad">Bom, Coach Z, não se queixe</line> | |||
<line start="452" end="484" speaker="strongbad">Colocaria suas luvas numa lente olho de peixe?</line> | |||
<line start="485" end="495" speaker="sfx">Womp womp!</line> | |||
<line start="496" end="522" speaker="coachz">Me desculpe, você por acaso disse "Womp womp"?</line> | |||
<line start="524" end="550" speaker="strongbad">Isso mesmo! E você sabe o que isso significa!</line> | |||
<line start="551" end="557" speaker="coachz">Eu não!</line> | |||
<line start="558" end="580" speaker="strongbad">As coisas vão começar a ficar</line> | |||
<line start="581" end="596" speaker="strongbad">...bulbosas.</line> | |||
<line start="608" end="630"> | |||
<coachz>Womp womp! Quero uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Womp womp! Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="631" end="660"> | |||
<coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> | |||
<strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="661" end="665"> | |||
<coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> | |||
<strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="666" end="677"> | |||
<coachz>É assim, womp womp!</coachz> | |||
<strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="678" end="690"> | |||
<coachz>Os garotos e garotas</coachz> | |||
<strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="691" end="725"> | |||
<coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="734" end="754" speaker="coachz">Hey, aquele refrão não tava de brincadeira!</line> | |||
<line start="755" end="782" speaker="coachz">Veja como ficam legal meus pontos de rap!</line> | |||
<line start="783" end="797" speaker="strongbad">Com uma lente olho de peixe,</line> | |||
<line start="798" end="836" speaker="strongbad">Você não precisa saber como fazer rap, andar de skate, ou fazer qualquer coisa direito!</line> | |||
<line start="841" end="874" speaker="strongbad">Só colocar a câmera no chão e virar pra cima</line> | |||
<line start="875" end="900" speaker="coachz">Meus chutes ficam gigantes e minha equipe resistente!</line> | |||
<line start="901" end="917" speaker="strongbad">Temos mãos bulbosas</line> | |||
<line start="918" end="932" speaker="coachz">E pés bulbosos</line> | |||
<line start="933" end="946" speaker="strongbad">Vire de costas para a câmera</line> | |||
<line start="947" end="968"> | |||
<coachz>Mexa essas bochechas bulbosas!</coachz> | |||
<strongbad>Mexa essas bochechas bulbosas!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="970" end="985" speaker="coachz">Oh, olha só!</line> | |||
<line start="986" end="1010" speaker="coachz">Eu tenho uma prateleira traseira considerável!</line> | |||
<line start="1011" end="1026" speaker="strongbad">Isso me deixa desconfortável!</line> | |||
<line start="1027" end="1035"> | |||
<coachz>Womp womp!</coachz> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1036" end="1051"> | |||
<coachz>Quero uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1052" end="1081"> | |||
<coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> | |||
<strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1082" end="1086"> | |||
<coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> | |||
<strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1087" end="1097"> | |||
<coachz>É assim, womp womp!</coachz> | |||
<strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1098" end="1111"> | |||
<coachz>Os garotos e garotas</coachz> | |||
<strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1112" end="1141"> | |||
<coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1142" end="1171" speaker="coachz">Depois que você usa o olho de peixe, bem, você não consegue pará!</line> | |||
<line start="1172" end="1187" speaker="coachz">Antes era caro</line> | |||
<line start="1188" end="1203" speaker="coachz">Mas o preço <span style="visibility:hidden">caiiiiiiiiieouuuuuu</span></line> | |||
<line start="1204" end="1233" speaker="coachz">Mas o preço caiiiiiiiiieouuuuuu</line> | |||
<line start="1234" end="1257" speaker="strongbad">Eu pulei em slow motion</line> | |||
<line start="1258" end="1271" speaker="strongbad">Fora da calçada</line> | |||
<line start="1272" end="1287" speaker="strongbad">Sem um skate</line> | |||
<line start="1288" end="1301" speaker="strongbad">Pareceria absurdo</line> | |||
<line start="1302" end="1321" speaker="strongbad">Mas com minhas lentes olho de peixe</line> | |||
<line start="1322" end="1337" speaker="strongbad">Ei, não ouviu falar?</line> | |||
<line start="1338" end="1357" speaker="strongbad">Terei movimentos tão suaves</line> | |||
<line start="1358" end="1373" speaker="strongbad">Que farão sua mãe dizer:</line> | |||
<line start="1388" end="1419" speaker="other">Esses são movimentos excepcionalmente suaves.</line> | |||
<line start="1420" end="1427" speaker="sfx">disco riscando</line> | |||
<line start="1428" end="1434" speaker="strongbad">Coach Z!</line> | |||
<line start="1435" end="1442" speaker="coachz">SB!</line> | |||
<line start="1443" end="1455" speaker="strongbad">O que tem pra mim?</line> | |||
<line start="1456" end="1463" speaker="coachz">Eu tenho a</line> | |||
<line start="1464" end="1466" speaker="strongbad">LEN!</line> | |||
<line start="1467" end="1470" speaker="coachz">TE!</line> | |||
<line start="1471" end="1473" speaker="strongbad">DE!</line> | |||
<line start="1474" end="1477" speaker="coachz">O!</line> | |||
<line start="1478" end="1480" speaker="strongbad">LHO!</line> | |||
<line start="1481" end="1483" speaker="coachz">D!</line> | |||
<line start="1484" end="1486" speaker="strongbad">E! <span style="visibility:hidden">Peixe!</span></line> | |||
<line start="1487" end="1496" speaker="strongbad">E! Peixe!</line> | |||
<line start="1497" end="1516" speaker="coachz">Vamos fingir que eu tenho dez namoradas</line> | |||
<line start="1517" end="1531" speaker="coachz">E fazer as pases na minha Benz</line> | |||
<line start="1532" end="1546" speaker="coachz">Com uma lente de olho de peixe</line> | |||
<line start="1547" end="1551" speaker="coachz">É tipo</line> | |||
<line start="1552" end="1560"> | |||
<strongbad>Womp womp!</strongbad> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1561" end="1576"> | |||
<coachz>Quero uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1577" end="1606"> | |||
<coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> | |||
<strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1607" end="1611"> | |||
<coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> | |||
<strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1612" end="1622"> | |||
<coachz>É assim, womp womp!</coachz> | |||
<strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> | |||
<sfx>Womp womp!</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1623" end="1636"> | |||
<coachz>Os garotos e garotas</coachz> | |||
<strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1637" end="1679"> | |||
<coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> | |||
<strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1680" end="1716" speaker="strongbad">Cara, lentes olho de peixe, aposto que dá até pra fazer coisas chatas ficarem legais!</line> | |||
<line start="1717" end="1723" speaker="coachz">É, é!</line> | |||
<line start="1724" end="1750" speaker="strongbad">Que tal papéis de imposto?</line> | |||
<line start="1751" end="1779" speaker="coachz">Oh, olha só como fica legal esses papelz!</line> | |||
<line start="1780" end="1809" speaker="coachz">Que tal um par de calças castanhas!</line> | |||
<line start="1810" end="1852" speaker="strongbad">Ooooh! Alguém diga "pano de prato country"!</line> | |||
<line start="1853" end="1873"> | |||
<coachz>Pano de prato country!</coachz> | |||
<all>Pano de prato country!</all> | |||
</line> | |||
<line start="1874" end="1882" speaker="homestar">Ahem!</line> | |||
<line start="1883" end="1910" speaker="homestar">Eu tenho uma ideia do que tentar</line> | |||
<line start="1911" end="1943" speaker="homestar">Se colocarmos essas lentes num peixe do mar?</line> | |||
<line start="1944" end="1954" speaker="sfx">splat</line> | |||
<line start="1955" end="2011" speaker="sfx">sons da interface feitos pelo The Cheat</line> | |||
<line start="2012" end="2048" speaker="sfx">whoosh</line> | |||
<line start="2049" end="2062" speaker="sfx">pop</line> | |||
<line start="2063" end="2086"> | |||
<strongbad>Ah, cara!</strongbad> | |||
<coachz>Oh, caara!</coachz> | |||
</line> | |||
<line start="2087" end="2102" speaker="coachz">O que aconteceo com o mels!</line> | |||
<line start="2103" end="2124" speaker="strongbad">Traz de volta o olho de peixe!</line> | |||
<line start="2125" end="2161" speaker="strongbad">Homestar, você quebrou nosso vídeo de rap!</line> | |||
<line start="2162" end="2215" speaker="coachz">Você nos transformou numa banda de jazz de Dixieland!</line> | |||
<line start="2216" end="2245" speaker="homestar">O que vocês tem contra Dixieland?</line> | |||
<line start="2246" end="2260" speaker="homestar">Eu acho ótimo!</line> | |||
<line start="2261" end="2289" speaker="homestar">Tem várias sincopações.</line> | |||
<line start="2290" end="2311" speaker="homestar">Várias sincopações</line> | |||
< | <line start="2312" end="2314"> | ||
<strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="2315" end="2316"> | |||
<strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> | |||
<homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> | |||
</line> | |||
<line start="2317" end="2337"> | |||
<strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> | |||
<homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> | |||
<coachz>Awwwwwwwwwwwwwwweeehhorrrrrp!</coachz> | |||
</line> | |||
<line start="2338" end="2356"> | |||
<strongbad><span style="visibility:hidden">Aaaaahhhhhhh!</span></strongbad> | |||
<homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> | |||
<coachz>Awwwwwwwwwwwwwwweeehhorrrrrp!</coachz> | |||
</line> | |||
<line start="2357" end="2376"> | |||
<strongbad><span style="visibility:hidden">Aaaaahhhhhhh!</span></strongbad> | |||
<homestar>Várias sincopações, várias sincopações esta noite!</homestar> | |||
</line> | |||
< | <line start="2377" end="2389" speaker="sfx">Womp womp!</line> | ||
<line start="2422" end="2451"> | |||
<singers>Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
</line> | |||
<line start="2452" end="2469"> | |||
<singers>Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
<singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
<singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
</line> | |||
<line start="2470" end="2503"> | |||
<singers><span style="visibility:none">Várias sincopações esta noite!</span></singers> | |||
<singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
<singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> | |||
</line> | |||
</ | <line start="2513" end="2540" speaker="oldstrongbad">Womp womp, meu caro! Womp womp!</line> | ||
<line start="2541" end="2591" speaker="oldstrongbad">Tudo <i>é</i> deveras melhor com esta oculação pescatária!</line> | |||
</ | <line start="2607" end="2634" speaker="strongbad">The Cheat! Isso foi incrível!</line> | ||
<line start="2635" end="2689" speaker="strongbad" sfx="sfx"></line> | |||
<line start="2690" end="2794"> | |||
<strongbad sfx="sfx"></strongbad> | |||
<sfx>batidas de teclado</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="2795" end="2828" speaker="strongbad">Vou te comprar uma pizzzzzaaaa!</line> | |||
<line start="2829" end="2836" speaker="sfx">splat</line> | |||
<line start="2844" end="2865" speaker="thecheat" sfx="sfx">barulhos de vitória do The Cheat</line> | |||
<line start="2875" end="2884" speaker="strongbad">Whoa!</line> | |||
<line start="2885" end="2921" speaker="strongbad">Acho que posso conjurar pizzas de teto agora.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Brazilian Portuguese Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Brazilian Portuguese subtitles for Fish Eye Lens. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="pt-br" file="fisheyelens.swf" width="550" height="400"> <line start="35" end="50" speaker="coachz">Strong Bad!</line> <line start="51" end="70" speaker="coachz">Strong Bad, acorde!</line> <line start="71" end="85" speaker="strongbad" sfx="sfx">murmurando</line> <line start="86" end="101" speaker="strongbad">Blackthorne.</line> <line start="102" end="109" speaker="strongbad" sfx="sfx">mais murmuros</line> <line start="110" end="130" speaker="coachz">As pessoas precisam da sua ajuda!</line> <line start="131" end="143" speaker="strongbad">Peraí, as quem?</line> <line start="144" end="159" speaker="coachz">Quero dizer, as pressouas!</line> <line start="160" end="166" speaker="strongbad">Agora sim!</line> <line start="167" end="178" speaker="coachz">Elas precisam de sua ajuda!</line> <line start="179" end="224" speaker="coachz">Se passou muito tempo desde que fizemos um hit número um.</line> <line start="225" end="270" speaker="coachz">Eles ficaram colando rimas horríveis no chão da cozinha</line> <line start="271" end="288" speaker="coachz">só para sobreviver!</line> <line start="289" end="317" speaker="strongbad">Outro hit número um?</line> <line start="318" end="344"> <strongbad>Tudo bem, vamos lá...</strongbad> <sfx>batida de rap começa</sfx> </line> <line start="349" end="363" speaker="strongbad">Para as pressouas.</line> <line start="368" end="398" speaker="strongbad">Acordei cedo num vídeo de rap</line> <line start="399" end="426" speaker="coachz">Você pode me ajudar com o meu vídeo de hip hop?</line> <line start="427" end="451" speaker="strongbad">Bom, Coach Z, não se queixe</line> <line start="452" end="484" speaker="strongbad">Colocaria suas luvas numa lente olho de peixe?</line> <line start="485" end="495" speaker="sfx">Womp womp!</line> <line start="496" end="522" speaker="coachz">Me desculpe, você por acaso disse "Womp womp"?</line> <line start="524" end="550" speaker="strongbad">Isso mesmo! E você sabe o que isso significa!</line> <line start="551" end="557" speaker="coachz">Eu não!</line> <line start="558" end="580" speaker="strongbad">As coisas vão começar a ficar</line> <line start="581" end="596" speaker="strongbad">...bulbosas.</line> <line start="608" end="630"> <coachz>Womp womp! Quero uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Womp womp! Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="631" end="660"> <coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> <strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> </line> <line start="661" end="665"> <coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> <strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> </line> <line start="666" end="677"> <coachz>É assim, womp womp!</coachz> <strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="678" end="690"> <coachz>Os garotos e garotas</coachz> <strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> </line> <line start="691" end="725"> <coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> </line> <line start="734" end="754" speaker="coachz">Hey, aquele refrão não tava de brincadeira!</line> <line start="755" end="782" speaker="coachz">Veja como ficam legal meus pontos de rap!</line> <line start="783" end="797" speaker="strongbad">Com uma lente olho de peixe,</line> <line start="798" end="836" speaker="strongbad">Você não precisa saber como fazer rap, andar de skate, ou fazer qualquer coisa direito!</line> <line start="841" end="874" speaker="strongbad">Só colocar a câmera no chão e virar pra cima</line> <line start="875" end="900" speaker="coachz">Meus chutes ficam gigantes e minha equipe resistente!</line> <line start="901" end="917" speaker="strongbad">Temos mãos bulbosas</line> <line start="918" end="932" speaker="coachz">E pés bulbosos</line> <line start="933" end="946" speaker="strongbad">Vire de costas para a câmera</line> <line start="947" end="968"> <coachz>Mexa essas bochechas bulbosas!</coachz> <strongbad>Mexa essas bochechas bulbosas!</strongbad> </line> <line start="970" end="985" speaker="coachz">Oh, olha só!</line> <line start="986" end="1010" speaker="coachz">Eu tenho uma prateleira traseira considerável!</line> <line start="1011" end="1026" speaker="strongbad">Isso me deixa desconfortável!</line> <line start="1027" end="1035"> <coachz>Womp womp!</coachz> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="1036" end="1051"> <coachz>Quero uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> </line> <line start="1052" end="1081"> <coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> <strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> </line> <line start="1082" end="1086"> <coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> <strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> </line> <line start="1087" end="1097"> <coachz>É assim, womp womp!</coachz> <strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="1098" end="1111"> <coachz>Os garotos e garotas</coachz> <strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> </line> <line start="1112" end="1141"> <coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> </line> <line start="1142" end="1171" speaker="coachz">Depois que você usa o olho de peixe, bem, você não consegue pará!</line> <line start="1172" end="1187" speaker="coachz">Antes era caro</line> <line start="1188" end="1203" speaker="coachz">Mas o preço <span style="visibility:hidden">caiiiiiiiiieouuuuuu</span></line> <line start="1204" end="1233" speaker="coachz">Mas o preço caiiiiiiiiieouuuuuu</line> <line start="1234" end="1257" speaker="strongbad">Eu pulei em slow motion</line> <line start="1258" end="1271" speaker="strongbad">Fora da calçada</line> <line start="1272" end="1287" speaker="strongbad">Sem um skate</line> <line start="1288" end="1301" speaker="strongbad">Pareceria absurdo</line> <line start="1302" end="1321" speaker="strongbad">Mas com minhas lentes olho de peixe</line> <line start="1322" end="1337" speaker="strongbad">Ei, não ouviu falar?</line> <line start="1338" end="1357" speaker="strongbad">Terei movimentos tão suaves</line> <line start="1358" end="1373" speaker="strongbad">Que farão sua mãe dizer:</line> <line start="1388" end="1419" speaker="other">Esses são movimentos excepcionalmente suaves.</line> <line start="1420" end="1427" speaker="sfx">disco riscando</line> <line start="1428" end="1434" speaker="strongbad">Coach Z!</line> <line start="1435" end="1442" speaker="coachz">SB!</line> <line start="1443" end="1455" speaker="strongbad">O que tem pra mim?</line> <line start="1456" end="1463" speaker="coachz">Eu tenho a</line> <line start="1464" end="1466" speaker="strongbad">LEN!</line> <line start="1467" end="1470" speaker="coachz">TE!</line> <line start="1471" end="1473" speaker="strongbad">DE!</line> <line start="1474" end="1477" speaker="coachz">O!</line> <line start="1478" end="1480" speaker="strongbad">LHO!</line> <line start="1481" end="1483" speaker="coachz">D!</line> <line start="1484" end="1486" speaker="strongbad">E! <span style="visibility:hidden">Peixe!</span></line> <line start="1487" end="1496" speaker="strongbad">E! Peixe!</line> <line start="1497" end="1516" speaker="coachz">Vamos fingir que eu tenho dez namoradas</line> <line start="1517" end="1531" speaker="coachz">E fazer as pases na minha Benz</line> <line start="1532" end="1546" speaker="coachz">Com uma lente de olho de peixe</line> <line start="1547" end="1551" speaker="coachz">É tipo</line> <line start="1552" end="1560"> <strongbad>Womp womp!</strongbad> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="1561" end="1576"> <coachz>Quero uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Quero uma lente olho de peixe!</strongbad> </line> <line start="1577" end="1606"> <coachz>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</coachz> <strongbad>E fazer um vídeo de rap, com vários amigos!</strongbad> </line> <line start="1607" end="1611"> <coachz>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></coachz> <strongbad>É assim, <span style="visibility:hidden">womp womp!</span></strongbad> </line> <line start="1612" end="1622"> <coachz>É assim, womp womp!</coachz> <strongbad>É assim, womp womp!</strongbad> <sfx>Womp womp!</sfx> </line> <line start="1623" end="1636"> <coachz>Os garotos e garotas</coachz> <strongbad>Os garotos e garotas</strongbad> </line> <line start="1637" end="1679"> <coachz>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</coachz> <strongbad>Todos sabem que tudo é melhor com uma lente olho de peixe!</strongbad> </line> <line start="1680" end="1716" speaker="strongbad">Cara, lentes olho de peixe, aposto que dá até pra fazer coisas chatas ficarem legais!</line> <line start="1717" end="1723" speaker="coachz">É, é!</line> <line start="1724" end="1750" speaker="strongbad">Que tal papéis de imposto?</line> <line start="1751" end="1779" speaker="coachz">Oh, olha só como fica legal esses papelz!</line> <line start="1780" end="1809" speaker="coachz">Que tal um par de calças castanhas!</line> <line start="1810" end="1852" speaker="strongbad">Ooooh! Alguém diga "pano de prato country"!</line> <line start="1853" end="1873"> <coachz>Pano de prato country!</coachz> <all>Pano de prato country!</all> </line> <line start="1874" end="1882" speaker="homestar">Ahem!</line> <line start="1883" end="1910" speaker="homestar">Eu tenho uma ideia do que tentar</line> <line start="1911" end="1943" speaker="homestar">Se colocarmos essas lentes num peixe do mar?</line> <line start="1944" end="1954" speaker="sfx">splat</line> <line start="1955" end="2011" speaker="sfx">sons da interface feitos pelo The Cheat</line> <line start="2012" end="2048" speaker="sfx">whoosh</line> <line start="2049" end="2062" speaker="sfx">pop</line> <line start="2063" end="2086"> <strongbad>Ah, cara!</strongbad> <coachz>Oh, caara!</coachz> </line> <line start="2087" end="2102" speaker="coachz">O que aconteceo com o mels!</line> <line start="2103" end="2124" speaker="strongbad">Traz de volta o olho de peixe!</line> <line start="2125" end="2161" speaker="strongbad">Homestar, você quebrou nosso vídeo de rap!</line> <line start="2162" end="2215" speaker="coachz">Você nos transformou numa banda de jazz de Dixieland!</line> <line start="2216" end="2245" speaker="homestar">O que vocês tem contra Dixieland?</line> <line start="2246" end="2260" speaker="homestar">Eu acho ótimo!</line> <line start="2261" end="2289" speaker="homestar">Tem várias sincopações.</line> <line start="2290" end="2311" speaker="homestar">Várias sincopações</line> <line start="2312" end="2314"> <strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> </line> <line start="2315" end="2316"> <strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> <homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> </line> <line start="2317" end="2337"> <strongbad>Aaaaahhhhhhh!</strongbad> <homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> <coachz>Awwwwwwwwwwwwwwweeehhorrrrrp!</coachz> </line> <line start="2338" end="2356"> <strongbad><span style="visibility:hidden">Aaaaahhhhhhh!</span></strongbad> <homestar>Várias sincopações, <span style="visibility:hidden">várias sincopações esta noite!</span></homestar> <coachz>Awwwwwwwwwwwwwwweeehhorrrrrp!</coachz> </line> <line start="2357" end="2376"> <strongbad><span style="visibility:hidden">Aaaaahhhhhhh!</span></strongbad> <homestar>Várias sincopações, várias sincopações esta noite!</homestar> </line> <line start="2377" end="2389" speaker="sfx">Womp womp!</line> <line start="2422" end="2451"> <singers>Várias sincopações esta noite!</singers> </line> <line start="2452" end="2469"> <singers>Várias sincopações esta noite!</singers> <singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> <singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> </line> <line start="2470" end="2503"> <singers><span style="visibility:none">Várias sincopações esta noite!</span></singers> <singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> <singers volume="0.9">Várias sincopações esta noite!</singers> </line> <line start="2513" end="2540" speaker="oldstrongbad">Womp womp, meu caro! Womp womp!</line> <line start="2541" end="2591" speaker="oldstrongbad">Tudo <i>é</i> deveras melhor com esta oculação pescatária!</line> <line start="2607" end="2634" speaker="strongbad">The Cheat! Isso foi incrível!</line> <line start="2635" end="2689" speaker="strongbad" sfx="sfx"></line> <line start="2690" end="2794"> <strongbad sfx="sfx"></strongbad> <sfx>batidas de teclado</sfx> </line> <line start="2795" end="2828" speaker="strongbad">Vou te comprar uma pizzzzzaaaa!</line> <line start="2829" end="2836" speaker="sfx">splat</line> <line start="2844" end="2865" speaker="thecheat" sfx="sfx">barulhos de vitória do The Cheat</line> <line start="2875" end="2884" speaker="strongbad">Whoa!</line> <line start="2885" end="2921" speaker="strongbad">Acho que posso conjurar pizzas de teto agora.</line> </transcript>