Subtitles ccdo6/de: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[German language|German]] subtitles for [[The Next Epi-Snowed]].''' [https://homestarrunner.com/ccdo6.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/ccdo6/de local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/ccdo6/de local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:ccdo6/en|en]] | |||
'''de''' | |||
[[Subtitles:ccdo6/en|en]] '''de''' [[Subtitles:ccdo6/he|he]] [[Subtitles:ccdo6/es|es]] [[Subtitles:ccdo6/fr|fr]] [[Subtitles:ccdo6/nl|nl]] [[Subtitles:ccdo6/fi|fi]] [[Subtitles:ccdo6/pl|pl]] [[Subtitles:ccdo6/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:ccdo6/tr|tr]] | [[Subtitles:ccdo6/he|he]] | ||
[[Subtitles:ccdo6/es|es]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:ccdo6/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="de" file="ccdo6.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="20" end="87" sfx="yes">Musik</line> | |||
<line start="88" end="143" speaker="fightgar">Warum werden wir immer für die Patrouille im arktischen Spielset eingeteilt? </line> | |||
<line start="144" end="165" speaker="silentrip">Irgendeiner muss es ja machen, Fightgar. </line> | |||
<line start="166" end="254" speaker="silentrip">Allein in der letzten Woche hat Blue Laser versucht, aus Schnee gemachte Supersoldaten zu kontrollieren, in die Luft zu jagen und zu bauen. </line> | |||
<line start="255" end="302" speaker="commander">Man nennt sie Super-<i>schnee</i>-daten, herzlichen Dank auch! </line> | |||
<line start="303" end="378" speaker="commander">Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt! </line> | |||
<line start="379" end="384"> | |||
<commander>Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt!</commander> | |||
<sfx>Cheat Commandos-Titellied</sfx> | |||
<sfx>Schneemobilmotor</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="385" end="443"> | |||
<gunhaver>Sorry, Blue Laser, deinen teuflischen Plan kannst du im Schnee begraben!</gunhaver> | |||
<sfx>Cheat-Commandos-Titelmusik</sfx> | |||
<sfx>Schneemobilmotor</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="444" end="494" speaker="commander">Aah! Dein bloßer Anblick weckt meinen Brechreiz! </line> | |||
<line start="495" end="542" speaker="silentrip">Das ist Gunhaver, im neuen Cheat-Commando-Schneemobil! </line> | |||
<line start="543" end="554" speaker="sfx">Ding</line> | |||
<line start="555" end="611" speaker="gunhaver">Ähm, Worte, Gesagtes, Gerede? </line> | |||
<line start="612" end="626" speaker="gunhaver" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wie lautet mein Satz? </line> | |||
<line start="627" end="651" speaker="silentrip" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wir sollten zurück zur Basis. </line> | |||
<line start="652" end="697" speaker="gunhaver">Ja, oder eher zurück zu meinem Chalet in Tahoe!</line> | |||
<line start="698" end="749" speaker="gunhaver">Da gibt's einen zweistöckigen Whirlpool und einen Unterwasserkamin!</line> | |||
<line start="750" end="763" speaker="chimendez" voiceover="yes">Schnitt, Schnitt, Schnitt. </line> | |||
<line start="764" end="790" speaker="crack">Was war daran schlecht, Chimendez? </line> | |||
<line start="791" end="855" speaker="chimendez">Herr Stuntman, obwohl ich mir unsicher bin, ob ein Unterwasserkamin überhaupt brennen kann, </line> | |||
<line start="856" end="912" speaker="chimendez">bin ich mir sicher, Ihr Haus am Lake Tahoe ist sehr hübsch. Könnten wir uns aber bitte ans Skript halten? </line> | |||
<line start="913" end="983" speaker="crack">Also, warum kann der Cowboy-Fuzzi nicht auch ein Haus in Tahoe haben? Ihm scheint's recht gut zu gehen. </line> | |||
<line start="984" end="1072" speaker="chimendez">Noch mal, er heißt "Gunhaver" und ist ein großartiger militärischer Anführer. So etwas wie Whirlpools interessiert ihn nicht. </line> | |||
<line start="1073" end="1120" speaker="crack">Und was ist mit Massagesesseln? Kann er wenigstens Massagesessel mögen?</line> | |||
<line start="1121" end="1148" speaker="chimendez">Wollen Sie daraus eine Affäre machen, Herr Stuntman? </line> | |||
<line start="1149" end="1179" speaker="crack">Ja, ich könnte kündigen. </line> | |||
<line start="1180" end="1196" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line> | |||
<line start="1197" end="1242"> | |||
<sfx>Massagesessel vibriert</sfx> | |||
<gunhaver>Aaaah. Schnappt sie, Jungs!</gunhaver> | |||
</line> | |||
<line start="1243" end="1299"> | |||
<sfx>Laserfeuer</sfx> | |||
<fightgar>Ähm, Gunhaver, jetzt könnten wir deine Knarre gut gebrauchen.</fightgar> | |||
</line> | |||
<line start="1300" end="1371"> | |||
<sfx>Massagesessel vibriert</sfx> | |||
<gunhaver>Entschuldige, die ist zwischen den Sitzkissen gelandet.</gunhaver> | |||
</line> | |||
<line start="1372" end="1411"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<reynold>Ich hoffe, auf dem arktischen Spielset läuft alles gut.</reynold> | |||
</line> | |||
<line start="1412" end="1469"> | |||
<sfx>Musik geht weiter</sfx> | |||
<crackotage><em>(Gunhavers Stimme)</em> Dort läuft doch alles gut, ich weiß! Sie machen Blue Laser die Hölle heiß!</crackotage> | |||
</line> | |||
<line start="1469" end="1495" speaker="chimendez" voiceover="yes">Diese Sätze sind nicht die Ihres Charakters! </line> | |||
<line start="1496" end="1546" speaker="crack">Aber die Sätze von dem Reimfuzzi sind besser! Jetzt synchronisiere ich ihn. </line> | |||
<line start="1547" end="1568" speaker="chimendez">Herr Stuntman, ich weigere mich-</line> | |||
<line start="1569" end="1579" speaker="crack">Sonst kündige ich. </line> | |||
<line start="1580" end="1594" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line> | |||
<line start="1595" end="1662" speaker="reynold">Entschuldigung, dass mein Finanzexperiment fehlgeschlagen ist und deine Stimme mit Gunhavers vertauscht hat, Crackotage. </line> | |||
<line start="1663" end="1734" speaker="crackotage"><em>(Gunhavers Stimme)</em> Hey, ich dachte, hier könnte man prima ein Casino oder einen Dinosaurier hinstellen! </line> | |||
<line start="1744" end="1779" speaker="reynold">Ähm,... sprichst du mit mir? </line> | |||
<line start="1780" end="1840" speaker="gunhaver" sfx="yes">Musik und gesprochene Schneemobilgeräusche</line> | |||
<line start="1841" end="1873"> | |||
<sfx>Musik geht weiter</sfx> | |||
<crackgirl voiceover="yes">Crack, du sagtest, hier gäbe es ein kaltes Buffet.</crackgirl> | |||
</line> | |||
<line start="1874" end="1890" speaker="gunhaver">Augenblick, Baby. <span style="visibility: none">Hey! Wo ist das Buffet?</span></line> | |||
<line start="1891" end="1914"> | |||
<gunhaver>Augenblick, Baby. Hey! Wo ist das Buffet?</gunhaver> | |||
<sfx>Scratchen</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1915" end="1960" speaker="chimendez">Herr Stuntman, Sie können ihre Freundinnen nicht mit in den Aufnahmeraum bringen! </line> | |||
<line start="1961" end="1968" speaker="crack">Setzen Sie's <span style="visibility: none">mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein!</span></line> | |||
<line start="1969" end="2017" speaker="gunhaver">Setzen Sie's mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein! </line> | |||
<line start="2020" end="2060"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<crackgirl>Hat das Ding echt einen Unterwasserkamin?</crackgirl> | |||
</line> | |||
<line start="2061" end="2095"> | |||
<sfx>Musik geht weiter</sfx> | |||
<gunhaver>Klar, neuer Bösewicht-Mädchen-Charakter!</gunhaver> | |||
</line> | |||
<!-- AGENT --><line start="2096" end="2125" speaker="chimendez">Ich bin auch ein neuer Charakter! Herr Gunhaver, </line> | |||
<!-- AGENT --><line start="2126" end="2202" speaker="chimendez">wenn Sie bitte in die kleine Kiste gehen würden, könnte ich garantieren, dass Sie in allen restlichen Folgen dieser Staffel auftreten können!</line> | |||
<line start="2203" end="2214" speaker="gunhaver">Wer sind Sie? </line> | |||
<line start="2215" end="2333"> | |||
<sfx>Music stoppt</sfx> | |||
<!-- AGENT --><chimendez>Ähm, ich bin A...gent Chimendez. Ich bin ein Charakter aus dem erweiterten Universum. Romane, Bücher zum Mitlesen... Sowas halt.</chimendez> | |||
</line> | |||
<line start="2334" end="2405" speaker="gunhaver">Nun, jeder der garantieren kann, dass ich in den restlichen Folgen dieser Staffel auftauchen kann, ist ganz in Ordnung!</line> | |||
<line start="2406" end="2420" speaker="gunhaver">Hui! </line> | |||
<line start="2421" end="2446" sfx="yes">Kiste wird geschlossen und abgeschlossen</line> | |||
<line start="2447" end="2521"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<silentrip>Danke nochmal, Agent Chimendez! Ohne dich hätten wir nie Blue Lasers Superschneedaten besiegt!</silentrip> | |||
</line> | |||
<line start="2522" end="2613"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<reynold>Schade, dass Gunhaver für eine unbestimmte Zeit auf geheimer Mission auf dem Mond ist und dass er nach der Rückkehr eine andere Stimme haben könnte. </reynold> | |||
</line> | |||
<line start="2614" end="2662"> | |||
<sfx>Musik</sfx> | |||
<!-- AGENT --><chimendez>Ja, ja, wirklich schade. Also, was sagt ihr, Cheat Commandos, let's</chimendez> | |||
</line> | |||
<!-- AGENT --><line start="2663" end="2682" speaker="chimendez">rrrrrrock, rrrrock on! </line> | |||
<line start="2683" end="2732" speaker="all">R-r-r-r-r-rock, r-r-r-rock on! </line> | |||
<line start="2733" end="2776" sfx="yes">Cheat-Commandos-Titelmusik</line> | |||
<line start="2790" end="2869" speaker="crack">Hallo? Chimendez? Ich bin bereit, meine Sätze für den Rest der Folgen dieser Staffel aufzunehmen! </line> | |||
<line start="2870" end="2945" speaker="crack">Ist da jemand? Mann, dieses Ding erinnert mich an die zweistöckige Kiste, die ich zuhause in Tahoe habe. </line> | |||
<line start="2946" end="2996" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line> | |||
<line start="3003" end="3035" speaker="commander">Und, was haltet ihr von der Neuen? </line> | |||
<line start="3036" end="3076" speaker="bluelaser">Um ehrlich zu sein, scheint sie sich sehr um kalte Buffets zu sorgen, Sir.</line> | |||
<line start="3077" end="3115" speaker="commander">Kalte Buffets! Füg das zur Liste hinzu! </line> | |||
<line start="3116" end="3170" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line> | |||
<line start="3177" end="3248" speaker="crack">Ist da jemand? Chimendez? Typ, der den Bösen spricht? </line> | |||
<line start="3250" end="3299" speaker="badguyvoice">Kann ich Ihnen irgendwie helfen, Crack Stuntman? </line> | |||
<line start="3300" end="3330" speaker="crack">Öööööh... Vergessen Sie's. </line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:German Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the German subtitles for The Next Epi-Snowed. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="ccdo6.swf" width="550" height="400"> <line start="20" end="87" sfx="yes">Musik</line> <line start="88" end="143" speaker="fightgar">Warum werden wir immer für die Patrouille im arktischen Spielset eingeteilt? </line> <line start="144" end="165" speaker="silentrip">Irgendeiner muss es ja machen, Fightgar. </line> <line start="166" end="254" speaker="silentrip">Allein in der letzten Woche hat Blue Laser versucht, aus Schnee gemachte Supersoldaten zu kontrollieren, in die Luft zu jagen und zu bauen. </line> <line start="255" end="302" speaker="commander">Man nennt sie Super-<i>schnee</i>-daten, herzlichen Dank auch! </line> <line start="303" end="378" speaker="commander">Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt! </line> <line start="379" end="384"> <commander>Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt!</commander> <sfx>Cheat Commandos-Titellied</sfx> <sfx>Schneemobilmotor</sfx> </line> <line start="385" end="443"> <gunhaver>Sorry, Blue Laser, deinen teuflischen Plan kannst du im Schnee begraben!</gunhaver> <sfx>Cheat-Commandos-Titelmusik</sfx> <sfx>Schneemobilmotor</sfx> </line> <line start="444" end="494" speaker="commander">Aah! Dein bloßer Anblick weckt meinen Brechreiz! </line> <line start="495" end="542" speaker="silentrip">Das ist Gunhaver, im neuen Cheat-Commando-Schneemobil! </line> <line start="543" end="554" speaker="sfx">Ding</line> <line start="555" end="611" speaker="gunhaver">Ähm, Worte, Gesagtes, Gerede? </line> <line start="612" end="626" speaker="gunhaver" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wie lautet mein Satz? </line> <line start="627" end="651" speaker="silentrip" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wir sollten zurück zur Basis. </line> <line start="652" end="697" speaker="gunhaver">Ja, oder eher zurück zu meinem Chalet in Tahoe!</line> <line start="698" end="749" speaker="gunhaver">Da gibt's einen zweistöckigen Whirlpool und einen Unterwasserkamin!</line> <line start="750" end="763" speaker="chimendez" voiceover="yes">Schnitt, Schnitt, Schnitt. </line> <line start="764" end="790" speaker="crack">Was war daran schlecht, Chimendez? </line> <line start="791" end="855" speaker="chimendez">Herr Stuntman, obwohl ich mir unsicher bin, ob ein Unterwasserkamin überhaupt brennen kann, </line> <line start="856" end="912" speaker="chimendez">bin ich mir sicher, Ihr Haus am Lake Tahoe ist sehr hübsch. Könnten wir uns aber bitte ans Skript halten? </line> <line start="913" end="983" speaker="crack">Also, warum kann der Cowboy-Fuzzi nicht auch ein Haus in Tahoe haben? Ihm scheint's recht gut zu gehen. </line> <line start="984" end="1072" speaker="chimendez">Noch mal, er heißt "Gunhaver" und ist ein großartiger militärischer Anführer. So etwas wie Whirlpools interessiert ihn nicht. </line> <line start="1073" end="1120" speaker="crack">Und was ist mit Massagesesseln? Kann er wenigstens Massagesessel mögen?</line> <line start="1121" end="1148" speaker="chimendez">Wollen Sie daraus eine Affäre machen, Herr Stuntman? </line> <line start="1149" end="1179" speaker="crack">Ja, ich könnte kündigen. </line> <line start="1180" end="1196" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line> <line start="1197" end="1242"> <sfx>Massagesessel vibriert</sfx> <gunhaver>Aaaah. Schnappt sie, Jungs!</gunhaver> </line> <line start="1243" end="1299"> <sfx>Laserfeuer</sfx> <fightgar>Ähm, Gunhaver, jetzt könnten wir deine Knarre gut gebrauchen.</fightgar> </line> <line start="1300" end="1371"> <sfx>Massagesessel vibriert</sfx> <gunhaver>Entschuldige, die ist zwischen den Sitzkissen gelandet.</gunhaver> </line> <line start="1372" end="1411"> <sfx>Musik</sfx> <reynold>Ich hoffe, auf dem arktischen Spielset läuft alles gut.</reynold> </line> <line start="1412" end="1469"> <sfx>Musik geht weiter</sfx> <crackotage><em>(Gunhavers Stimme)</em> Dort läuft doch alles gut, ich weiß! Sie machen Blue Laser die Hölle heiß!</crackotage> </line> <line start="1469" end="1495" speaker="chimendez" voiceover="yes">Diese Sätze sind nicht die Ihres Charakters! </line> <line start="1496" end="1546" speaker="crack">Aber die Sätze von dem Reimfuzzi sind besser! Jetzt synchronisiere ich ihn. </line> <line start="1547" end="1568" speaker="chimendez">Herr Stuntman, ich weigere mich-</line> <line start="1569" end="1579" speaker="crack">Sonst kündige ich. </line> <line start="1580" end="1594" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line> <line start="1595" end="1662" speaker="reynold">Entschuldigung, dass mein Finanzexperiment fehlgeschlagen ist und deine Stimme mit Gunhavers vertauscht hat, Crackotage. </line> <line start="1663" end="1734" speaker="crackotage"><em>(Gunhavers Stimme)</em> Hey, ich dachte, hier könnte man prima ein Casino oder einen Dinosaurier hinstellen! </line> <line start="1744" end="1779" speaker="reynold">Ähm,... sprichst du mit mir? </line> <line start="1780" end="1840" speaker="gunhaver" sfx="yes">Musik und gesprochene Schneemobilgeräusche</line> <line start="1841" end="1873"> <sfx>Musik geht weiter</sfx> <crackgirl voiceover="yes">Crack, du sagtest, hier gäbe es ein kaltes Buffet.</crackgirl> </line> <line start="1874" end="1890" speaker="gunhaver">Augenblick, Baby. <span style="visibility: none">Hey! Wo ist das Buffet?</span></line> <line start="1891" end="1914"> <gunhaver>Augenblick, Baby. Hey! Wo ist das Buffet?</gunhaver> <sfx>Scratchen</sfx> </line> <line start="1915" end="1960" speaker="chimendez">Herr Stuntman, Sie können ihre Freundinnen nicht mit in den Aufnahmeraum bringen! </line> <line start="1961" end="1968" speaker="crack">Setzen Sie's <span style="visibility: none">mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein!</span></line> <line start="1969" end="2017" speaker="gunhaver">Setzen Sie's mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein! </line> <line start="2020" end="2060"> <sfx>Musik</sfx> <crackgirl>Hat das Ding echt einen Unterwasserkamin?</crackgirl> </line> <line start="2061" end="2095"> <sfx>Musik geht weiter</sfx> <gunhaver>Klar, neuer Bösewicht-Mädchen-Charakter!</gunhaver> </line> <!-- AGENT --><line start="2096" end="2125" speaker="chimendez">Ich bin auch ein neuer Charakter! Herr Gunhaver, </line> <!-- AGENT --><line start="2126" end="2202" speaker="chimendez">wenn Sie bitte in die kleine Kiste gehen würden, könnte ich garantieren, dass Sie in allen restlichen Folgen dieser Staffel auftreten können!</line> <line start="2203" end="2214" speaker="gunhaver">Wer sind Sie? </line> <line start="2215" end="2333"> <sfx>Music stoppt</sfx> <!-- AGENT --><chimendez>Ähm, ich bin A...gent Chimendez. Ich bin ein Charakter aus dem erweiterten Universum. Romane, Bücher zum Mitlesen... Sowas halt.</chimendez> </line> <line start="2334" end="2405" speaker="gunhaver">Nun, jeder der garantieren kann, dass ich in den restlichen Folgen dieser Staffel auftauchen kann, ist ganz in Ordnung!</line> <line start="2406" end="2420" speaker="gunhaver">Hui! </line> <line start="2421" end="2446" sfx="yes">Kiste wird geschlossen und abgeschlossen</line> <line start="2447" end="2521"> <sfx>Musik</sfx> <silentrip>Danke nochmal, Agent Chimendez! Ohne dich hätten wir nie Blue Lasers Superschneedaten besiegt!</silentrip> </line> <line start="2522" end="2613"> <sfx>Musik</sfx> <reynold>Schade, dass Gunhaver für eine unbestimmte Zeit auf geheimer Mission auf dem Mond ist und dass er nach der Rückkehr eine andere Stimme haben könnte. </reynold> </line> <line start="2614" end="2662"> <sfx>Musik</sfx> <!-- AGENT --><chimendez>Ja, ja, wirklich schade. Also, was sagt ihr, Cheat Commandos, let's</chimendez> </line> <!-- AGENT --><line start="2663" end="2682" speaker="chimendez">rrrrrrock, rrrrock on! </line> <line start="2683" end="2732" speaker="all">R-r-r-r-r-rock, r-r-r-rock on! </line> <line start="2733" end="2776" sfx="yes">Cheat-Commandos-Titelmusik</line> <line start="2790" end="2869" speaker="crack">Hallo? Chimendez? Ich bin bereit, meine Sätze für den Rest der Folgen dieser Staffel aufzunehmen! </line> <line start="2870" end="2945" speaker="crack">Ist da jemand? Mann, dieses Ding erinnert mich an die zweistöckige Kiste, die ich zuhause in Tahoe habe. </line> <line start="2946" end="2996" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line> <line start="3003" end="3035" speaker="commander">Und, was haltet ihr von der Neuen? </line> <line start="3036" end="3076" speaker="bluelaser">Um ehrlich zu sein, scheint sie sich sehr um kalte Buffets zu sorgen, Sir.</line> <line start="3077" end="3115" speaker="commander">Kalte Buffets! Füg das zur Liste hinzu! </line> <line start="3116" end="3170" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line> <line start="3177" end="3248" speaker="crack">Ist da jemand? Chimendez? Typ, der den Bösen spricht? </line> <line start="3250" end="3299" speaker="badguyvoice">Kann ich Ihnen irgendwie helfen, Crack Stuntman? </line> <line start="3300" end="3330" speaker="crack">Öööööh... Vergessen Sie's. </line> </transcript>