Subtitles blubbos/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[Blubb-O's Commercial]].''' [https://homestarrunner.com/blubbos.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/blubbos/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/blubbos/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:blubbos/en|en]] | |||
[[Subtitles:blubbos/de|de]] | |||
[[Subtitles:blubbos/en|en]] [[Subtitles:blubbos/de|de]] [[Subtitles:blubbos/he|he]] [[Subtitles:blubbos/es|es]] [[Subtitles:blubbos/fr|fr]] [[Subtitles:blubbos/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:blubbos/pl|pl]] [[Subtitles:blubbos/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:blubbos/tr|tr]] | [[Subtitles:blubbos/he|he]] | ||
[[Subtitles:blubbos/es|es]] | |||
[[Subtitles:blubbos/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:blubbos/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:blubbos/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:blubbos/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:blubbos/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" file="blubbos.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="24" end="127" speaker="strongbad">Voi veljet, tyypit! Tällainen kävely ympäriinsä aidan takana on saanut minunlaiseni nuoren ihmisen nälän kananlihalle!</line> | |||
<line start="128" end="135"><sfx>crunch</sfx><dtwhale>Luopuisitteko putkistanne, kaverit!</dtwhale></line> | |||
<line start="136" end="157" speaker="dtwhale"><span style="visibility:hidden"><sfx>_<!-- removes disorientation, leave this sfx line --></sfx></span>Luopuisitteko putkistanne, kaverit!</line> | |||
<line start="158" end="202" speaker="strongbad"><i>(pakotettuna)</i> Luopuisimmeko putkistamme? Tottahan toki!</line> | |||
<line start="203" end="218"><strongbad sfx="sfx">nauraa</strongbad><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat sfx="sfx">nauraa</thecheat></line> | |||
<line start="219" end="282" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Tulkaa nyt perhana Blubb-O'siin ja ostakaa nyt hemmetissä Blubbo's Classic.</line> | |||
<line start="283" end="295" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Original.</line> | |||
<line start="296" end="310" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Regular.</line> | |||
<line start="311" end="326" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Uusi Original.</line> | |||
<line start="327" end="339" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Vanha Classic.</line> | |||
<line start="340" end="345" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</line> | |||
<line start="346" end="355"><announcer voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</announcer><sfx>splät!</sfx></line> | |||
<line start="356" end="370" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</line> | |||
<line start="371" end="382" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Mitä, kalasämpylä?</line> | |||
<line start="383" end="392"><announcer voiceover="voiceover">Mitä, kalasämpylä?</announcer><sfx>levyn scratch</sfx></line> | |||
<line start="393" end="409" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Meillä on kalasämpylä?</line> | |||
<line start="410" end="436" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Onko joku muka tilannutkin sen joskus?</line> | |||
<line start="437" end="437" speaker="sfx">piip!</line> | |||
<line start="438" end="535" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Blubb-O'sissa, kaikki vihanneksemme ovat käsin heitetty raikkaan vesiputouksen läpi ja leikattu ilmassa.</line> | |||
<line start="536" end="607" speaker="homestar">Tervetuloa nyt kerpeleessä Blubb-O'ssiin, haluaisitko kokeilla combo-ateriaa, vähän Chipotle-Perunanuduuleja,</line> | |||
<line start="608" end="672" speaker="homestar">tai meidän Yritystämme-Kilpailla-Maanlaajuisten-Kahviketjujen-Kanssa Premium Mocca-Lastu Sulashake?</line> | |||
<line start="673" end="689" speaker="marzipan">Minulla on vain kysymys:</line> | |||
<line start="690" end="730" speaker="marzipan">Käytättekö todella valaanlihaa vai vain tavallista pikaruokalalihaa?</line> | |||
<line start="731" end="742"><marzipan>Haluan tietää, kuinka voimakkaasti minun pitäisi protestoida teitä.</marzipan><text>Pelastakaa Blubb-O -Valas!</text></line> | |||
<line start="743" end="761"><marzipan>Haluan tietää, kuinka voimakkaasti minun pitäisi protestoida teitä.</marzipan><text><i>todella</i> Pelastakaa Blubb-O -Valas!</text></line> | |||
<line start="762" end="775" speaker="announcer" voiceover="voiceover" sfx="sfx">naurua</line> | |||
<line start="776" end="844" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Koko perheen hauskaa, ja puhun miehistä puvuissa; sitä Blubb-O'sissa on enemmän kuin tarpeeksi.</line> | |||
<line start="845" end="881" speaker="coachz">Hei ipanat! Olen Autokaistavalas!</line> | |||
<line start="882" end="898" speaker="coachz">Katkaisen jalkanne!</line> | |||
<line start="899" end="949" speaker="strongsad">Joskus tuntuu, kuin koettaisit päästä vankilaan, Coach Z.</line> | |||
<line start="950" end="981" speaker="coachz">Hei, kolme ateriaa päivässä!</line> | |||
<line start="982" end="1022" speaker="strongbad">Siellä se puhaltaa, The Cheat! Tähtää hengitysaukkoon!</line> | |||
<line start="1023" end="1035" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> | |||
<line start="1036" end="1101" speaker="strongbad">Mitä? Vau, en huomannutkaan Coach Z:tä tuossa valasasussa. Joo, ammu hänet myös!</line> | |||
<line start="1102" end="1105" speaker="sfx">twang</line> | |||
<line start="1106" end="1115"><sfx>twang</sfx><announcer voiceover="voiceover">Ja nyt saatavilla vain rajoitetun ajan,</announcer></line> | |||
<line start="1116" end="1133"><span style="visibility:hidden"><sfx>_<!-- removes disorientation, leave this sfx line --></sfx></span><announcer voiceover="voiceover">Ja nyt saatavilla vain rajoitetun ajan,</announcer></line> | |||
<line start="1134" end="1155"><announcer voiceover="voiceover">Blubb-O's Paksu & Inha.</announcer><sfx>splät</sfx></line> | |||
<line start="1156" end="1171"><announcer voiceover="voiceover">Blubb-O's Paksu & Inha.</announcer><sfx>ding!</sfx></line> | |||
<line start="1172" end="1226" speaker="peaceyp">Niin oikein, te Blubb-O-päät. Paksu & Inha.</line> | |||
<line start="1227" end="1262" speaker="peaceyp" sfx="sfx">örrnh</line> | |||
<line start="1263" end="1305" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Blubb-O's. Arvasit, meidän nimi on Blubb-O's.</line> | |||
<line start="1306" end="1339" speaker="dtwhale">Kassassa ei ole enempää kuin 50 tohtoria.</line> | |||
<line start="1387" end="1451" speaker="bubs">Ei, en kuori sormiani ohueiksi! Haluan vain hemmetin hamploigerin!</line> | |||
<line start="1452" end="1480" speaker="bubs">Minulla on paikkoja, joissa olla!</line> | |||
<line start="1481" end="1517" speaker="dtwhale">Elät valhetta. Haluaisitko hyvityksen?</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for Blubb-O's Commercial. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" file="blubbos.swf" width="550" height="400"> <line start="24" end="127" speaker="strongbad">Voi veljet, tyypit! Tällainen kävely ympäriinsä aidan takana on saanut minunlaiseni nuoren ihmisen nälän kananlihalle!</line> <line start="128" end="135"><sfx>crunch</sfx><dtwhale>Luopuisitteko putkistanne, kaverit!</dtwhale></line> <line start="136" end="157" speaker="dtwhale"><span style="visibility:hidden"><sfx>_<!-- removes disorientation, leave this sfx line --></sfx></span>Luopuisitteko putkistanne, kaverit!</line> <line start="158" end="202" speaker="strongbad"><i>(pakotettuna)</i> Luopuisimmeko putkistamme? Tottahan toki!</line> <line start="203" end="218"><strongbad sfx="sfx">nauraa</strongbad><strongmad sfx="sfx">nauraa</strongmad><thecheat sfx="sfx">nauraa</thecheat></line> <line start="219" end="282" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Tulkaa nyt perhana Blubb-O'siin ja ostakaa nyt hemmetissä Blubbo's Classic.</line> <line start="283" end="295" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Original.</line> <line start="296" end="310" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Regular.</line> <line start="311" end="326" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Uusi Original.</line> <line start="327" end="339" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Vanha Classic.</line> <line start="340" end="345" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</line> <line start="346" end="355"><announcer voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</announcer><sfx>splät!</sfx></line> <line start="356" end="370" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Ja Tasakylkinen Kalasämpylä.</line> <line start="371" end="382" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Mitä, kalasämpylä?</line> <line start="383" end="392"><announcer voiceover="voiceover">Mitä, kalasämpylä?</announcer><sfx>levyn scratch</sfx></line> <line start="393" end="409" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Meillä on kalasämpylä?</line> <line start="410" end="436" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Onko joku muka tilannutkin sen joskus?</line> <line start="437" end="437" speaker="sfx">piip!</line> <line start="438" end="535" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Blubb-O'sissa, kaikki vihanneksemme ovat käsin heitetty raikkaan vesiputouksen läpi ja leikattu ilmassa.</line> <line start="536" end="607" speaker="homestar">Tervetuloa nyt kerpeleessä Blubb-O'ssiin, haluaisitko kokeilla combo-ateriaa, vähän Chipotle-Perunanuduuleja,</line> <line start="608" end="672" speaker="homestar">tai meidän Yritystämme-Kilpailla-Maanlaajuisten-Kahviketjujen-Kanssa Premium Mocca-Lastu Sulashake?</line> <line start="673" end="689" speaker="marzipan">Minulla on vain kysymys:</line> <line start="690" end="730" speaker="marzipan">Käytättekö todella valaanlihaa vai vain tavallista pikaruokalalihaa?</line> <line start="731" end="742"><marzipan>Haluan tietää, kuinka voimakkaasti minun pitäisi protestoida teitä.</marzipan><text>Pelastakaa Blubb-O -Valas!</text></line> <line start="743" end="761"><marzipan>Haluan tietää, kuinka voimakkaasti minun pitäisi protestoida teitä.</marzipan><text><i>todella</i> Pelastakaa Blubb-O -Valas!</text></line> <line start="762" end="775" speaker="announcer" voiceover="voiceover" sfx="sfx">naurua</line> <line start="776" end="844" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Koko perheen hauskaa, ja puhun miehistä puvuissa; sitä Blubb-O'sissa on enemmän kuin tarpeeksi.</line> <line start="845" end="881" speaker="coachz">Hei ipanat! Olen Autokaistavalas!</line> <line start="882" end="898" speaker="coachz">Katkaisen jalkanne!</line> <line start="899" end="949" speaker="strongsad">Joskus tuntuu, kuin koettaisit päästä vankilaan, Coach Z.</line> <line start="950" end="981" speaker="coachz">Hei, kolme ateriaa päivässä!</line> <line start="982" end="1022" speaker="strongbad">Siellä se puhaltaa, The Cheat! Tähtää hengitysaukkoon!</line> <line start="1023" end="1035" speaker="thecheat">The Cheat -ääniä</line> <line start="1036" end="1101" speaker="strongbad">Mitä? Vau, en huomannutkaan Coach Z:tä tuossa valasasussa. Joo, ammu hänet myös!</line> <line start="1102" end="1105" speaker="sfx">twang</line> <line start="1106" end="1115"><sfx>twang</sfx><announcer voiceover="voiceover">Ja nyt saatavilla vain rajoitetun ajan,</announcer></line> <line start="1116" end="1133"><span style="visibility:hidden"><sfx>_<!-- removes disorientation, leave this sfx line --></sfx></span><announcer voiceover="voiceover">Ja nyt saatavilla vain rajoitetun ajan,</announcer></line> <line start="1134" end="1155"><announcer voiceover="voiceover">Blubb-O's Paksu & Inha.</announcer><sfx>splät</sfx></line> <line start="1156" end="1171"><announcer voiceover="voiceover">Blubb-O's Paksu & Inha.</announcer><sfx>ding!</sfx></line> <line start="1172" end="1226" speaker="peaceyp">Niin oikein, te Blubb-O-päät. Paksu & Inha.</line> <line start="1227" end="1262" speaker="peaceyp" sfx="sfx">örrnh</line> <line start="1263" end="1305" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Blubb-O's. Arvasit, meidän nimi on Blubb-O's.</line> <line start="1306" end="1339" speaker="dtwhale">Kassassa ei ole enempää kuin 50 tohtoria.</line> <line start="1387" end="1451" speaker="bubs">Ei, en kuori sormiani ohueiksi! Haluan vain hemmetin hamploigerin!</line> <line start="1452" end="1480" speaker="bubs">Minulla on paikkoja, joissa olla!</line> <line start="1481" end="1517" speaker="dtwhale">Elät valhetta. Haluaisitko hyvityksen?</line> </transcript>