Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles 2manyknives/en: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[An Important Rap Song]].''' [https://homestarrunner.com/2manyknives.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/2manyknives/en local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[English language|English]] subtitles for [[An Important Rap Song]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/2manyknives.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/2manyknives/en local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
'''en''' 
 
[[Subtitles:2manyknives/de|de]] 
'''en'''  [[Subtitles:2manyknives/de|de]]  [[Subtitles:2manyknives/he|he]]  [[Subtitles:2manyknives/es|es]]  [[Subtitles:2manyknives/fr|fr]]  [[Subtitles:2manyknives/nl|nl]]  [[Subtitles:2manyknives/fi|fi]]  [[Subtitles:2manyknives/pl|pl]]  [[Subtitles:2manyknives/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:2manyknives/tr|tr]]
[[Subtitles:2manyknives/he|he]] 
 
[[Subtitles:2manyknives/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:2manyknives/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:2manyknives/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;en-us&quot; file=&quot;2manyknives.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:2manyknives/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;46&quot; speaker=&quot;gunhaver&quot;&gt;...pants back on, Blue Laser!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:2manyknives/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;47&quot; end=&quot;95&quot; speaker=&quot;commander&quot;&gt;How could you possibly refer to these as pants?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:2manyknives/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;96&quot; end=&quot;155&quot; speaker=&quot;gunhaver&quot;&gt;&lt;i&gt;(laughing)&lt;/i&gt; Cheat Commandos, riggidy-roll!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:2manyknives/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;156&quot; end=&quot;190&quot; speaker=&quot;silentrip&quot;&gt;Uh, that's not what we usually say.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;191&quot; end=&quot;218&quot; speaker=&quot;gunhaver&quot;&gt;Yeah, whatever, it's riggidy-roll from now on.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;219&quot; end=&quot;245&quot; speaker=&quot;singers&quot;&gt;Buy all our playsets and toys!!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;273&quot; end=&quot;315&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Hi, kids. BLAAAH-I'm Crack Stuntman.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;315&quot; end=&quot;357&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;I'm the voice of the gun-shaver on Cheat Commandos,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;358&quot; end=&quot;410&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;here with an important rap song about safety and spring break.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;410&quot; end=&quot;425&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Bust it!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;440&quot; end=&quot;481&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;&lt;i&gt;(rapping)&lt;/i&gt; Well you're a rich kid, living in the suburbs,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;482&quot; end=&quot;507&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;and there's not a whole lot to do.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;508&quot; end=&quot;537&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;You stroll into the kitchen and what do you find?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;538&quot; end=&quot;562&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;A bunch of knives cold staring at you.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;568&quot; end=&quot;619&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;So, kids, don't play with too many knives.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;620&quot; end=&quot;630&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;C'mon, c'mon.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;631&quot; end=&quot;674&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Crack Stuntman gonna save some lives.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;675&quot; end=&quot;715&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Awwwww, it's spring break, girlies running wild,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;718&quot; end=&quot;743&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;jet to the beach wearin' the freshest styles.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;744&quot; end=&quot;775&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Meet a bunch of kids from Alabama!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;776&quot; end=&quot;803&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Beach volleyball slammajamma!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;805&quot; end=&quot;833&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Putt-putt, go carts, bungee-jumpin'!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;836&quot; end=&quot;863&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Crack Stuntman keeps the bass pumpin'!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;864&quot; end=&quot;891&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;893&quot; end=&quot;921&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;923&quot; end=&quot;951&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;952&quot; end=&quot;979&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Poo-poo-ha-ha-ha-ha-huh-ha-huh.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;980&quot; end=&quot;1027&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Holla' for a dollar! Shout for some clout!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1028&quot; end=&quot;1090&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;Somebody say holla' for a dollar! Let's turn this party out!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1091&quot; end=&quot;1124&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Bonfire on the beach and people start to dance,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1125&quot; end=&quot;1150&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;find a fly girlie for some beach romance.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1151&quot; end=&quot;1178&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;But then a fresh honey comes walkin' by.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1179&quot; end=&quot;1215&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;How can a man choose between fresh and fly?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1223&quot; end=&quot;1266&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;&lt;i&gt;(spoken)&lt;/i&gt; And believe me, there is a difference!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1267&quot; end=&quot;1296&quot; speaker=&quot;crack&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Throw your hands in the air for some high-fives,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1297&quot; end=&quot;1350&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;and kids, don't play with too many knives.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1364&quot; end=&quot;1392&quot; speaker=&quot;crack&quot;&gt;&lt;i&gt;(spoken)&lt;/i&gt; And I am out!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;1412&quot; end=&quot;1445&quot; speaker=&quot;singers&quot;&gt;Download all our number one jams!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:English Subtitles|English Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="2manyknives.swf" width="550" height="400">
  <line start="15" end="46" speaker="gunhaver">...pants back on, Blue Laser!</line>
  <line start="47" end="95" speaker="commander">How could you possibly refer to these as pants?</line>
  <line start="96" end="155" speaker="gunhaver"><i>(laughing)</i> Cheat Commandos, riggidy-roll!</line>
  <line start="156" end="190" speaker="silentrip">Uh, that's not what we usually say.</line>
  <line start="191" end="218" speaker="gunhaver">Yeah, whatever, it's riggidy-roll from now on.</line>
  <line start="219" end="245" speaker="singers">Buy all our playsets and toys!!</line>
  <line start="273" end="315" speaker="crack">Hi, kids. BLAAAH-I'm Crack Stuntman.</line>
  <line start="315" end="357" speaker="crack">I'm the voice of the gun-shaver on Cheat Commandos,</line>
  <line start="358" end="410" speaker="crack">here with an important rap song about safety and spring break.</line>
  <line start="410" end="425" speaker="crack">Bust it!</line>
  <line start="440" end="481" speaker="crack"><i>(rapping)</i> Well you're a rich kid, living in the suburbs,</line>
  <line start="482" end="507" speaker="crack">and there's not a whole lot to do.</line>
  <line start="508" end="537" speaker="crack" voiceover="voiceover">You stroll into the kitchen and what do you find?</line>
  <line start="538" end="562" speaker="crack" voiceover="voiceover">A bunch of knives cold staring at you.</line>
  <line start="568" end="619" speaker="crack" voiceover="voiceover">So, kids, don't play with too many knives.</line>
  <line start="620" end="630" speaker="crack" voiceover="voiceover">C'mon, c'mon.</line>
  <line start="631" end="674" speaker="crack">Crack Stuntman gonna save some lives.</line>
  <line start="675" end="715" speaker="crack">Awwwww, it's spring break, girlies running wild,</line>
  <line start="718" end="743" speaker="crack" voiceover="voiceover">jet to the beach wearin' the freshest styles.</line>
  <line start="744" end="775" speaker="crack" voiceover="voiceover">Meet a bunch of kids from Alabama!</line>
  <line start="776" end="803" speaker="crack" voiceover="voiceover">Beach volleyball slammajamma!</line>
  <line start="805" end="833" speaker="crack" voiceover="voiceover">Putt-putt, go carts, bungee-jumpin'!</line>
  <line start="836" end="863" speaker="crack" voiceover="voiceover">Crack Stuntman keeps the bass pumpin'!</line>
  <line start="864" end="891" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="893" end="921" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="923" end="951" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="952" end="979" speaker="crack">Poo-poo-ha-ha-ha-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="980" end="1027" speaker="crack">Holla' for a dollar! Shout for some clout!</line>
  <line start="1028" end="1090" speaker="crack">Somebody say holla' for a dollar! Let's turn this party out!</line>
  <line start="1091" end="1124" speaker="crack" voiceover="voiceover">Bonfire on the beach and people start to dance,</line>
  <line start="1125" end="1150" speaker="crack" voiceover="voiceover">find a fly girlie for some beach romance.</line>
  <line start="1151" end="1178" speaker="crack" voiceover="voiceover">But then a fresh honey comes walkin' by.</line>
  <line start="1179" end="1215" speaker="crack">How can a man choose between fresh and fly?</line>
  <line start="1223" end="1266" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And believe me, there is a difference!</line>
  <line start="1267" end="1296" speaker="crack" voiceover="voiceover">Throw your hands in the air for some high-fives,</line>
  <line start="1297" end="1350" speaker="crack">and kids, don't play with too many knives.</line>
  <line start="1364" end="1392" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And I am out!</line>
  <line start="1412" end="1445" speaker="singers">Download all our number one jams!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:English Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the English subtitles for An Important Rap Song. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="2manyknives.swf" width="550" height="400">
  <line start="15" end="46" speaker="gunhaver">...pants back on, Blue Laser!</line>
  <line start="47" end="95" speaker="commander">How could you possibly refer to these as pants?</line>
  <line start="96" end="155" speaker="gunhaver"><i>(laughing)</i> Cheat Commandos, riggidy-roll!</line>
  <line start="156" end="190" speaker="silentrip">Uh, that's not what we usually say.</line>
  <line start="191" end="218" speaker="gunhaver">Yeah, whatever, it's riggidy-roll from now on.</line>
  <line start="219" end="245" speaker="singers">Buy all our playsets and toys!!</line>
  <line start="273" end="315" speaker="crack">Hi, kids. BLAAAH-I'm Crack Stuntman.</line>
  <line start="315" end="357" speaker="crack">I'm the voice of the gun-shaver on Cheat Commandos,</line>
  <line start="358" end="410" speaker="crack">here with an important rap song about safety and spring break.</line>
  <line start="410" end="425" speaker="crack">Bust it!</line>
  <line start="440" end="481" speaker="crack"><i>(rapping)</i> Well you're a rich kid, living in the suburbs,</line>
  <line start="482" end="507" speaker="crack">and there's not a whole lot to do.</line>
  <line start="508" end="537" speaker="crack" voiceover="voiceover">You stroll into the kitchen and what do you find?</line>
  <line start="538" end="562" speaker="crack" voiceover="voiceover">A bunch of knives cold staring at you.</line>
  <line start="568" end="619" speaker="crack" voiceover="voiceover">So, kids, don't play with too many knives.</line>
  <line start="620" end="630" speaker="crack" voiceover="voiceover">C'mon, c'mon.</line>
  <line start="631" end="674" speaker="crack">Crack Stuntman gonna save some lives.</line>
  <line start="675" end="715" speaker="crack">Awwwww, it's spring break, girlies running wild,</line>
  <line start="718" end="743" speaker="crack" voiceover="voiceover">jet to the beach wearin' the freshest styles.</line>
  <line start="744" end="775" speaker="crack" voiceover="voiceover">Meet a bunch of kids from Alabama!</line>
  <line start="776" end="803" speaker="crack" voiceover="voiceover">Beach volleyball slammajamma!</line>
  <line start="805" end="833" speaker="crack" voiceover="voiceover">Putt-putt, go carts, bungee-jumpin'!</line>
  <line start="836" end="863" speaker="crack" voiceover="voiceover">Crack Stuntman keeps the bass pumpin'!</line>
  <line start="864" end="891" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="893" end="921" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="923" end="951" speaker="crack">Poo-ha-huh-ha-huh, poo-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="952" end="979" speaker="crack">Poo-poo-ha-ha-ha-ha-huh-ha-huh.</line>
  <line start="980" end="1027" speaker="crack">Holla' for a dollar! Shout for some clout!</line>
  <line start="1028" end="1090" speaker="crack">Somebody say holla' for a dollar! Let's turn this party out!</line>
  <line start="1091" end="1124" speaker="crack" voiceover="voiceover">Bonfire on the beach and people start to dance,</line>
  <line start="1125" end="1150" speaker="crack" voiceover="voiceover">find a fly girlie for some beach romance.</line>
  <line start="1151" end="1178" speaker="crack" voiceover="voiceover">But then a fresh honey comes walkin' by.</line>
  <line start="1179" end="1215" speaker="crack">How can a man choose between fresh and fly?</line>
  <line start="1223" end="1266" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And believe me, there is a difference!</line>
  <line start="1267" end="1296" speaker="crack" voiceover="voiceover">Throw your hands in the air for some high-fives,</line>
  <line start="1297" end="1350" speaker="crack">and kids, don't play with too many knives.</line>
  <line start="1364" end="1392" speaker="crack"><i>(spoken)</i> And I am out!</line>
  <line start="1412" end="1445" speaker="singers">Download all our number one jams!</line>
</transcript>