Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles 20041122 broken compy menu/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Broken Compy Menu]].''' [http://www.hrwiki.org/mirror/20041122_Broken_Compy_Menu.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/20041122_broken_compy_menu/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Broken Compy Menu]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[http://www.hrwiki.org/mirror/20041122_Broken_Compy_Menu.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/20041122_broken_compy_menu/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/en|en]] 
 
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/de|de]] 
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/en|en]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/de|de]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/he|he]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/nl|nl]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/fi|fi]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/pl|pl]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:20041122 broken compy menu/tr|tr]]
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/he|he]] 
 
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;http://www.hrwiki.org/mirror/20041122_Broken_Compy_Menu.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;112&quot; end=&quot;147&quot; speaker=&quot;homestar&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Tu en veux &lt;em&gt;combien&lt;/em&gt; ? C'est ridicule !&lt;/line&gt;
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;150&quot; end=&quot;211&quot; speaker=&quot;homestar&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Quel genre de business louche tu trafiques ici, hein ? Un Bubsness ?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;214&quot; end=&quot;250&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Je ne sais pas ce qui me retient de te dénoncer, monsieur !&lt;/line&gt;
[[Subtitles:20041122 broken compy menu/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;259&quot; end=&quot;286&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Dout dout dou...Me revoilà !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;287&quot; end=&quot;296&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Oh! Rien du tout!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;298&quot; end=&quot;315&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;À qui tu parlais ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;318&quot; end=&quot;371&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Euh, personne ? Tout le monde ? Strong...Mad ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;374&quot; end=&quot;408&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Strong Mad était là ? Où est-ce qu'il est passé ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;411&quot; end=&quot;440&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Bubsy, je ne vais pas te mentir.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;449&quot; end=&quot;462&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Il s'est envolé.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;465&quot; end=&quot;498&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Homestar, t'as une raison d'être ici ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;505&quot; end=&quot;519&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Euh, la liberté ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;523&quot; end=&quot;528&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Quoi ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;532&quot; end=&quot;623&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;La liberté ! J'veux dire, les économies ! Du lait ! Des œufs ! Une auto pas chère !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;625&quot; end=&quot;660&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Hé bah, fallait le dire plus tôt ! J'en ai une juste là !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;662&quot; end=&quot;693&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Elle vient d'arriver ! Tout droit sortie de l'usine !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;742&quot; end=&quot;769&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Bubs, essayes-tu de me vendre de la camelotte ? ?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;772&quot; end=&quot;803&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Homestar, je ne vais pas te mentir.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;805&quot; end=&quot;839&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Tu ne trouveras jamais meilleure affaire.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;847&quot; end=&quot;898&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Vendu ! Vendu ! Vendu !&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="http://www.hrwiki.org/mirror/20041122_Broken_Compy_Menu.swf" width="550" height="400">
  <line start="112" end="147" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Tu en veux <em>combien</em> ? C'est ridicule !</line>
  <line start="150" end="211" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Quel genre de business louche tu trafiques ici, hein ? Un Bubsness ?</line>
  <line start="214" end="250" speaker="homestar">Je ne sais pas ce qui me retient de te dénoncer, monsieur !</line>
  <line start="259" end="286" speaker="bubs">Dout dout dou...Me revoilà !</line>
  <line start="287" end="296" speaker="homestar">Oh! Rien du tout!</line>
  <line start="298" end="315" speaker="bubs">À qui tu parlais ?</line>
  <line start="318" end="371" speaker="homestar">Euh, personne ? Tout le monde ? Strong...Mad ?</line>
  <line start="374" end="408" speaker="bubs">Strong Mad était là ? Où est-ce qu'il est passé ?</line>
  <line start="411" end="440" speaker="homestar">Bubsy, je ne vais pas te mentir.</line>
  <line start="449" end="462" speaker="homestar">Il s'est envolé.</line>
  <line start="465" end="498" speaker="bubs">Homestar, t'as une raison d'être ici ?</line>
  <line start="505" end="519" speaker="homestar">Euh, la liberté ?</line>
  <line start="523" end="528" speaker="bubs">Quoi ?</line>
  <line start="532" end="623" speaker="homestar">La liberté ! J'veux dire, les économies ! Du lait ! Des œufs ! Une auto pas chère !</line>
  <line start="625" end="660" speaker="bubs">Hé bah, fallait le dire plus tôt ! J'en ai une juste là !</line>
  <line start="662" end="693" speaker="bubs">Elle vient d'arriver ! Tout droit sortie de l'usine !</line>
  <line start="742" end="769" speaker="homestar">Bubs, essayes-tu de me vendre de la camelotte ? ?</line>
  <line start="772" end="803" speaker="bubs">Homestar, je ne vais pas te mentir.</line>
  <line start="805" end="839" speaker="bubs">Tu ne trouveras jamais meilleure affaire.</line>
  <line start="847" end="898" speaker="homestar">Vendu ! Vendu ! Vendu !</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for Broken Compy Menu. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="http://www.hrwiki.org/mirror/20041122_Broken_Compy_Menu.swf" width="550" height="400">
  <line start="112" end="147" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Tu en veux <em>combien</em> ? C'est ridicule !</line>
  <line start="150" end="211" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Quel genre de business louche tu trafiques ici, hein ? Un Bubsness ?</line>
  <line start="214" end="250" speaker="homestar">Je ne sais pas ce qui me retient de te dénoncer, monsieur !</line>
  <line start="259" end="286" speaker="bubs">Dout dout dou...Me revoilà !</line>
  <line start="287" end="296" speaker="homestar">Oh! Rien du tout!</line>
  <line start="298" end="315" speaker="bubs">À qui tu parlais ?</line>
  <line start="318" end="371" speaker="homestar">Euh, personne ? Tout le monde ? Strong...Mad ?</line>
  <line start="374" end="408" speaker="bubs">Strong Mad était là ? Où est-ce qu'il est passé ?</line>
  <line start="411" end="440" speaker="homestar">Bubsy, je ne vais pas te mentir.</line>
  <line start="449" end="462" speaker="homestar">Il s'est envolé.</line>
  <line start="465" end="498" speaker="bubs">Homestar, t'as une raison d'être ici ?</line>
  <line start="505" end="519" speaker="homestar">Euh, la liberté ?</line>
  <line start="523" end="528" speaker="bubs">Quoi ?</line>
  <line start="532" end="623" speaker="homestar">La liberté ! J'veux dire, les économies ! Du lait ! Des œufs ! Une auto pas chère !</line>
  <line start="625" end="660" speaker="bubs">Hé bah, fallait le dire plus tôt ! J'en ai une juste là !</line>
  <line start="662" end="693" speaker="bubs">Elle vient d'arriver ! Tout droit sortie de l'usine !</line>
  <line start="742" end="769" speaker="homestar">Bubs, essayes-tu de me vendre de la camelotte ? ?</line>
  <line start="772" end="803" speaker="bubs">Homestar, je ne vais pas te mentir.</line>
  <line start="805" end="839" speaker="bubs">Tu ne trouveras jamais meilleure affaire.</line>
  <line start="847" end="898" speaker="homestar">Vendu ! Vendu ! Vendu !</line>
</transcript>