Subtitles:lilbrudder/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- | <!-- Wayback HTML body (hrwiki.org); RawHtml --> | ||
<html> | |||
<table align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"> | |||
<tr> | |||
<td> <a class="image" href="/index.php?title=File:Subtitles_Project_Logo.png" title="Subtitles logo"><img alt="Subtitles logo" border="0" height="29" src="https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png" width="80"/></a><div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px"><b><a href="/index.php?title=HRWiki:Subtitles" title="HRWiki:Subtitles">HRWiki<br/>Subtitles<br/>Project</a></b></div> | |||
</td><td> <b>These are the <a class="extiw" href="/index.php?title=French_language" title="wikipedia:French language">French</a> subtitles for <a href="/index.php?title=The_Li%27l_Brudder_Show" title="The Li'l Brudder Show">The Li'l Brudder Show</a>.</b> <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap"><a class="extiw" href="https://homestarrunner.com/lilbrudder.html" title="hr:lilbrudder.html">watch this toon</a></span> | |||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the | <div style="font-size:90%">To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the <b><a href="/index.php?title=User:Phlip/Greasemonkey" title="User:Phlip/Greasemonkey">All-In-One Greasemonkey script</a></b> for Firefox or the <b><a class="external text" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb" rel="nofollow" title="https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb">Homestar All-In-One extension</a></b> for Chrome.<br/>It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on <a class="extiw" href="https://homestarrunner.com/" title="hr:">homestarrunner.com</a> and those mirrored locally. Alternatively, you may use our <a class="extiw" href="http://subtitles.hrwiki.org/lilbrudder/fr" title="subtitlesviewer:lilbrudder/fr">local viewer</a>. | ||
</div> | |||
</td></tr></table> | |||
<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;"> | |||
<p><a href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/en" title="Subtitles:lilbrudder/en">en</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/de" title="Subtitles:lilbrudder/de (page does not exist)">de</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/he" title="Subtitles:lilbrudder/he (page does not exist)">he</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/es" title="Subtitles:lilbrudder/es (page does not exist)">es</a> | |||
<strong class="selflink">fr</strong> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/nl" title="Subtitles:lilbrudder/nl (page does not exist)">nl</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/fi" title="Subtitles:lilbrudder/fi (page does not exist)">fi</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/pl" title="Subtitles:lilbrudder/pl (page does not exist)">pl</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/pt-br" title="Subtitles:lilbrudder/pt-br (page does not exist)">pt-br</a> | |||
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:lilbrudder/tr" title="Subtitles:lilbrudder/tr (page does not exist)">tr</a> | |||
</p> | |||
</div> | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="lilbrudder.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="40" end="45" speaker="sfx">musique</line> | |||
<line start="46" end="70"> | |||
<sfx>arpège de harpe</sfx> | |||
<sfx volume="0.7">musique</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="74" end="111" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line> | |||
<line start="112" end="160" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut y arriver tout seul !</line> | |||
<line start="161" end="197" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.</line> | |||
<line start="198" end="250" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !</line> | |||
<line start="251" end="287" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder.</line> | |||
<line start="288" end="321" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une patte d'avance sur la vie !</line> | |||
<line start="322" end="336" speaker="singers" voiceover="voiceover">Une seule ! C'est vrai !</line> | |||
<line start="337" end="376" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.</line> | |||
<line start="377" end="427" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et il n'aura probablement jamais de femme !</line> | |||
<line start="428" end="465" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line> | |||
<line start="466" end="511" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une poche pleine d'argent !</line> | |||
<line start="512" end="551" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.</line> | |||
<line start="552" end="610" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il court un cent mètres en vingt minutes.</line> | |||
<line start="611" end="643" speaker="singers" voiceover="voiceover">Li'l Brudder ! Li'l Brudder !</line> | |||
<line start="644" end="680" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et peut-être Tendafoot, aussi !</line> | |||
<line start="681" end="724" speaker="brudder">Je peux y arriver tout seul !</line> | |||
<line start="725" end="765" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Voici votre programme "Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi" !</line> | |||
<line start="766" end="800" speaker="thecheat">ronfle</line> | |||
<line start="801" end="844" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line> | |||
<line start="845" end="883" speaker="homestar">Li'l Breud-eur-eur-eeuur !</line> | |||
<line start="884" end="935" speaker="homestar">Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !</line> | |||
<line start="936" end="996" speaker="homestar">Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !</line> | |||
<line start="997" end="1014" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line> | |||
<line start="1015" end="1068" speaker="homestar">C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !</line> | |||
<line start="1069" end="1127" speaker="homestar">Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !</line> | |||
<line start="1128" end="1152" speaker="strongbad" volume="0.7">ActRaiser.</line> | |||
<line start="1153" end="1160" speaker="strongbad">Quoi ?</line> | |||
<line start="1161" end="1170" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="1171" end="1198" speaker="strongbad">Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?</line> | |||
<line start="1199" end="1208" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="1209" end="1215" speaker="homestar">Non !</line> | |||
<line start="1216" end="1224" speaker="strongbad">Cool.</line> | |||
<line start="1225" end="1301" speaker="strongbad" sfx="sfx">ronfle</line> | |||
<line start="1302" end="1335" speaker="brudder">Les choses s'améliorent !</line> | |||
<line start="1342" end="1378" speaker="brudder">Bon, ils sont là où on le voulait !</line> | |||
<line start="1379" end="1435" speaker="brudder">Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !</line> | |||
<line start="1436" end="1456" speaker="brudder">Traçons !</line> | |||
<line start="1457" end="1486" speaker="brudder">Traçons des dessins!</line> | |||
<line start="1487" end="1510" speaker="tendafoot">Oh, Piddles.</line> | |||
<line start="1511" end="1537" speaker="tendafoot">Attends, tu t'appelles Piddles ?</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
<div class="visualClear"></div> | |||
</html> | |||
< | |||
Latest revision as of 21:00, 18 July 2026
| | These are the French subtitles for The Li'l Brudder Show. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="lilbrudder.swf" width="550" height="400">
<line start="40" end="45" speaker="sfx">musique</line>
<line start="46" end="70">
<sfx>arpège de harpe</sfx>
<sfx volume="0.7">musique</sfx>
</line>
<line start="74" end="111" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="112" end="160" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut y arriver tout seul !</line>
<line start="161" end="197" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.</line>
<line start="198" end="250" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !</line>
<line start="251" end="287" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder.</line>
<line start="288" end="321" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une patte d'avance sur la vie !</line>
<line start="322" end="336" speaker="singers" voiceover="voiceover">Une seule ! C'est vrai !</line>
<line start="337" end="376" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.</line>
<line start="377" end="427" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et il n'aura probablement jamais de femme !</line>
<line start="428" end="465" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="466" end="511" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une poche pleine d'argent !</line>
<line start="512" end="551" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.</line>
<line start="552" end="610" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il court un cent mètres en vingt minutes.</line>
<line start="611" end="643" speaker="singers" voiceover="voiceover">Li'l Brudder ! Li'l Brudder !</line>
<line start="644" end="680" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et peut-être Tendafoot, aussi !</line>
<line start="681" end="724" speaker="brudder">Je peux y arriver tout seul !</line>
<line start="725" end="765" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Voici votre programme "Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi" !</line>
<line start="766" end="800" speaker="thecheat">ronfle</line>
<line start="801" end="844" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="845" end="883" speaker="homestar">Li'l Breud-eur-eur-eeuur !</line>
<line start="884" end="935" speaker="homestar">Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !</line>
<line start="936" end="996" speaker="homestar">Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !</line>
<line start="997" end="1014" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="1015" end="1068" speaker="homestar">C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !</line>
<line start="1069" end="1127" speaker="homestar">Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !</line>
<line start="1128" end="1152" speaker="strongbad" volume="0.7">ActRaiser.</line>
<line start="1153" end="1160" speaker="strongbad">Quoi ?</line>
<line start="1161" end="1170" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1171" end="1198" speaker="strongbad">Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?</line>
<line start="1199" end="1208" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1209" end="1215" speaker="homestar">Non !</line>
<line start="1216" end="1224" speaker="strongbad">Cool.</line>
<line start="1225" end="1301" speaker="strongbad" sfx="sfx">ronfle</line>
<line start="1302" end="1335" speaker="brudder">Les choses s'améliorent !</line>
<line start="1342" end="1378" speaker="brudder">Bon, ils sont là où on le voulait !</line>
<line start="1379" end="1435" speaker="brudder">Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !</line>
<line start="1436" end="1456" speaker="brudder">Traçons !</line>
<line start="1457" end="1486" speaker="brudder">Traçons des dessins!</line>
<line start="1487" end="1510" speaker="tendafoot">Oh, Piddles.</line>
<line start="1511" end="1537" speaker="tendafoot">Attends, tu t'appelles Piddles ?</line>
</transcript>