Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles:mrshmallow/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
<!-- Wayback HTML body (hrwiki.org); RawHtml -->
{| class="wikitable" style="width:100%;"
<html>
|-
<table align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;">
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<tr>
|
<td> <a class="image" href="/index.php?title=File:Subtitles_Project_Logo.png" title="Subtitles logo"><img alt="Subtitles logo" border="0" height="29" src="https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png" width="80"/></a><div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px"><b><a href="/index.php?title=HRWiki:Subtitles" title="HRWiki:Subtitles">HRWiki<br/>Subtitles<br/>Project</a></b></div>
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Mr. Shmallow (toon)]].''' [https://homestarrunner.com/mrshmallow.html watch this toon]
</td><td> <b>These are the <a class="extiw" href="/index.php?title=French_language" title="wikipedia:French language">French</a> subtitles for <a href="/index.php?title=Mr._Shmallow_%28toon%29" title="Mr. Shmallow (toon)">Mr. Shmallow (toon)</a>.</b> <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap"><a class="extiw" href="https://homestarrunner.com/mrshmallow.html" title="hr:mrshmallow.html">watch this toon</a></span>
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/mrshmallow/fr local viewer].
<div style="font-size:90%">To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the <b><a href="/index.php?title=User:Phlip/Greasemonkey" title="User:Phlip/Greasemonkey">All-In-One Greasemonkey script</a></b> for Firefox or the <b><a class="external text" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb" rel="nofollow" title="https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb">Homestar All-In-One extension</a></b> for Chrome.<br/>It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on <a class="extiw" href="https://homestarrunner.com/" title="hr:">homestarrunner.com</a> and those mirrored locally. Alternatively, you may use our <a class="extiw" href="http://subtitles.hrwiki.org/mrshmallow/fr" title="subtitlesviewer:mrshmallow/fr">local viewer</a>.
|}
</div>
 
</td></tr></table>
[[Subtitles:mrshmallow/en|en]] 
<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:mrshmallow/de|de]] 
<p><a href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/en" title="Subtitles:mrshmallow/en">en</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/he|he]] 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/de" title="Subtitles:mrshmallow/de (page does not exist)">de</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/es|es]] 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/he" title="Subtitles:mrshmallow/he (page does not exist)">he</a> 
'''fr''' 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/es" title="Subtitles:mrshmallow/es (page does not exist)">es</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/nl|nl]] 
<strong class="selflink">fr</strong> 
[[Subtitles:mrshmallow/fi|fi]] 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/nl" title="Subtitles:mrshmallow/nl (page does not exist)">nl</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/pl|pl]] 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/fi" title="Subtitles:mrshmallow/fi (page does not exist)">fi</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/pt-br|pt-br]] 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/pl" title="Subtitles:mrshmallow/pl (page does not exist)">pl</a> 
[[Subtitles:mrshmallow/tr|tr]]
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/pt-br" title="Subtitles:mrshmallow/pt-br (page does not exist)">pt-br</a> 
 
<a class="new" href="/index.php?title=Subtitles:mrshmallow/tr" title="Subtitles:mrshmallow/tr (page does not exist)">tr</a>
This page is in need of a skilled French translator.
</p>
</div>
<div style="background-color: #CCCCFF; border: 1px solid #000099; margin: 0.5em; padding: 0.5em; text-align:center"><b>This page is in need of a skilled French translator.</b><br/><small>This French translation may be inadequate and needs proofreading by a <a class="extiw" href="/index.php?title=French_language" title="wikipedia:French language">French</a> speaker at a <b>native or near-native level</b>. <br/>Please refer to the <a href="/index.php?title=HRWiki:Subtitles" title="HRWiki:Subtitles">translation guidelines</a> for more information. Remove this template once the translation has been adequately verified.</small></div>
<p><br/>
</p>
<pre>
&lt;?xml version="1.0" encoding="utf-8"?&gt;
&lt;transcript xml:lang="fr" file="mrshmallow.swf" width="550" height="400"&gt;
&lt;line start="58" end="94" speaker="mrshmallow"&gt;Salutations, les inactifs. Je suis M. Shmallow.&lt;/line&gt;
&lt;line start="105" end="136" speaker="mrshmallow"&gt;Avez-vous grandîtes à détester des confiseries ordinaires?&lt;/line&gt;
&lt;line start="145" end="177" speaker="mrshmallow"&gt;A-la Cabane de Sucre laissé-vous dehors en le froid?&lt;/line&gt;
&lt;line start="195" end="275" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover"&gt;Avez l'air vif au style de vie à avez-et-arrêtez-les d'aujourd'hui avec les Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff!&lt;/line&gt;
&lt;line start="282" end="331" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover"&gt;Chaque délice est gonflé aux mains avec un mélange de seulement les airs plus beaux.&lt;/line&gt;
&lt;line start="338" end="389" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover"&gt;Gonfler à air est sûrement le futur de manger des denrées alimentaires délicieuses.&lt;/line&gt;
&lt;line start="391" end="426" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover"&gt;M. Homme-Patron ne ferait pas accepter beaucoup de moins!&lt;/line&gt;
&lt;line start="429" end="487" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover"&gt;Ajoutez des flammes ouvertes à créer un goût de parfum que vous enverrez à la lune!&lt;/line&gt;
&lt;line start="512" end="540" speaker="themoon"&gt;Délices au sucre air-gonflés.&lt;/line&gt;
&lt;line start="543" end="626" speaker="mrshmallow"&gt;Tout à fait, la lune. Aimez des Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.&lt;/line&gt;
&lt;line start="626" end="699" speaker="singers" voiceover="voiceover"&gt;Délices au sucre air-gonflés Fluffy Puff, gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.&lt;/line&gt;
&lt;line start="699" end="735" speaker="announcer" voiceover="voiceover"&gt;Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.&lt;/line&gt;
&lt;line start="739" end="757" speaker="mrshmallow"&gt;Avez l'air vif.&lt;/line&gt;
&lt;line start="760" end="772" speaker="mrshmallow" volume="1.5"&gt;Avez l'air vif!&lt;/line&gt;
&lt;line start="797" end="831" speaker="thehomestar"&gt;Ce monstre va me donner des cauchemars.&lt;/line&gt;
&lt;line start="1060" end="1163" speaker="sicklysam"&gt;Ce sac vide de "Sac" Délicieux ferait faire une chaussette belle pour le plus froid de mes deux pieds.&lt;/line&gt;
&lt;line start="1199" end="1246" speaker="sicklysam"&gt;Hé bien les amis, vous savez ce que ça veut dire.&lt;/line&gt;
&lt;line start="1252" end="1261" speaker="sfx" sfx="sfx"&gt;pouf!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;
</pre>


This French translation may be inadequate and needs proofreading by a [[French language|French]] speaker at a '''native or near-native level'''. <br />Please refer to the [[HRWiki:Subtitles|translation guidelines]] for more information. Remove this template once the translation has been adequately verified.


<br />


<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<div class="visualClear"></div>
<transcript xml:lang="fr" file="mrshmallow.swf" width="550" height="400">
</html>
<line start="58" end="94" speaker="mrshmallow">Salutations, les inactifs. Je suis M. Shmallow.</line>
<line start="105" end="136" speaker="mrshmallow">Avez-vous grandîtes à détester des confiseries ordinaires?</line>
<line start="145" end="177" speaker="mrshmallow">A-la Cabane de Sucre laissé-vous dehors en le froid?</line>
<line start="195" end="275" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Avez l'air vif au style de vie à avez-et-arrêtez-les d'aujourd'hui avec les Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff!</line>
<line start="282" end="331" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Chaque délice est gonflé aux mains avec un mélange de seulement les airs plus beaux.</line>
<line start="338" end="389" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Gonfler à air est sûrement le futur de manger des denrées alimentaires délicieuses.</line>
<line start="391" end="426" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">M. Homme-Patron ne ferait pas accepter beaucoup de moins!</line>
<line start="429" end="487" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Ajoutez des flammes ouvertes à créer un goût de parfum que vous enverrez à la lune!</line>
<line start="512" end="540" speaker="themoon">Délices au sucre air-gonflés.</line>
<line start="543" end="626" speaker="mrshmallow">Tout à fait, la lune. Aimez des Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="626" end="699" speaker="singers" voiceover="voiceover">Délices au sucre air-gonflés Fluffy Puff, gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="699" end="735" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="739" end="757" speaker="mrshmallow">Avez l'air vif.</line>
<line start="760" end="772" speaker="mrshmallow" volume="1.5">Avez l'air vif!</line>
<line start="797" end="831" speaker="thehomestar">Ce monstre va me donner des cauchemars.</line>
<line start="1060" end="1163" speaker="sicklysam">Ce sac vide de "Sac" Délicieux ferait faire une chaussette belle pour le plus froid de mes deux pieds.</line>
<line start="1199" end="1246" speaker="sicklysam">Hé bien les amis, vous savez ce que ça veut dire.</line>
<line start="1252" end="1261" speaker="sfx" sfx="sfx">pouf!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]
[[Category:French Subtitles in Need of Verification]]



Latest revision as of 21:00, 18 July 2026

Subtitles logo These are the French subtitles for Mr. Shmallow (toon). watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

This page is in need of a skilled French translator.
This French translation may be inadequate and needs proofreading by a French speaker at a native or near-native level.
Please refer to the translation guidelines for more information. Remove this template once the translation has been adequately verified.


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="mrshmallow.swf" width="550" height="400">
<line start="58" end="94" speaker="mrshmallow">Salutations, les inactifs. Je suis M. Shmallow.</line>
<line start="105" end="136" speaker="mrshmallow">Avez-vous grandîtes à détester des confiseries ordinaires?</line>
<line start="145" end="177" speaker="mrshmallow">A-la Cabane de Sucre laissé-vous dehors en le froid?</line>
<line start="195" end="275" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Avez l'air vif au style de vie à avez-et-arrêtez-les d'aujourd'hui avec les Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff!</line>
<line start="282" end="331" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Chaque délice est gonflé aux mains avec un mélange de seulement les airs plus beaux.</line>
<line start="338" end="389" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Gonfler à air est sûrement le futur de manger des denrées alimentaires délicieuses.</line>
<line start="391" end="426" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">M. Homme-Patron ne ferait pas accepter beaucoup de moins!</line>
<line start="429" end="487" speaker="mrshmallow" voiceover="voiceover">Ajoutez des flammes ouvertes à créer un goût de parfum que vous enverrez à la lune!</line>
<line start="512" end="540" speaker="themoon">Délices au sucre air-gonflés.</line>
<line start="543" end="626" speaker="mrshmallow">Tout à fait, la lune. Aimez des Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="626" end="699" speaker="singers" voiceover="voiceover">Délices au sucre air-gonflés Fluffy Puff, gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="699" end="735" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Délices au Sucre Air-Gonflés Fluffy Puff. Gonflés aux mains à l'usine en Neuconsin.</line>
<line start="739" end="757" speaker="mrshmallow">Avez l'air vif.</line>
<line start="760" end="772" speaker="mrshmallow" volume="1.5">Avez l'air vif!</line>
<line start="797" end="831" speaker="thehomestar">Ce monstre va me donner des cauchemars.</line>
<line start="1060" end="1163" speaker="sicklysam">Ce sac vide de "Sac" Délicieux ferait faire une chaussette belle pour le plus froid de mes deux pieds.</line>
<line start="1199" end="1246" speaker="sicklysam">Hé bien les amis, vous savez ce que ça veut dire.</line>
<line start="1252" end="1261" speaker="sfx" sfx="sfx">pouf!</line>
</transcript>