Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

"Man" pronounced as "m'n": Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
<!-- Wayback HTML body (hrwiki.org); RawHtml -->
https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/c/c4/Deckm%27n.PNG/180px-Deckm%27n.PNG
<html>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:182px;"><a class="image" href="/index.php?title=File:Deckm%27n.PNG" title="&quot;I am the Deckm'n!D-E-C-K-E-M-A-N!&quot;"><img alt="" border="0" class="thumbimage" height="168" src="https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/c/c4/Deckm%27n.PNG/180px-Deckm%27n.PNG" width="180"/></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a class="internal" href="/index.php?title=File:Deckm%27n.PNG" title="Enlarge"><img alt="" height="11" src="https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15"/></a></div>"I am the Deckm'n!<br/>D-E-C-K-E-M-A-N!"</div></div></div>
<p>In the <a href="/index.php?title=Homestar_Runner_%28body_of_work%29" title="Homestar Runner (body of work)">Homestar Runner</a> body of work, <b>the word "man" is often pronounced as "m'n"</b>, as if it were part of a surname, by shortening the sound of the vowel "a". This pronunciation is most often used by <a href="/index.php?title=Homestar_Runner" title="Homestar Runner">Homestar Runner</a> and <a href="/index.php?title=Strong_Bad" title="Strong Bad">Strong Bad</a>.
</p>


''"I am the Deckm'n! D-E-C-K-E-M-A-N!"''
<a id="Appearances" name="Appearances"></a><h2> <span class="mw-headline">Appearances</span></h2>
<ul><li><a href="/index.php?title=3_Times_Halloween_Funjob" title="3 Times Halloween Funjob">3 Times Halloween Funjob</a> — Homestar comments that <a href="/index.php?title=The_Goblin" title="The Goblin">The Goblin</a> showed up dressed as a "<a href="/index.php?title=Santaman" title="Santaman">Santam'n</a>".
</li><li><a href="/index.php?title=Marzipan%27s_Answering_Machine_Version_9.2" title="Marzipan's Answering Machine Version 9.2">Marzipan's Answering Machine Version 9.2</a> — Strong Bad refers to himself as "Cablem'n Jorge".
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Bad_is_in_Jail_Cartoon" title="Strong Bad is in Jail Cartoon">Strong Bad is in Jail Cartoon</a> — Strong Bad calls <a href="/index.php?title=The_Poopsmith" title="The Poopsmith">The Poopsmith</a> "Doodiem'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Homestar_and_the_Nice_Present" title="Homestar and the Nice Present">Homestar and the Nice Present</a> — <a href="/index.php?title=Puppet_Character_Variations" title="Puppet Character Variations">Puppet Homestar</a> receives a Santaman as a <a href="/index.php?title=Decemberween" title="Decemberween">Decemberween</a> gift, again pronouncing his name as "Santam'n".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=garage_sale" title="garage sale">garage sale</a> — Strong Bad pronounces email sender Cat's name as "Catm'n".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=myths_%26_legends" title="myths &amp; legends">myths &amp; legends</a> — Homestar refers to the <a href="/index.php?title=Bear_Holding_a_Shark" title="Bear Holding a Shark">Bear Holding a Shark</a> as a very scary "monsterm'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Biz_Cas_Fri_1" title="Biz Cas Fri 1">Biz Cas Fri 1</a> — Puppet Homestar calls Puppet Strong Bad "Rondlem'n".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=disconnected" title="disconnected">disconnected</a> — Strong Bad mentions seeing his local "bunm'n".
</li><li><a href="/index.php?title=No_Hands_On_Deck%21" title="No Hands On Deck!">No Hands On Deck!</a> — Homestar refers to himself as the "Deckm'n".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=coloring" title="coloring">coloring</a> — Homestar calls <a href="/index.php?title=Marzipan" title="Marzipan">Marzipan</a> "Teacherm'n".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=4_branches" title="4 branches">4 branches</a> — Strong Bad advises his viewers to write a letter to their local "Homestarm'n".
</li><li>The voice of <a href="/index.php?title=Gunhaver" title="Gunhaver">Gunhaver</a> is "<a href="/index.php?title=Crack_Stuntman" title="Crack Stuntman">Crack Stuntm'n</a>".
</li><li><a href="/index.php?title=DNA_Evidence" title="DNA Evidence">DNA Evidence</a> — <a href="/index.php?title=Coach_Z" title="Coach Z">Coach Z</a> refers to his "<a href="/index.php?title=Alter_Egos" title="Alter Egos">alter ego</a>" as "<a href="/index.php?title=Strong_Badman_Characters" title="Strong Badman Characters">Dan Towelm'n</a>".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=secret_identity" title="secret identity">secret identity</a> (DVD Commentary) — Homestar refers to the mailman as the "mailm'n".
</li><li><a href="/index.php?title=SBCG4AP_Advertisement" title="SBCG4AP Advertisement">SBCG4AP Advertisement</a> — Strong Bad refers to Max of the <a href="/index.php?title=Sam_%26_Max" title="Sam &amp; Max">Sam &amp; Max</a> series as "Bunnym'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Workin%27_on_the_Game" title="Workin' on the Game">Workin' on the Game</a> — One of the <a href="/index.php?title=Videlectrix_Guys" title="Videlectrix Guys">Videlectrix Guys</a> accuses the other of thinking he's a "spacem'n".
</li><li><a href="/index.php?title=The_Baloneyman" title="The Baloneyman">The Baloneyman</a> — Homestar calls Bubs in his <a href="/index.php?title=Baloney_Sammich_Truck" title="Baloney Sammich Truck">Baloney Sammich truck</a> "Baloneym'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Badia_the_Free" title="Strong Badia the Free">Strong Badia the Free</a> — Upon first talking to <a href="/index.php?title=Homsar" title="Homsar">Homsar</a>, Strong Bad calls him "Floatym'n" (however, it is subtitled as "Floaty Man".) Later on, Homestar Runner calls Strong Bad "Nougatm'n", saying it's his "secret service call sign".
</li><li>Email <a href="/index.php?title=fan_club" title="fan club">fan club</a> (<a href="/index.php?title=fan_club" title="fan club">DVD commentary</a>) — Strong Bad pronounces "<a href="/index.php?title=Batman" title="Batman">Batman</a>" as "Batm'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Comic_Book_Movie" title="Comic Book Movie">Comic Book Movie</a> — When Crack Stuntman is seen in the role of <a href="/index.php?title=Strong_Badman" title="Strong Badman">Strong Badman</a>, he says, "BLAAAH, I'm Strong Badm'n!"
</li><li><a href="/index.php?title=8-Bit_is_Enough" title="8-Bit is Enough">8-Bit is Enough</a> — When talking on Homestar's cell phone to the Videlectrix Guys about their game catalog, Videlectrix Matt mispronounces "<a href="/index.php?title=Stinkoman_20X6" title="Stinkoman 20X6">Stinkoman 20X6</a>" as "Stinkom'n 20X6".
</li><li><a href="/index.php?title=Poker_Night_at_the_Inventory" title="Poker Night at the Inventory">Poker Night at the Inventory</a> — At various points, Strong Bad will refer to the Heavy Weapons Guy and Max as "heavym'n" and "bunnym'n", respectively.
</li><li><a href="/index.php?title=Fan_Costumes_2017" title="Fan Costumes 2017">Fan Costumes 2017</a> — <a href="/index.php?title=Old-Timey_Strong_Bad" title="Old-Timey Strong Bad">Old-Timey Strong Bad</a> refers to himself as "your number one candym'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Dangeresque_Puppet_Squad:_The_Hot_Jones_Hijack" title="Dangeresque Puppet Squad: The Hot Jones Hijack">Dangeresque Puppet Squad: The Hot Jones Hijack</a> — A robotic Santaman appears to cut down <a href="/index.php?title=Dangeresque_%28character%29" title="Dangeresque (character)">Dangeresque</a> and <a href="/index.php?title=Firebert" title="Firebert">Firebert</a>, and Homestar again pronounces it "Santam'n".
</li><li><a href="/index.php?title=Mr._Poofers_Must_Die" title="Mr. Poofers Must Die">Mr. Poofers Must Die</a> — Coach Z pronounces <a href="/index.php?title=Old_Man_Rootbeer" title="Old Man Rootbeer">Old Man Rootbeer</a>'s name as "Oldm'n Rootb'r".
</li><li><a href="/index.php?title=Fan_%27Stumes_2021" title="Fan 'Stumes 2021">Fan 'Stumes 2021</a> — The <a href="/index.php?title=Page_Titles" title="Page Titles">page title</a> is "Support Your Local Baseballm'n", and Homestar says that a kid dressed as him was probably mistaken for a "baseballm'n" while trick-or-treating.
</li></ul>
<a id="Variations" name="Variations"></a><h3> <span class="mw-headline">Variations</span></h3>
<ul><li>Email <a href="/index.php?title=dictionary" title="dictionary">dictionary</a> — Coach Z calls Strong Bad "Strong B'd".
</li><li><a href="/index.php?title=Fan_%27Stumes_2023" title="Fan 'Stumes 2023">Fan 'Stumes 2023</a> — The <a href="/index.php?title=Generic_Announcers" title="Generic Announcers">announcer</a> refers to Strong Bad as "Strongb'd".
</li></ul>
<a id="Names_with_.22-man.22_pronounced_in_full" name="Names_with_.22-man.22_pronounced_in_full"></a><h2> <span class="mw-headline">Names with "-man" pronounced in full</span></h2>
<p>Idiosyncratic uses of the suffix "-man" that are pronounced with a strong "a":
</p>
<ul><li><a href="/index.php?title=Stinkoman" title="Stinkoman">Stinkoman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Badman" title="Strong Badman">Strong Badman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Man" title="Strong Man">Strong Man</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Badman_Characters" title="Strong Badman Characters">Damp Towel Man</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Strong_Badman_Characters" title="Strong Badman Characters">Deutschman</a>
</li><li><a class="mw-redirect" href="/index.php?title=Thnikkaman" title="Thnikkaman">Thnikkaman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Wrestleman" title="Wrestleman">Wrestleman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Thy_Dungeonman" title="Thy Dungeonman">Thy Dungeonman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Biscuitdoughhandsman" title="Biscuitdoughhandsman">Biscuitdoughhandsman</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Whaddaya_Know%2C_Haddi-Man%3F" title="Whaddaya Know, Haddi-Man?">Haddi-Man</a>
</li><li>"Marzi-man" in <a href="/index.php?title=Homestar_Presents:_Presents" title="Homestar Presents: Presents">Homestar Presents: Presents</a>.
</li><li>"Mollyman" in <a href="/index.php?title=diorama" title="diorama">diorama</a>
</li></ul>
<a id="See_Also" name="See_Also"></a><h2> <span class="mw-headline">See Also</span></h2>
<ul><li><a href="/index.php?title=%22Er%22_pronounced_as_%22Oi%22" title='"Er" pronounced as "Oi"'>"Er" pronounced as "Oi"</a>
</li><li><a href="/index.php?title=-ant_pronounced_with_a_stressed_A" title="-ant pronounced with a stressed A">-ant pronounced with a stressed A</a>
</li><li><a href="/index.php?title=-or_pronounced_with_a_long_O" title="-or pronounced with a long O">-or pronounced with a long O</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Nicknames" title="Nicknames">Nicknames</a>
</li><li><a href="/index.php?title=Aliases_Used_in_Prank_Calls" title="Aliases Used in Prank Calls">Aliases Used in Prank Calls</a>
</li></ul>


In the [[Homestar Runner (body of work)|Homestar Runner]] body of work, '''the word "man" is often pronounced as "m'n"''', as if it were part of a surname, by shortening the sound of the vowel "a". This pronunciation is most often used by [[Homestar Runner]] and [[Strong Bad]].


== Appearances ==


* [[3 Times Halloween Funjob]] — Homestar comments that [[The Goblin]] showed up dressed as a "[[Santaman|Santam'n]]".
* [[Marzipan's Answering Machine Version 9.2]] — Strong Bad refers to himself as "Cablem'n Jorge".
<div class="visualClear"></div>
* [[Strong Bad is in Jail Cartoon]] — Strong Bad calls [[The Poopsmith]] "Doodiem'n".
</html>
* [[Homestar and the Nice Present]] — [[Puppet Character Variations|Puppet Homestar]] receives a Santaman as a [[Decemberween]] gift, again pronouncing his name as "Santam'n".
* Email [[garage sale]] — Strong Bad pronounces email sender Cat's name as "Catm'n".
* Email [[myths & legends]] — Homestar refers to the [[Bear Holding a Shark]] as a very scary "monsterm'n".
* [[Biz Cas Fri 1]] — Puppet Homestar calls Puppet Strong Bad "Rondlem'n".
* Email [[disconnected]] — Strong Bad mentions seeing his local "bunm'n".
* [[No Hands On Deck!]] — Homestar refers to himself as the "Deckm'n".
* Email [[coloring]] — Homestar calls [[Marzipan]] "Teacherm'n".
* Email [[4 branches]] — Strong Bad advises his viewers to write a letter to their local "Homestarm'n".
* The voice of [[Gunhaver]] is "[[Crack Stuntman|Crack Stuntm'n]]".
* [[DNA Evidence]] — [[Coach Z]] refers to his "[[Alter Egos|alter ego]]" as "[[Strong Badman Characters|Dan Towelm'n]]".
* Email [[secret identity]] (DVD Commentary) — Homestar refers to the mailman as the "mailm'n".
* [[SBCG4AP Advertisement]] — Strong Bad refers to Max of the [[Sam & Max]] series as "Bunnym'n".
* [[Workin' on the Game]] — One of the [[Videlectrix Guys]] accuses the other of thinking he's a "spacem'n".
* [[The Baloneyman]] — Homestar calls Bubs in his [[Baloney Sammich Truck|Baloney Sammich truck]] "Baloneym'n".
* [[Strong Badia the Free]] — Upon first talking to [[Homsar]], Strong Bad calls him "Floatym'n" (however, it is subtitled as "Floaty Man".) Later on, Homestar Runner calls Strong Bad "Nougatm'n", saying it's his "secret service call sign".
* Email [[fan club]] ([[fan club|DVD commentary]]) — Strong Bad pronounces "[[Batman]]" as "Batm'n".
* [[Comic Book Movie]] — When Crack Stuntman is seen in the role of [[Strong Badman]], he says, "BLAAAH, I'm Strong Badm'n!"
* [[8-Bit is Enough]] — When talking on Homestar's cell phone to the Videlectrix Guys about their game catalog, Videlectrix Matt mispronounces "[[Stinkoman 20X6]]" as "Stinkom'n 20X6".
* [[Poker Night at the Inventory]] — At various points, Strong Bad will refer to the Heavy Weapons Guy and Max as "heavym'n" and "bunnym'n", respectively.
* [[Fan Costumes 2017]] — [[Old-Timey Strong Bad]] refers to himself as "your number one candym'n".
* [[Dangeresque Puppet Squad: The Hot Jones Hijack]] — A robotic Santaman appears to cut down [[Dangeresque (character)|Dangeresque]] and [[Firebert]], and Homestar again pronounces it "Santam'n".
* [[Mr. Poofers Must Die]] — Coach Z pronounces [[Old Man Rootbeer]]'s name as "Oldm'n Rootb'r".
* [[Fan 'Stumes 2021]] — The [[Page Titles|page title]] is "Support Your Local Baseballm'n", and Homestar says that a kid dressed as him was probably mistaken for a "baseballm'n" while trick-or-treating.
 
=== Variations ===
 
* Email [[dictionary]] — Coach Z calls Strong Bad "Strong B'd".
* [[Fan 'Stumes 2023]] — The [[Generic Announcers|announcer]] refers to Strong Bad as "Strongb'd".
 
== Names with "-man" pronounced in full ==
 
Idiosyncratic uses of the suffix "-man" that are pronounced with a strong "a":
 
* [[Stinkoman]]
* [[Strong Badman]]
* [[Strong Man]]
* [[Strong Badman Characters|Damp Towel Man]]
* [[Strong Badman Characters|Deutschman]]
* [[Thnikkaman]]
* [[Wrestleman]]
* [[Thy Dungeonman]]
* [[Biscuitdoughhandsman]]
* [[Whaddaya Know, Haddi-Man?|Haddi-Man]]
* "Marzi-man" in [[Homestar Presents: Presents]].
* "Mollyman" in [[diorama]]
 
== See Also ==
 
* [["Er" pronounced as "Oi"]]
* [[-ant pronounced with a stressed A]]
* [[-or pronounced with a long O]]
* [[Nicknames]]
* [[Aliases Used in Prank Calls]]
[[Category:Name running gags]]
[[Category:Irregular Pronunciations]]



Latest revision as of 21:00, 18 July 2026

"I am the Deckm'n!
D-E-C-K-E-M-A-N!"

In the Homestar Runner body of work, the word "man" is often pronounced as "m'n", as if it were part of a surname, by shortening the sound of the vowel "a". This pronunciation is most often used by Homestar Runner and Strong Bad.

Appearances

Variations

Names with "-man" pronounced in full

Idiosyncratic uses of the suffix "-man" that are pronounced with a strong "a":

See Also