Subtitles sbemail87/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[mile]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail87.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail87/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail87/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail87/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail87/de|de]] [[Subtitles:sbemail87/he|he]] [[Subtitles:sbemail87/es|es]] [[Subtitles:sbemail87/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail87/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail87/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail87/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail87/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail87/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail87/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail87/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail87/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail87.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="24" end="52" speaker="strongbad">And I pretend that it's made of money—</line> | |||
<line start="55" end="125" speaker="strongbad">Er... Oh! Um... Look, uh, I'm not doin' one this week.</line> | |||
<line start="141" end="228" speaker="strongbad">Yeah... not doin' one. So... bye.</line> | |||
<line start="235" end="270" speaker="strongbad">And I pretend that it's made of money...</line> | |||
<line start="332" end="375" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="416" end="465" speaker="pbtcstrongbad">Eeeeeeeeeemail. Ooh, ah, email, ooh, ah—</line> | |||
<line start="466" end="539" speaker="pbtcstrongbad">"Dear Strong Bad, Can you run a mile. Seb, The Lodge, Minnesota"</line> | |||
<line start="555" end="617" speaker="pbtcstrongbad">You'd better believe it, Seb, I can ride I can do cartwheels for a mile.</line> | |||
<line start="621" end="647" speaker="pbtcstrongbad">Ready and one and set and go!</line> | |||
<line start="671" end="705" speaker="announcer" voiceover="very yes">TV show featuring The Cheat in a Trans Am.</line> | |||
<line start="707" end="722" speaker="pbtcstrongbad">Here I go.</line> | |||
<line start="731" end="762" speaker="pbtcstrongbad">Here I go again on my own.</line> | |||
<line start="780" end="824" speaker="pbtcbubs">Hey, Strong Bad, you jumped over some of my buses!</line> | |||
<line start="842" end="877" speaker="pbtcmarzipan">Keep it up, Strong Bad. Keep up the pace!</line> | |||
<line start="878" end="900" speaker="pbtcstrongbad">Thanks for cheering me on.</line> | |||
<line start="935" end="980" speaker="pbtcstrongbad">Halfway to go, I have to break through this brick wall!</line> | |||
<line start="1046" end="1065" speaker="pbtchomestar">Kick it out, Behan.</line> | |||
<line start="1134" end="1187" speaker="pbtccoachz">Mr. Strong Bad, you won the mile. How did— what's your secret?</line> | |||
<line start="1192" end="1203" speaker="pbtcstrongbad">The Cheat.</line> | |||
<line start="1220" end="1277" speaker="all">The Cheat is a millionaire! A parade for The Cheat!</line> | |||
<line start="1444" end="1495" speaker="pbtcstrongbad">So yes, Jimmy-Jimmy, there have been parades honoring The Cheat,</line> | |||
<line start="1501" end="1548" speaker="pbtcstrongbad">but don't let that from stopping you from organizing your own.</line> | |||
<line start="1554" end="1586" speaker="pbtcstrongbad">He can be the Grand... Marshal.</line> | |||
<line start="1591" end="1639" speaker="pbtcstrongbad">He's also available for proms and pizza parties.</line> | |||
<line start="1649" end="1728" speaker="pbtcstrongbad">So, okay folks, I gotta go to my next show. See you later nice time!</line> | |||
<line start="1760" end="1772" speaker="pbtcstrongbad" voiceover="very yes">Preorr!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for mile. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail87.swf" width="550" height="400">
<line start="24" end="52" speaker="strongbad">And I pretend that it's made of money—</line>
<line start="55" end="125" speaker="strongbad">Er... Oh! Um... Look, uh, I'm not doin' one this week.</line>
<line start="141" end="228" speaker="strongbad">Yeah... not doin' one. So... bye.</line>
<line start="235" end="270" speaker="strongbad">And I pretend that it's made of money...</line>
<line start="332" end="375" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="416" end="465" speaker="pbtcstrongbad">Eeeeeeeeeemail. Ooh, ah, email, ooh, ah—</line>
<line start="466" end="539" speaker="pbtcstrongbad">"Dear Strong Bad, Can you run a mile. Seb, The Lodge, Minnesota"</line>
<line start="555" end="617" speaker="pbtcstrongbad">You'd better believe it, Seb, I can ride I can do cartwheels for a mile.</line>
<line start="621" end="647" speaker="pbtcstrongbad">Ready and one and set and go!</line>
<line start="671" end="705" speaker="announcer" voiceover="very yes">TV show featuring The Cheat in a Trans Am.</line>
<line start="707" end="722" speaker="pbtcstrongbad">Here I go.</line>
<line start="731" end="762" speaker="pbtcstrongbad">Here I go again on my own.</line>
<line start="780" end="824" speaker="pbtcbubs">Hey, Strong Bad, you jumped over some of my buses!</line>
<line start="842" end="877" speaker="pbtcmarzipan">Keep it up, Strong Bad. Keep up the pace!</line>
<line start="878" end="900" speaker="pbtcstrongbad">Thanks for cheering me on.</line>
<line start="935" end="980" speaker="pbtcstrongbad">Halfway to go, I have to break through this brick wall!</line>
<line start="1046" end="1065" speaker="pbtchomestar">Kick it out, Behan.</line>
<line start="1134" end="1187" speaker="pbtccoachz">Mr. Strong Bad, you won the mile. How did— what's your secret?</line>
<line start="1192" end="1203" speaker="pbtcstrongbad">The Cheat.</line>
<line start="1220" end="1277" speaker="all">The Cheat is a millionaire! A parade for The Cheat!</line>
<line start="1444" end="1495" speaker="pbtcstrongbad">So yes, Jimmy-Jimmy, there have been parades honoring The Cheat,</line>
<line start="1501" end="1548" speaker="pbtcstrongbad">but don't let that from stopping you from organizing your own.</line>
<line start="1554" end="1586" speaker="pbtcstrongbad">He can be the Grand... Marshal.</line>
<line start="1591" end="1639" speaker="pbtcstrongbad">He's also available for proms and pizza parties.</line>
<line start="1649" end="1728" speaker="pbtcstrongbad">So, okay folks, I gotta go to my next show. See you later nice time!</line>
<line start="1760" end="1772" speaker="pbtcstrongbad" voiceover="very yes">Preorr!</line>
</transcript>