Subtitles sbemail81/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[date]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail81.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail81/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail81/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail81/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/en|en]] [[Subtitles:sbemail81/de|de]] [[Subtitles:sbemail81/he|he]] [[Subtitles:sbemail81/es|es]] [[Subtitles:sbemail81/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail81/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:sbemail81/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail81/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail81/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail81/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail81/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:sbemail81/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail81/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail81.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="68" speaker="strongbad">Tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tep... tik.</line> | |||
<line start="70" end="145" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, Tässäpä kysymys sulle. Mitä luulet tapahtuvan kun Homestar ja Marzipan ovat deitillä?"</line> | |||
<line start="149" end="210" speaker="strongbad">"Dyn-a-MIITTI! Boston, öh, ja se osavaltio, jossa Boston on"</line> | |||
<line start="219" end="244" speaker="strongbad">Olen ajatellut tätä asiaa todella paljon.</line> | |||
<line start="250" end="299" speaker="strongbad">Ja kyllä, Boston, arvasit. Se aiheutti värinöitä.</line> | |||
<line start="308" end="354" speaker="strongbad">Joten, jotta voisimme katsoa asiaa turvallisen matkan päästä, keksin</line> | |||
<line start="355" end="403" speaker="strongbad">Homestar Runnerin ja Marzipanin EkstraUskottava DeittailuSimulaatio XR!</line> | |||
<line start="410" end="458" speaker="strongbad">Käyttäen kaikista hienoimpia, polygonisimpia teknologioita,</line> | |||
<line start="461" end="500" speaker="strongbad">voimme nähdä, miltä tosiasiallinen Homestar Runnerin ja Marzipanin deitti</line> | |||
<line start="501" end="534" speaker="strongbad">mahtaisi näyttää, välttäen henkilökohtaisia vammoja.</line> | |||
<line start="544" end="555" speaker="strongbad">Tai yrjöämistä.</line> | |||
<line start="560" end="599" speaker="strongbad">Luulenpa, että se menisi jotenkin...a-nä-hin.</line> | |||
<line start="625" end="639" speaker="marzipan">DAA!</line> | |||
<line start="649" end="688" speaker="homestar">FAA! DAA! DAA!</line> | |||
<line start="694" end="759" speaker="marzipan">BAA! DAA! FAA! Strong Bad on macho!</line> | |||
<line start="777" end="790" speaker="homestar">FAA!</line> | |||
<line start="802" end="858" speaker="strongbad">Tuo siis näyttää suurinpiirtein kaikki piiloilevat kauhut.</line> | |||
<line start="863" end="939" speaker="strongbad">Mutta jotta todella voisimme kokea sen eturivin paikoilta, meidän pitäisi, niinkuin, saada The Cheat piilottamaan jonkinlaisen piilokameran</line> | |||
<line start="940" end="983" speaker="strongbad">tiedätkös, vaikka, siihen vaahtokarkkipaikkaan mihin he aina menevät.</line> | |||
<line start="993" end="1030" speaker="strongbad">Joten, me teimme juuri sen. Katsotaanpas!</line> | |||
<line start="1045" end="1143" speaker="homestar">Okei, okei, okei! Pelataan uudestaan! Arvaa, mitä sanon seuraavaksi. Sid Hoffman, tai Sid Frenchman?</line> | |||
<line start="1146" end="1175" speaker="marzipan">Tämä on typerin peli mitä olen ikinä pelannut.</line> | |||
<line start="1176" end="1213" speaker="homestar">Ääähh, anna mennä! Sanot noin vain koska olet häviämässä.</line> | |||
<line start="1214" end="1241" speaker="marzipan">Okei, arvaan Sid Hoffman.</line> | |||
<line start="1253" end="1338" speaker="homestar">Sid Hoffffff...frenchman! Sori! Hävisit taas. Sanoin Sid Frenchman.</line> | |||
<line start="1342" end="1383" speaker="marzipan">Homestar, sanoit Sid Hoffrenchman. Se ei ollut edes vaihtoehtona.</line> | |||
<line start="1384" end="1444" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi hirpiäinen. En usko kestäväni tuota tämän kauempaa. Katsotaanpa, mitä muuta on TV:ssä tänään.</line> | |||
<line start="1466" end="1516" speaker="strongsad">Au! Voisitko! Lopettaa! Minun! Lyömisen!</line> | |||
<line start="1541" end="1566" speaker="strongsad">Milloin aloit pitämään luokkasormusta?</line> | |||
<line start="1567" end="1583" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi kun kaunista!</line> | |||
<line start="1584" end="1595" speaker="strongsad">Jossa on kamera?</line> | |||
<line start="1596" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hyvää työtä, iso veli!</line> | |||
<line start="1622" end="1650" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kaikki näyttäisi olevan hyvin Strong Badi—</line> | |||
<line start="1651" end="1702" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh! Täydellinen ajoitus. Tarkista turvallisuusvastatoimenpiteeni.</line> | |||
<line start="1703" end="1715" speaker="thecheat">kiljuu</line> | |||
<line start="1722" end="1729" speaker="thecheat">kiljuu kovempaa</line> | |||
<line start="1730" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Muahahaha! Katso, kun pikkuinen juoksee! The Cheat kajahtaa totaalisesti aina kun näkee karhun pitelevän haita.</line> | |||
<line start="1828" end="1852" speaker="homestar">Hei, Marzipan, tunnetko tuon?</line> | |||
<line start="1853" end="1863" speaker="marzipan">Joo...</line> | |||
<line start="1865" end="1883" speaker="homestar">Mikä tuo on?</line> | |||
<line start="1884" end="1904" speaker="marzipan">No, potkit minua sääriin.</line> | |||
<line start="1907" end="1937" speaker="homestar">Luulisin muistavani jotain sellaista.</line> | |||
<line start="1938" end="2022" speaker="strongbad">Ainiin, unohdin kertoa. Vaihdoimme myös Homestar Runnerin gourmet-kahvin Supermutaan!</line> | |||
<line start="2056" end="2087" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vau-ha-ha! Tuo oli upeaa!</line> | |||
<line start="2091" end="2143" speaker="strongbad">Marzipanin naama on täynnä Supermutaa, ja mulla menee hyvin.</line> | |||
<line start="2151" end="2198" speaker="strongbad">Paperi, toisitko tämän hienon mailin loppuun?</line> | |||
<line start="2219" end="2272" speaker="strongbad">Minun täytyy käydä alustamassa se karhu-hai. Te voitte pelata sitä peliä, jos kiinnostaa.</line> | |||
<line start="2507" end="2537" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line> | |||
<line start="2538" end="2551" speaker="marzipan">Homestar...</line> | |||
<line start="2552" end="2566" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line> | |||
<line start="2567" end="2586" speaker="marzipan">Homestar, mitä oikein olet tekemässä?</line> | |||
<line start="2587" end="2599" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line> | |||
<line start="2600" end="2626"> | |||
<homestar>Chun king! Chun king! Chun king!</homestar> | |||
<marzipan>Lopeta. Käyt hermoilleni.</marzipan> | |||
</line> | |||
<line start="2633" end="2672" speaker="homestar">Koetan tilata chun kingin.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for date. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail81.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="68" speaker="strongbad">Tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tap tep... tik.</line>
<line start="70" end="145" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad, Tässäpä kysymys sulle. Mitä luulet tapahtuvan kun Homestar ja Marzipan ovat deitillä?"</line>
<line start="149" end="210" speaker="strongbad">"Dyn-a-MIITTI! Boston, öh, ja se osavaltio, jossa Boston on"</line>
<line start="219" end="244" speaker="strongbad">Olen ajatellut tätä asiaa todella paljon.</line>
<line start="250" end="299" speaker="strongbad">Ja kyllä, Boston, arvasit. Se aiheutti värinöitä.</line>
<line start="308" end="354" speaker="strongbad">Joten, jotta voisimme katsoa asiaa turvallisen matkan päästä, keksin</line>
<line start="355" end="403" speaker="strongbad">Homestar Runnerin ja Marzipanin EkstraUskottava DeittailuSimulaatio XR!</line>
<line start="410" end="458" speaker="strongbad">Käyttäen kaikista hienoimpia, polygonisimpia teknologioita,</line>
<line start="461" end="500" speaker="strongbad">voimme nähdä, miltä tosiasiallinen Homestar Runnerin ja Marzipanin deitti</line>
<line start="501" end="534" speaker="strongbad">mahtaisi näyttää, välttäen henkilökohtaisia vammoja.</line>
<line start="544" end="555" speaker="strongbad">Tai yrjöämistä.</line>
<line start="560" end="599" speaker="strongbad">Luulenpa, että se menisi jotenkin...a-nä-hin.</line>
<line start="625" end="639" speaker="marzipan">DAA!</line>
<line start="649" end="688" speaker="homestar">FAA! DAA! DAA!</line>
<line start="694" end="759" speaker="marzipan">BAA! DAA! FAA! Strong Bad on macho!</line>
<line start="777" end="790" speaker="homestar">FAA!</line>
<line start="802" end="858" speaker="strongbad">Tuo siis näyttää suurinpiirtein kaikki piiloilevat kauhut.</line>
<line start="863" end="939" speaker="strongbad">Mutta jotta todella voisimme kokea sen eturivin paikoilta, meidän pitäisi, niinkuin, saada The Cheat piilottamaan jonkinlaisen piilokameran</line>
<line start="940" end="983" speaker="strongbad">tiedätkös, vaikka, siihen vaahtokarkkipaikkaan mihin he aina menevät.</line>
<line start="993" end="1030" speaker="strongbad">Joten, me teimme juuri sen. Katsotaanpas!</line>
<line start="1045" end="1143" speaker="homestar">Okei, okei, okei! Pelataan uudestaan! Arvaa, mitä sanon seuraavaksi. Sid Hoffman, tai Sid Frenchman?</line>
<line start="1146" end="1175" speaker="marzipan">Tämä on typerin peli mitä olen ikinä pelannut.</line>
<line start="1176" end="1213" speaker="homestar">Ääähh, anna mennä! Sanot noin vain koska olet häviämässä.</line>
<line start="1214" end="1241" speaker="marzipan">Okei, arvaan Sid Hoffman.</line>
<line start="1253" end="1338" speaker="homestar">Sid Hoffffff...frenchman! Sori! Hävisit taas. Sanoin Sid Frenchman.</line>
<line start="1342" end="1383" speaker="marzipan">Homestar, sanoit Sid Hoffrenchman. Se ei ollut edes vaihtoehtona.</line>
<line start="1384" end="1444" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi hirpiäinen. En usko kestäväni tuota tämän kauempaa. Katsotaanpa, mitä muuta on TV:ssä tänään.</line>
<line start="1466" end="1516" speaker="strongsad">Au! Voisitko! Lopettaa! Minun! Lyömisen!</line>
<line start="1541" end="1566" speaker="strongsad">Milloin aloit pitämään luokkasormusta?</line>
<line start="1567" end="1583" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voi kun kaunista!</line>
<line start="1584" end="1595" speaker="strongsad">Jossa on kamera?</line>
<line start="1596" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hyvää työtä, iso veli!</line>
<line start="1622" end="1650" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Kaikki näyttäisi olevan hyvin Strong Badi—</line>
<line start="1651" end="1702" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh! Täydellinen ajoitus. Tarkista turvallisuusvastatoimenpiteeni.</line>
<line start="1703" end="1715" speaker="thecheat">kiljuu</line>
<line start="1722" end="1729" speaker="thecheat">kiljuu kovempaa</line>
<line start="1730" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Muahahaha! Katso, kun pikkuinen juoksee! The Cheat kajahtaa totaalisesti aina kun näkee karhun pitelevän haita.</line>
<line start="1828" end="1852" speaker="homestar">Hei, Marzipan, tunnetko tuon?</line>
<line start="1853" end="1863" speaker="marzipan">Joo...</line>
<line start="1865" end="1883" speaker="homestar">Mikä tuo on?</line>
<line start="1884" end="1904" speaker="marzipan">No, potkit minua sääriin.</line>
<line start="1907" end="1937" speaker="homestar">Luulisin muistavani jotain sellaista.</line>
<line start="1938" end="2022" speaker="strongbad">Ainiin, unohdin kertoa. Vaihdoimme myös Homestar Runnerin gourmet-kahvin Supermutaan!</line>
<line start="2056" end="2087" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vau-ha-ha! Tuo oli upeaa!</line>
<line start="2091" end="2143" speaker="strongbad">Marzipanin naama on täynnä Supermutaa, ja mulla menee hyvin.</line>
<line start="2151" end="2198" speaker="strongbad">Paperi, toisitko tämän hienon mailin loppuun?</line>
<line start="2219" end="2272" speaker="strongbad">Minun täytyy käydä alustamassa se karhu-hai. Te voitte pelata sitä peliä, jos kiinnostaa.</line>
<line start="2507" end="2537" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2538" end="2551" speaker="marzipan">Homestar...</line>
<line start="2552" end="2566" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2567" end="2586" speaker="marzipan">Homestar, mitä oikein olet tekemässä?</line>
<line start="2587" end="2599" speaker="homestar">Chun king! Chun king!</line>
<line start="2600" end="2626">
<homestar>Chun king! Chun king! Chun king!</homestar>
<marzipan>Lopeta. Käyt hermoilleni.</marzipan>
</line>
<line start="2633" end="2672" speaker="homestar">Koetan tilata chun kingin.</line>
</transcript>