Subtitles sbemail69/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[personal favorites]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail69.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail69/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail69/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail69/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail69/de|de]] [[Subtitles:sbemail69/he|he]] [[Subtitles:sbemail69/es|es]] [[Subtitles:sbemail69/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail69/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail69/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail69/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail69/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail69/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail69/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail69/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail69/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail69.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="60" speaker="strongbad">OHHHHHHHHHHHHHHHH EMAIL!!!</line> | |||
<line start="61" end="158" speaker="sfx">heavy metal music plays</line> | |||
<line start="161" end="224" speaker="strongbad">Whoa, that ruled. What function key do I gotta press to get that to happen again?</line> | |||
<line start="236" end="287" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, You have done so many of these e-mails"</line> | |||
<line start="290" end="364" speaker="strongbad">"which one would you say is the best, or your personal favorite. Thanks, Hockeyjockeymannooh... whatever"</line> | |||
<line start="370" end="428" speaker="strongbad">Well, Hockeyfriend, my emails are like my childrens. I love them all!</line> | |||
<line start="434" end="477" speaker="strongbad">But if I had to play favorites... Let's see...</line> | |||
<line start="480" end="537" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">There's that one where they asked what I'd do if I was invis-able, and I got to punch Homestar in the gut.</line> | |||
<line start="538" end="556" speaker="homestar">Oh, hey guys. Ooh!</line> | |||
<line start="567" end="600" speaker="homestar">Owww! Those things are bad for you.</line> | |||
<line start="601" end="628" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, and that one where my computer exploded.</line> | |||
<line start="629" end="656"> | |||
<sfx>explosion</sfx> | |||
<strongbad>AHHHHHHHHHHH!</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="663" end="694" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then there's that one where Bubs built the Strong Bad Robot</line> | |||
<line start="697" end="727" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">out of a box of Grape-Nuts and a Speak and Spell.</line> | |||
<line start="729" end="778" speaker="graperobot">(metallic voice) Now spell "Come back Ali. Come back Ali's sister."</line> | |||
<line start="782" end="808" speaker="strongbad">No way! That sounds just like me!</line> | |||
<line start="812" end="852" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And that time where that girl wrote in and I drank a glass of soy sauce</line> | |||
<line start="853" end="880" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and thought I could fly Bubs' Concession Stand.</line> | |||
<line start="886" end="976" speaker="strongbad">Whoohooo! Clear the launchway, man. We're takin' this baby TO THE MOOOOOOON!</line> | |||
<line start="999" end="1031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, and who could forget... TAPE-LEG TWO!</line> | |||
<line start="1035" end="1098" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh and how 'bout that one where I left such a good prank call on Marzipan's answering machine that it exploded?</line> | |||
<line start="1099" end="1115" speaker="strongbad">PRANK CALL!!</line> | |||
<line start="1134" end="1181" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then there's that really old one that asked what my favorite phrase was.</line> | |||
<line start="1182" end="1207"> | |||
<strongbad sfx="sfx">in an old-style voice</strongbad> | |||
<strongbad>I like-a to say, "Holy crap!"</strongbad> | |||
</line> | |||
<line start="1209" end="1246"> | |||
<homestar sfx="sfx">in an old-style voice</homestar> | |||
<homestar>Oh no, it's a Strong Baaaaad!</homestar> | |||
</line> | |||
<line start="1248" end="1293" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And the one where Pom Pom and Coach Z got in that knife fight on the stone bridge.</line> | |||
<line start="1295" end="1327" speaker="coachz">Hoo-ah! Woo-ghi! I'm a blade-man, man!</line> | |||
<line start="1328" end="1380" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then the one where The Cheat drank a glass of soy sauce and tried to eat Bubs' Concession Stand.</line> | |||
<line start="1381" end="1404" speaker="thecheat">The Cheat noises and growls</line> | |||
<line start="1405" end="1458" speaker="strongbad">Hold on tight, The Cheat— we're blastin' offa TO THE MOOOOOOOON!</line> | |||
<line start="1459" end="1504" speaker="strongbad">So that's it, Soccerdude. That's pretty much the cream of the crop.</line> | |||
<line start="1508" end="1577" speaker="strongbad">There might be a few other good ones but uh, if you ask me it doesn't get any better than that Grape Nuts robot.</line> | |||
<line start="1586" end="1635" speaker="strongbad">Okay, so.. OHHHHHH THAT'S THE END!!</line> | |||
<line start="1636" end="1654" speaker="strongbad" sfx="sfx">imitates a guitar</line> | |||
<line start="1655" end="1685" speaker="strongbad">Oh man, which button was it...?</line> | |||
<line start="1688" end="1700" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
<line start="1727" end="1834" speaker="sfx">heavy metal music from beginning plays</line> | |||
<line start="1862" end="1890" speaker="graperobot">Now spell "Carp for brains."</line> | |||
<line start="1903" end="1940" speaker="graperobot">Things were just about to start getting crazy-go-nuts.</line> | |||
<line start="1960" end="2002" speaker="graperobot">Now spell "Douuuuuuuuble Deuce."</line> | |||
<line start="2015" end="2047" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">How about that time when Gavin wouldn't leave me alone?</line> | |||
<line start="2048" end="2075" speaker="strongbad">Get outta here, man, I'm checking my email!</line> | |||
<line start="2088" end="2135" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">There was that one where the G and U keys were the only ones that weren't broken.</line> | |||
<line start="2138" end="2222" speaker="strongbad">guUU gu guu uuUUUuu gugug ug ug UG gu gu Gu gu</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for personal favorites. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail69.swf" width="550" height="400">
<line start="15" end="60" speaker="strongbad">OHHHHHHHHHHHHHHHH EMAIL!!!</line>
<line start="61" end="158" speaker="sfx">heavy metal music plays</line>
<line start="161" end="224" speaker="strongbad">Whoa, that ruled. What function key do I gotta press to get that to happen again?</line>
<line start="236" end="287" speaker="strongbad">"Hey Strong Bad, You have done so many of these e-mails"</line>
<line start="290" end="364" speaker="strongbad">"which one would you say is the best, or your personal favorite. Thanks, Hockeyjockeymannooh... whatever"</line>
<line start="370" end="428" speaker="strongbad">Well, Hockeyfriend, my emails are like my childrens. I love them all!</line>
<line start="434" end="477" speaker="strongbad">But if I had to play favorites... Let's see...</line>
<line start="480" end="537" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">There's that one where they asked what I'd do if I was invis-able, and I got to punch Homestar in the gut.</line>
<line start="538" end="556" speaker="homestar">Oh, hey guys. Ooh!</line>
<line start="567" end="600" speaker="homestar">Owww! Those things are bad for you.</line>
<line start="601" end="628" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, and that one where my computer exploded.</line>
<line start="629" end="656">
<sfx>explosion</sfx>
<strongbad>AHHHHHHHHHHH!</strongbad>
</line>
<line start="663" end="694" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then there's that one where Bubs built the Strong Bad Robot</line>
<line start="697" end="727" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">out of a box of Grape-Nuts and a Speak and Spell.</line>
<line start="729" end="778" speaker="graperobot">(metallic voice) Now spell "Come back Ali. Come back Ali's sister."</line>
<line start="782" end="808" speaker="strongbad">No way! That sounds just like me!</line>
<line start="812" end="852" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And that time where that girl wrote in and I drank a glass of soy sauce</line>
<line start="853" end="880" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and thought I could fly Bubs' Concession Stand.</line>
<line start="886" end="976" speaker="strongbad">Whoohooo! Clear the launchway, man. We're takin' this baby TO THE MOOOOOOON!</line>
<line start="999" end="1031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, and who could forget... TAPE-LEG TWO!</line>
<line start="1035" end="1098" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh and how 'bout that one where I left such a good prank call on Marzipan's answering machine that it exploded?</line>
<line start="1099" end="1115" speaker="strongbad">PRANK CALL!!</line>
<line start="1134" end="1181" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then there's that really old one that asked what my favorite phrase was.</line>
<line start="1182" end="1207">
<strongbad sfx="sfx">in an old-style voice</strongbad>
<strongbad>I like-a to say, "Holy crap!"</strongbad>
</line>
<line start="1209" end="1246">
<homestar sfx="sfx">in an old-style voice</homestar>
<homestar>Oh no, it's a Strong Baaaaad!</homestar>
</line>
<line start="1248" end="1293" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And the one where Pom Pom and Coach Z got in that knife fight on the stone bridge.</line>
<line start="1295" end="1327" speaker="coachz">Hoo-ah! Woo-ghi! I'm a blade-man, man!</line>
<line start="1328" end="1380" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And then the one where The Cheat drank a glass of soy sauce and tried to eat Bubs' Concession Stand.</line>
<line start="1381" end="1404" speaker="thecheat">The Cheat noises and growls</line>
<line start="1405" end="1458" speaker="strongbad">Hold on tight, The Cheat— we're blastin' offa TO THE MOOOOOOOON!</line>
<line start="1459" end="1504" speaker="strongbad">So that's it, Soccerdude. That's pretty much the cream of the crop.</line>
<line start="1508" end="1577" speaker="strongbad">There might be a few other good ones but uh, if you ask me it doesn't get any better than that Grape Nuts robot.</line>
<line start="1586" end="1635" speaker="strongbad">Okay, so.. OHHHHHH THAT'S THE END!!</line>
<line start="1636" end="1654" speaker="strongbad" sfx="sfx">imitates a guitar</line>
<line start="1655" end="1685" speaker="strongbad">Oh man, which button was it...?</line>
<line start="1688" end="1700" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
<line start="1727" end="1834" speaker="sfx">heavy metal music from beginning plays</line>
<line start="1862" end="1890" speaker="graperobot">Now spell "Carp for brains."</line>
<line start="1903" end="1940" speaker="graperobot">Things were just about to start getting crazy-go-nuts.</line>
<line start="1960" end="2002" speaker="graperobot">Now spell "Douuuuuuuuble Deuce."</line>
<line start="2015" end="2047" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">How about that time when Gavin wouldn't leave me alone?</line>
<line start="2048" end="2075" speaker="strongbad">Get outta here, man, I'm checking my email!</line>
<line start="2088" end="2135" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">There was that one where the G and U keys were the only ones that weren't broken.</line>
<line start="2138" end="2222" speaker="strongbad">guUU gu guu uuUUUuu gugug ug ug UG gu gu Gu gu</line>
</transcript>