Subtitles sbemail6/tr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[depressio]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail6.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail6/tr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail6/tr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail6/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/en|en]] [[Subtitles:sbemail6/de|de]] [[Subtitles:sbemail6/he|he]] [[Subtitles:sbemail6/es|es]] [[Subtitles:sbemail6/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail6/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail6/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail6/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail6/pt-br|pt-br]] '''tr''' | [[Subtitles:sbemail6/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail6/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail6/pt-br|pt-br]] | |||
'''tr''' | |||
</ | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
<transcript xml:lang="tr" file="sbemail6.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="78" speaker="strongbad">Ben kontrol, sen kontrol, hepimiz email kontrol, email kontrol.</line> | |||
<line start="79" end="95" speaker="strongbad">"Sevgili Strong Bad,"</line> | |||
<line start="96" end="133" speaker="strongbad">"Strong Sad'a enayi ve boktan bir herif olduğunu söyle."</line> | |||
<line start="134" end="187" speaker="strongbad">"Hayranın, Güneyden Anthony, Cah."</line> | |||
<line start="220" end="269" speaker="strongbad">Lan aptal! Güneyden Anthony diye bir herif biliyor musun?</line> | |||
<line start="270" end="300" speaker="strongsad">Ah evet. Tam şimdi ona bir kart yapıp</line> | |||
<line start="301" end="330" speaker="strongsad">yüz dolar gönderice-</line> | |||
<line start="331" end="363" speaker="strongbad">Tamam, evet senin enayi ve boktan bi herif olduğunu söyledi.</line> | |||
<line start="378" end="391" speaker="strongsad">Ohhhhhhhhh.</line> | |||
<line start="417" end="471" speaker="strongbad">Bak Anthony, aptal kardeşime hakaret etmeyi sevdiğim kadar,</line> | |||
<line start="472" end="525" speaker="strongbad"> senin korkunç mesaj servisin değilim, anladın? Sonraki sefere emaili kendin gönderirsin.</line> | |||
<line start="526" end="569" speaker="strongbad">E-posta adresi: depressio@homestarrunner.com</line> | |||
<line start="570" end="617" speaker="strongbad">Tamam, bir dahaki sefere, Herkes bu herifi emailler! Hangi herif?</line> | |||
<line start="618" end="650" speaker="strongbad">BEN! Herkes bu herifi emailler!</line> | |||
<line start="651" end="663" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Turkish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Turkish subtitles for depressio. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="tr" file="sbemail6.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="78" speaker="strongbad">Ben kontrol, sen kontrol, hepimiz email kontrol, email kontrol.</line> <line start="79" end="95" speaker="strongbad">"Sevgili Strong Bad,"</line> <line start="96" end="133" speaker="strongbad">"Strong Sad'a enayi ve boktan bir herif olduğunu söyle."</line> <line start="134" end="187" speaker="strongbad">"Hayranın, Güneyden Anthony, Cah."</line> <line start="220" end="269" speaker="strongbad">Lan aptal! Güneyden Anthony diye bir herif biliyor musun?</line> <line start="270" end="300" speaker="strongsad">Ah evet. Tam şimdi ona bir kart yapıp</line> <line start="301" end="330" speaker="strongsad">yüz dolar gönderice-</line> <line start="331" end="363" speaker="strongbad">Tamam, evet senin enayi ve boktan bi herif olduğunu söyledi.</line> <line start="378" end="391" speaker="strongsad">Ohhhhhhhhh.</line> <line start="417" end="471" speaker="strongbad">Bak Anthony, aptal kardeşime hakaret etmeyi sevdiğim kadar,</line> <line start="472" end="525" speaker="strongbad"> senin korkunç mesaj servisin değilim, anladın? Sonraki sefere emaili kendin gönderirsin.</line> <line start="526" end="569" speaker="strongbad">E-posta adresi: depressio@homestarrunner.com</line> <line start="570" end="617" speaker="strongbad">Tamam, bir dahaki sefere, Herkes bu herifi emailler! Hangi herif?</line> <line start="618" end="650" speaker="strongbad">BEN! Herkes bu herifi emailler!</line> <line start="651" end="663" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> </transcript>