Subtitles sbemail58/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[dragon]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail58.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail58/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail58/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail58/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/en|en]] [[Subtitles:sbemail58/de|de]] [[Subtitles:sbemail58/he|he]] [[Subtitles:sbemail58/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:sbemail58/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail58/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail58/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail58/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail58/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail58/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail58/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:sbemail58/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail58/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail58.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="17" end="73" speaker="strongbad">Et c'est reparti avec un email. Chaque semaine j'espère qu'il viendra d'une femelle.</line> | |||
<line start="78" end="107" speaker="strongbad">Punaise ! Pas d'une femelle !</line> | |||
<line start="113" end="138" speaker="strongbad">"Hé Strong Bad, peux-tu dessiner un dragon ?"</line> | |||
<line start="142" end="168" speaker="strongbad">"J'aimerai voir tes talents d'artiste."</line> | |||
<line start="173" end="190" speaker="strongbad">Hm, d'accord.</line> | |||
<line start="192" end="227" speaker="strongbad">"Bon, aisse-aile-té, Kaizer de Californie."</line> | |||
<line start="233" end="257" speaker="strongbad">Un dragon ? C'est facile !</line> | |||
<line start="262" end="310" speaker="strongbad">N'hésitez pas à m'accompagner avec ces instructions pas à pas.</line> | |||
<line start="317" end="337" speaker="strongbad">Je rends le dessin AMUSANT !!</line> | |||
< | <line start="343" end="382"> | ||
<strongbad>Pour commencer, dessinez un 'S', pour serpent...</strongbad> | |||
<sfx>musique de fond</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="388" end="417" speaker="strongbad">...ou...dragon. Hm, peu importe.</line> | |||
<line start="422" end="453" speaker="strongbad">Ensuite, dessinons un autre S.</line> | |||
<line start="462" end="505" speaker="strongbad">Pour la tête, mettez un trait au dessus d'un grand V.</line> | |||
<line start="521" end="540" speaker="strongbad">Puis ajoutez des jambes,</line> | |||
<line start="559" end="588" speaker="strongbad">dessinez des bras, et...</line> | |||
<line start="589" end="613" speaker="strongbad">Woah, attends une seconde.</line> | |||
<line start="625" end="642" speaker="strongbad">Je crois que je vais recommencer.</line> | |||
<line start="650" end="678" speaker="strongbad">Ce truc n'a pas l'air...naturel.</line> | |||
<line start="694" end="739" speaker="strongbad">Bon, on repart, de la même façon. Un S, un autre S.</line> | |||
<line start="745" end="770" speaker="strongbad">Fermez tout ça correctement pour faire sa tête,</line> | |||
<line start="775" end="846" speaker="strongbad">puis, en utilisant de petits V, donnez lui des dents, des écailles, et des sourcils méchants.</line> | |||
<line start="857" end="932" speaker="strongbad">Ensuite, vous pouvez ajouter de la fumée ou du feu, ou même des ailes. Vous savez, si c'est un...dragon à ailes.</line> | |||
<line start="938" end="971" speaker="strongbad">Remettons un de ces bras musclés pour bien faire.</line> | |||
<line start="981" end="1030" speaker="strongbad">Ça a une bonne tête. Sortant de derrière son cou, là.</line> | |||
<line start="1035" end="1049" speaker="strongbad">Maintenant, il a besoin d'un nom.</line> | |||
<line start="1058" end="1076" speaker="strongbad">Que dites-vous de...</line> | |||
<line start="1077" end="1123" speaker="strongbad">"Trogdor Le Brûlateur" !</line> | |||
<line start="1132" end="1171" speaker="strongbad">Oh ouais. Regardez-moi toute cette majesté.</line> | |||
<line start="1184" end="1200"> | |||
<strongbad>Voilà mon dragon, Kaier.</strongbad> | |||
<sfx>fin de la musique de fond</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1203" end="1229" speaker="strongbad">Voyons comment les autres élèves se débrouillent.</line> | |||
</ | <line start="1270" end="1299" speaker="strongbad">Bon ! Qu'est-ce que tu as à me montrer, Coach Z ?</line> | ||
<line start="1303" end="1335" speaker="coachz">Regarde ça ! Je pense qu'elle a une très bonne tête !</line> | |||
<line start="1347" end="1390" speaker="strongbad"> | |||
J'ai dit des petits V ! <em>Petit !</em> Rah. | |||
</line> | |||
<line start="1400" end="1432" speaker="strongbad">Ce type ne reconnaîtrait pas la majesté même si elle viendrait lui mordre le visage.</line> | |||
<line start="1436" end="1447" speaker="coachz" voiceover="voiceover"> | |||
C'est <em>déjà</em> arrivé ! | |||
</line> | |||
<line start="1448" end="1484" speaker="strongbad">Strong Mad. Tu n'as qu'à...continuer ce que tu es en train de faire, mec.</line> | |||
<line start="1517" end="1529" speaker="strongbad">Sors de ma maison !</line> | |||
<line start="1535" end="1575" speaker="homsar">Je fais ce qu'on me dit...</line> | |||
<line start="1581" end="1607" speaker="strongbad">Oh merde ! Je savais pas que tu en faisais un.</line> | |||
<line start="1611" end="1654" speaker="strongsad">Oh, si. Et je pense avoir un peu amélioré tes méthodes.</line> | |||
<line start="1655" end="1695" speaker="strongsad">J'ai employé un ombrage clair-obscure, et...</line> | |||
<line start="1696" end="1711" speaker="strongbad">JE vais améliorer tes méthodes !</line> | |||
</ | <line start="1712" end="1719" speaker="strongsad">Quoi ?</line> | ||
<line start="1738" end="1757" speaker="strongsad">C'est pas une amélioration !</line> | |||
<line start="1758" end="1791" speaker="strongbad">Bwahahaha ! Trogdor frappe encore !</line> | |||
<line start="1801" end="1885"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">TROGDOR !!! TROGDOR !!!</strongbad> | |||
<sfx>musique</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1889" end="1914" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><em>(chante)</em>Trogdor était un homme !</line> | |||
<line start="1930" end="1937" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">J'veux dire...</line> | |||
<line start="1942" end="1972" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">C'était un homme-dragon !</line> | |||
<line start="1983" end="2031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Euh, peut-être que c'était juste un dragon.</line> | |||
<line start="2043" end="2052" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hm...</line> | |||
<line start="2066" end="2164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mais il restait toujours TROGDOR !!! TROGDOR !!!</line> | |||
<line start="2170" end="2205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant la campagne !</line> | |||
<line start="2212" end="2249" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant les paysans !</line> | |||
<line start="2255" end="2287" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant tout le monde.</line> | |||
<line start="2293" end="2336" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">dans leur chaumière au toit de PAILLE !!!</line> | |||
<line start="2354" end="2404"> | |||
<strongbad voiceover="voiceover">CHAUMIÈRE AU TOIT DE PAILLE !!!</strongbad> | |||
<sfx>fin de la musique</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="2410" end="2461" speaker="strongbad">Et le Trogodr apparaît dans la NUIIIIIIIIIT !!!</line> | |||
<line start="2472" end="2484" speaker="thepaper">Preeeow !</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for dragon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail58.swf" width="550" height="400">
<line start="17" end="73" speaker="strongbad">Et c'est reparti avec un email. Chaque semaine j'espère qu'il viendra d'une femelle.</line>
<line start="78" end="107" speaker="strongbad">Punaise ! Pas d'une femelle !</line>
<line start="113" end="138" speaker="strongbad">"Hé Strong Bad, peux-tu dessiner un dragon ?"</line>
<line start="142" end="168" speaker="strongbad">"J'aimerai voir tes talents d'artiste."</line>
<line start="173" end="190" speaker="strongbad">Hm, d'accord.</line>
<line start="192" end="227" speaker="strongbad">"Bon, aisse-aile-té, Kaizer de Californie."</line>
<line start="233" end="257" speaker="strongbad">Un dragon ? C'est facile !</line>
<line start="262" end="310" speaker="strongbad">N'hésitez pas à m'accompagner avec ces instructions pas à pas.</line>
<line start="317" end="337" speaker="strongbad">Je rends le dessin AMUSANT !!</line>
<line start="343" end="382">
<strongbad>Pour commencer, dessinez un 'S', pour serpent...</strongbad>
<sfx>musique de fond</sfx>
</line>
<line start="388" end="417" speaker="strongbad">...ou...dragon. Hm, peu importe.</line>
<line start="422" end="453" speaker="strongbad">Ensuite, dessinons un autre S.</line>
<line start="462" end="505" speaker="strongbad">Pour la tête, mettez un trait au dessus d'un grand V.</line>
<line start="521" end="540" speaker="strongbad">Puis ajoutez des jambes,</line>
<line start="559" end="588" speaker="strongbad">dessinez des bras, et...</line>
<line start="589" end="613" speaker="strongbad">Woah, attends une seconde.</line>
<line start="625" end="642" speaker="strongbad">Je crois que je vais recommencer.</line>
<line start="650" end="678" speaker="strongbad">Ce truc n'a pas l'air...naturel.</line>
<line start="694" end="739" speaker="strongbad">Bon, on repart, de la même façon. Un S, un autre S.</line>
<line start="745" end="770" speaker="strongbad">Fermez tout ça correctement pour faire sa tête,</line>
<line start="775" end="846" speaker="strongbad">puis, en utilisant de petits V, donnez lui des dents, des écailles, et des sourcils méchants.</line>
<line start="857" end="932" speaker="strongbad">Ensuite, vous pouvez ajouter de la fumée ou du feu, ou même des ailes. Vous savez, si c'est un...dragon à ailes.</line>
<line start="938" end="971" speaker="strongbad">Remettons un de ces bras musclés pour bien faire.</line>
<line start="981" end="1030" speaker="strongbad">Ça a une bonne tête. Sortant de derrière son cou, là.</line>
<line start="1035" end="1049" speaker="strongbad">Maintenant, il a besoin d'un nom.</line>
<line start="1058" end="1076" speaker="strongbad">Que dites-vous de...</line>
<line start="1077" end="1123" speaker="strongbad">"Trogdor Le Brûlateur" !</line>
<line start="1132" end="1171" speaker="strongbad">Oh ouais. Regardez-moi toute cette majesté.</line>
<line start="1184" end="1200">
<strongbad>Voilà mon dragon, Kaier.</strongbad>
<sfx>fin de la musique de fond</sfx>
</line>
<line start="1203" end="1229" speaker="strongbad">Voyons comment les autres élèves se débrouillent.</line>
<line start="1270" end="1299" speaker="strongbad">Bon ! Qu'est-ce que tu as à me montrer, Coach Z ?</line>
<line start="1303" end="1335" speaker="coachz">Regarde ça ! Je pense qu'elle a une très bonne tête !</line>
<line start="1347" end="1390" speaker="strongbad">
J'ai dit des petits V ! <em>Petit !</em> Rah.
</line>
<line start="1400" end="1432" speaker="strongbad">Ce type ne reconnaîtrait pas la majesté même si elle viendrait lui mordre le visage.</line>
<line start="1436" end="1447" speaker="coachz" voiceover="voiceover">
C'est <em>déjà</em> arrivé !
</line>
<line start="1448" end="1484" speaker="strongbad">Strong Mad. Tu n'as qu'à...continuer ce que tu es en train de faire, mec.</line>
<line start="1517" end="1529" speaker="strongbad">Sors de ma maison !</line>
<line start="1535" end="1575" speaker="homsar">Je fais ce qu'on me dit...</line>
<line start="1581" end="1607" speaker="strongbad">Oh merde ! Je savais pas que tu en faisais un.</line>
<line start="1611" end="1654" speaker="strongsad">Oh, si. Et je pense avoir un peu amélioré tes méthodes.</line>
<line start="1655" end="1695" speaker="strongsad">J'ai employé un ombrage clair-obscure, et...</line>
<line start="1696" end="1711" speaker="strongbad">JE vais améliorer tes méthodes !</line>
<line start="1712" end="1719" speaker="strongsad">Quoi ?</line>
<line start="1738" end="1757" speaker="strongsad">C'est pas une amélioration !</line>
<line start="1758" end="1791" speaker="strongbad">Bwahahaha ! Trogdor frappe encore !</line>
<line start="1801" end="1885">
<strongbad voiceover="voiceover">TROGDOR !!! TROGDOR !!!</strongbad>
<sfx>musique</sfx>
</line>
<line start="1889" end="1914" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><em>(chante)</em>Trogdor était un homme !</line>
<line start="1930" end="1937" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">J'veux dire...</line>
<line start="1942" end="1972" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">C'était un homme-dragon !</line>
<line start="1983" end="2031" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Euh, peut-être que c'était juste un dragon.</line>
<line start="2043" end="2052" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hm...</line>
<line start="2066" end="2164" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mais il restait toujours TROGDOR !!! TROGDOR !!!</line>
<line start="2170" end="2205" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant la campagne !</line>
<line start="2212" end="2249" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant les paysans !</line>
<line start="2255" end="2287" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Brûlatant tout le monde.</line>
<line start="2293" end="2336" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">dans leur chaumière au toit de PAILLE !!!</line>
<line start="2354" end="2404">
<strongbad voiceover="voiceover">CHAUMIÈRE AU TOIT DE PAILLE !!!</strongbad>
<sfx>fin de la musique</sfx>
</line>
<line start="2410" end="2461" speaker="strongbad">Et le Trogodr apparaît dans la NUIIIIIIIIIT !!!</line>
<line start="2472" end="2484" speaker="thepaper">Preeeow !</line>
</transcript>