Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail5/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[making out]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail5.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail5/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[making out]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail5.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail5/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail5/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail5/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail5/en|en]]  [[Subtitles:sbemail5/de|de]]  [[Subtitles:sbemail5/he|he]]  [[Subtitles:sbemail5/es|es]]  [[Subtitles:sbemail5/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail5/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:sbemail5/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail5/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail5/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail5/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail5/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail5/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail5/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; file=&quot;sbemail5.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
  &lt;line start=&quot;18&quot; end=&quot;82&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&lt;em&gt;(laulaen)&lt;/em&gt; Mailien tarkistaminen on parhainta, mitä tiedän&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;84&quot; end=&quot;97&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Hyvä Strong Bad,&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;99&quot; end=&quot;115&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Tykkäätkö muhinoida?&quot; &lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail5/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;117&quot; end=&quot;136&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Koska poikaystäväni ei...&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;138&quot; end=&quot;162&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Suurimmaksi osaksi koska hän on mustasukkainen sinulle.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;168&quot; end=&quot;190&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Olen kokeillut koko Peter Frampton -jutskaa,&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;192&quot; end=&quot;213&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;mutta mikään ei tunnu toimivan.&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;217&quot; end=&quot;232&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Auta minua, Strong Bad...&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;234&quot; end=&quot;257&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Suutelematon Santa Rosassa&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;264&quot; end=&quot;276&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;No, Suutelematon,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;280&quot; end=&quot;299&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;koetat tehdä sen ihan väärin.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;302&quot; end=&quot;335&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ei Frampton löysennä kenenkään huulia.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;340&quot; end=&quot;406&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Jos todella haluat muhinoida tämän tyypin kanssa, kuuntele itseään kaikkien aikojen sarjamuhinointimestaria...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;407&quot; end=&quot;418&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;MINUA!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;424&quot; end=&quot;439&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Näin teet:&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;443&quot; end=&quot;461&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Odotat kunnes hän tulee kotiin,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;463&quot; end=&quot;503&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;sytytä pari kynttilää ja ota vaikka lasi viiniä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;506&quot; end=&quot;530&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Sitten pistä soimaan hittisingleni&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;531&quot; end=&quot;571&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Olet Todella Ruma (Mutta Ketään Söpöä Ei Ole Lähellä).&quot;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;574&quot; end=&quot;640&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ja hän tulee rynnäten syliisi kuten Kaupungin kuningas kiinalaisen buffetin päälle.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;644&quot; end=&quot;671&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Joten, ensi kertaan,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;672&quot; end=&quot;689&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;lähettäkää lisää kysymyksiä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;692&quot; end=&quot;708&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; volume=&quot;1.1&quot;&gt;LÄHETTÄKÄÄ LISÄÄ KYSYMYKSIÄ!!!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;709&quot; end=&quot;719&quot; speaker=&quot;thepaper&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail5.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="82" speaker="strongbad"><em>(laulaen)</em> Mailien tarkistaminen on parhainta, mitä tiedän</line>
  <line start="84" end="97" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad,"</line>
  <line start="99" end="115" speaker="strongbad">"Tykkäätkö muhinoida?" </line>
  <line start="117" end="136" speaker="strongbad">"Koska poikaystäväni ei..."</line>
  <line start="138" end="162" speaker="strongbad">"Suurimmaksi osaksi koska hän on mustasukkainen sinulle."</line>
  <line start="168" end="190" speaker="strongbad">"Olen kokeillut koko Peter Frampton -jutskaa,"</line>
  <line start="192" end="213" speaker="strongbad">"mutta mikään ei tunnu toimivan."</line>
  <line start="217" end="232" speaker="strongbad">"Auta minua, Strong Bad..."</line>
  <line start="234" end="257" speaker="strongbad">"Suutelematon Santa Rosassa"</line>
  <line start="264" end="276" speaker="strongbad">No, Suutelematon,</line>
  <line start="280" end="299" speaker="strongbad">koetat tehdä sen ihan väärin.</line>
  <line start="302" end="335" speaker="strongbad">Ei Frampton löysennä kenenkään huulia.</line>
  <line start="340" end="406" speaker="strongbad">Jos todella haluat muhinoida tämän tyypin kanssa, kuuntele itseään kaikkien aikojen sarjamuhinointimestaria...</line>
  <line start="407" end="418" speaker="strongbad">MINUA!</line>
  <line start="424" end="439" speaker="strongbad">Näin teet:</line>
  <line start="443" end="461" speaker="strongbad">Odotat kunnes hän tulee kotiin,</line>
  <line start="463" end="503" speaker="strongbad">sytytä pari kynttilää ja ota vaikka lasi viiniä.</line>
  <line start="506" end="530" speaker="strongbad">Sitten pistä soimaan hittisingleni</line>
  <line start="531" end="571" speaker="strongbad">"Olet Todella Ruma (Mutta Ketään Söpöä Ei Ole Lähellä)."</line>
  <line start="574" end="640" speaker="strongbad">Ja hän tulee rynnäten syliisi kuten Kaupungin kuningas kiinalaisen buffetin päälle.</line>
  <line start="644" end="671" speaker="strongbad">Joten, ensi kertaan,</line>
  <line start="672" end="689" speaker="strongbad">lähettäkää lisää kysymyksiä.</line>
  <line start="692" end="708" speaker="strongbad" volume="1.1">LÄHETTÄKÄÄ LISÄÄ KYSYMYKSIÄ!!!</line>
  <line start="709" end="719" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for making out. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" file="sbemail5.swf" width="550" height="400">
  <line start="18" end="82" speaker="strongbad"><em>(laulaen)</em> Mailien tarkistaminen on parhainta, mitä tiedän</line>
  <line start="84" end="97" speaker="strongbad">"Hyvä Strong Bad,"</line>
  <line start="99" end="115" speaker="strongbad">"Tykkäätkö muhinoida?" </line>
  <line start="117" end="136" speaker="strongbad">"Koska poikaystäväni ei..."</line>
  <line start="138" end="162" speaker="strongbad">"Suurimmaksi osaksi koska hän on mustasukkainen sinulle."</line>
  <line start="168" end="190" speaker="strongbad">"Olen kokeillut koko Peter Frampton -jutskaa,"</line>
  <line start="192" end="213" speaker="strongbad">"mutta mikään ei tunnu toimivan."</line>
  <line start="217" end="232" speaker="strongbad">"Auta minua, Strong Bad..."</line>
  <line start="234" end="257" speaker="strongbad">"Suutelematon Santa Rosassa"</line>
  <line start="264" end="276" speaker="strongbad">No, Suutelematon,</line>
  <line start="280" end="299" speaker="strongbad">koetat tehdä sen ihan väärin.</line>
  <line start="302" end="335" speaker="strongbad">Ei Frampton löysennä kenenkään huulia.</line>
  <line start="340" end="406" speaker="strongbad">Jos todella haluat muhinoida tämän tyypin kanssa, kuuntele itseään kaikkien aikojen sarjamuhinointimestaria...</line>
  <line start="407" end="418" speaker="strongbad">MINUA!</line>
  <line start="424" end="439" speaker="strongbad">Näin teet:</line>
  <line start="443" end="461" speaker="strongbad">Odotat kunnes hän tulee kotiin,</line>
  <line start="463" end="503" speaker="strongbad">sytytä pari kynttilää ja ota vaikka lasi viiniä.</line>
  <line start="506" end="530" speaker="strongbad">Sitten pistä soimaan hittisingleni</line>
  <line start="531" end="571" speaker="strongbad">"Olet Todella Ruma (Mutta Ketään Söpöä Ei Ole Lähellä)."</line>
  <line start="574" end="640" speaker="strongbad">Ja hän tulee rynnäten syliisi kuten Kaupungin kuningas kiinalaisen buffetin päälle.</line>
  <line start="644" end="671" speaker="strongbad">Joten, ensi kertaan,</line>
  <line start="672" end="689" speaker="strongbad">lähettäkää lisää kysymyksiä.</line>
  <line start="692" end="708" speaker="strongbad" volume="1.1">LÄHETTÄKÄÄ LISÄÄ KYSYMYKSIÄ!!!</line>
  <line start="709" end="719" speaker="thepaper">Preeeow!</line>
</transcript>