Subtitles sbemail4/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[homestar hair]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail4.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail4/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/en|en]] [[Subtitles:sbemail4/de|de]] [[Subtitles:sbemail4/he|he]] [[Subtitles:sbemail4/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:sbemail4/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail4/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail4/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail4/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail4/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail4/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:sbemail4/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(chantant)</em> Je lis mes e-mails une fois, je lis mes e-mails deux fois, doo doo doo, doo doo doo...</line> | |||
<line start="84" end="117" speaker="strongbad">OK, voyons ce que nous avons ici...</line> | |||
<line start="118" end="159" speaker="strongbad">Cheveux de...Home...star...? Qu'est-ce que...</line> | |||
<line start="160" end="175" speaker="strongbad">Punaise !</line> | |||
<line start="175" end="226" speaker="strongbad">Je jure que si je reçois encore un de ces connerie de "Hairstyle Runners" venant d'un de vous,</line> | |||
<line start="227" end="265" speaker="strongbad">je vais être obligé de faire tomber quelques têtes, OK?</line> | |||
<line start="266" end="306" speaker="strongbad">J'veux dire, pourquoi est-ce que personne ne joue à mon jeu?</line> | |||
<line start="307" end="338" speaker="strongbad">Je ne reçois jamais de "Strong Libs" avec mes e-mails. </line> | |||
<line start="338" end="395" speaker="strongbad">J'veux dire, il y'a un jeu entier qui parle de moi que vous pouvez remplir, vous voyez,</line> | |||
<line start="395" end="441" speaker="strongbad"> et euh, m'envoyer des merdes marrantes ou quelque chose.</line> | |||
<line start="442" end="475" speaker="strongbad">Maintenant vous m'avez énervé!</line> | |||
<line start="476" end="510" speaker="strongbad">Je vais faire une partie de "Temple of Apshai".</line> | |||
<line start="511" end="540" speaker="strongbad">J'vous oublie les mecs.</line> | |||
<line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeeow!</line> | |||
<line start="593" end="644" speaker="strongbad">Oh, mes points de dégats sont, comme, vraiment inexcusables dans ce donjon, mec.</line> | |||
<line start="645" end="676" speaker="strongbad">Je dois trouver un élixir ou quelque chose. </line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for homestar hair. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> <line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(chantant)</em> Je lis mes e-mails une fois, je lis mes e-mails deux fois, doo doo doo, doo doo doo...</line> <line start="84" end="117" speaker="strongbad">OK, voyons ce que nous avons ici...</line> <line start="118" end="159" speaker="strongbad">Cheveux de...Home...star...? Qu'est-ce que...</line> <line start="160" end="175" speaker="strongbad">Punaise !</line> <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Je jure que si je reçois encore un de ces connerie de "Hairstyle Runners" venant d'un de vous,</line> <line start="227" end="265" speaker="strongbad">je vais être obligé de faire tomber quelques têtes, OK?</line> <line start="266" end="306" speaker="strongbad">J'veux dire, pourquoi est-ce que personne ne joue à mon jeu?</line> <line start="307" end="338" speaker="strongbad">Je ne reçois jamais de "Strong Libs" avec mes e-mails. </line> <line start="338" end="395" speaker="strongbad">J'veux dire, il y'a un jeu entier qui parle de moi que vous pouvez remplir, vous voyez,</line> <line start="395" end="441" speaker="strongbad"> et euh, m'envoyer des merdes marrantes ou quelque chose.</line> <line start="442" end="475" speaker="strongbad">Maintenant vous m'avez énervé!</line> <line start="476" end="510" speaker="strongbad">Je vais faire une partie de "Temple of Apshai".</line> <line start="511" end="540" speaker="strongbad">J'vous oublie les mecs.</line> <line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeeow!</line> <line start="593" end="644" speaker="strongbad">Oh, mes points de dégats sont, comme, vraiment inexcusables dans ce donjon, mec.</line> <line start="645" end="676" speaker="strongbad">Je dois trouver un élixir ou quelque chose. </line> </transcript>