Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail4/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[homestar hair]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail4.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[homestar hair]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail4.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail4/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail4/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail4/en|en]]  [[Subtitles:sbemail4/de|de]]  [[Subtitles:sbemail4/he|he]]  [[Subtitles:sbemail4/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:sbemail4/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail4/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail4/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail4/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail4/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail4/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail4/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;sbemail4.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail4/fi|fi]] 
&lt;line start=&quot;19&quot; end=&quot;83&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&lt;em&gt;(chantant)&lt;/em&gt; Je lis mes e-mails une fois, je lis mes e-mails deux fois, doo doo doo, doo doo doo...&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail4/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;84&quot; end=&quot;117&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;OK, voyons ce que nous avons ici...&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;118&quot; end=&quot;159&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Cheveux de...Home...star...? Qu'est-ce que...&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail4/tr|tr]]
&lt;line start=&quot;160&quot; end=&quot;175&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Punaise !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;175&quot; end=&quot;226&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Je jure que si je reçois encore un de ces connerie de &quot;Hairstyle Runners&quot; venant d'un de vous,&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;227&quot; end=&quot;265&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;je vais être obligé de faire tomber quelques têtes, OK?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;266&quot; end=&quot;306&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;J'veux dire, pourquoi est-ce que personne ne joue à mon jeu?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;307&quot; end=&quot;338&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Je ne reçois jamais de &quot;Strong Libs&quot; avec mes e-mails.  &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;338&quot; end=&quot;395&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;J'veux dire, il y'a un jeu entier qui parle de moi que vous pouvez remplir, vous voyez,&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;395&quot; end=&quot;441&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt; et euh, m'envoyer des merdes marrantes ou quelque chose.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;442&quot; end=&quot;475&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Maintenant vous m'avez énervé!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;476&quot; end=&quot;510&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Je vais faire une partie de &quot;Temple of Apshai&quot;.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;511&quot; end=&quot;540&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;J'vous oublie les mecs.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;560&quot; end=&quot;580&quot; speaker=&quot;sfx&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;Preeeow!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;593&quot; end=&quot;644&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Oh, mes points de dégats sont, comme, vraiment inexcusables dans ce donjon, mec.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;645&quot; end=&quot;676&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Je dois trouver un élixir ou quelque chose. &lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail4.swf" width="550" height="400">
<line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(chantant)</em> Je lis mes e-mails une fois, je lis mes e-mails deux fois, doo doo doo, doo doo doo...</line>
<line start="84" end="117" speaker="strongbad">OK, voyons ce que nous avons ici...</line>
<line start="118" end="159" speaker="strongbad">Cheveux de...Home...star...? Qu'est-ce que...</line>
<line start="160" end="175" speaker="strongbad">Punaise !</line>
<line start="175" end="226" speaker="strongbad">Je jure que si je reçois encore un de ces connerie de "Hairstyle Runners" venant d'un de vous,</line>
<line start="227" end="265" speaker="strongbad">je vais être obligé de faire tomber quelques têtes, OK?</line>
<line start="266" end="306" speaker="strongbad">J'veux dire, pourquoi est-ce que personne ne joue à mon jeu?</line>
<line start="307" end="338" speaker="strongbad">Je ne reçois jamais de "Strong Libs" avec mes e-mails.  </line>
<line start="338" end="395" speaker="strongbad">J'veux dire, il y'a un jeu entier qui parle de moi que vous pouvez remplir, vous voyez,</line>
<line start="395" end="441" speaker="strongbad"> et euh, m'envoyer des merdes marrantes ou quelque chose.</line>
<line start="442" end="475" speaker="strongbad">Maintenant vous m'avez énervé!</line>
<line start="476" end="510" speaker="strongbad">Je vais faire une partie de "Temple of Apshai".</line>
<line start="511" end="540" speaker="strongbad">J'vous oublie les mecs.</line>
<line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeeow!</line>
<line start="593" end="644" speaker="strongbad">Oh, mes points de dégats sont, comme, vraiment inexcusables dans ce donjon, mec.</line>
<line start="645" end="676" speaker="strongbad">Je dois trouver un élixir ou quelque chose. </line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for homestar hair. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail4.swf" width="550" height="400">
<line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(chantant)</em> Je lis mes e-mails une fois, je lis mes e-mails deux fois, doo doo doo, doo doo doo...</line>
<line start="84" end="117" speaker="strongbad">OK, voyons ce que nous avons ici...</line>
<line start="118" end="159" speaker="strongbad">Cheveux de...Home...star...? Qu'est-ce que...</line>
<line start="160" end="175" speaker="strongbad">Punaise !</line>
<line start="175" end="226" speaker="strongbad">Je jure que si je reçois encore un de ces connerie de "Hairstyle Runners" venant d'un de vous,</line>
<line start="227" end="265" speaker="strongbad">je vais être obligé de faire tomber quelques têtes, OK?</line>
<line start="266" end="306" speaker="strongbad">J'veux dire, pourquoi est-ce que personne ne joue à mon jeu?</line>
<line start="307" end="338" speaker="strongbad">Je ne reçois jamais de "Strong Libs" avec mes e-mails.  </line>
<line start="338" end="395" speaker="strongbad">J'veux dire, il y'a un jeu entier qui parle de moi que vous pouvez remplir, vous voyez,</line>
<line start="395" end="441" speaker="strongbad"> et euh, m'envoyer des merdes marrantes ou quelque chose.</line>
<line start="442" end="475" speaker="strongbad">Maintenant vous m'avez énervé!</line>
<line start="476" end="510" speaker="strongbad">Je vais faire une partie de "Temple of Apshai".</line>
<line start="511" end="540" speaker="strongbad">J'vous oublie les mecs.</line>
<line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeeow!</line>
<line start="593" end="644" speaker="strongbad">Oh, mes points de dégats sont, comme, vraiment inexcusables dans ce donjon, mec.</line>
<line start="645" end="676" speaker="strongbad">Je dois trouver un élixir ou quelque chose. </line>
</transcript>