Subtitles sbemail4/es: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[homestar hair]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail4.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/es local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail4/es local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail4/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/en|en]] [[Subtitles:sbemail4/de|de]] [[Subtitles:sbemail4/he|he]] '''es''' [[Subtitles:sbemail4/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail4/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail4/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail4/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail4/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail4/he|he]] | ||
'''es''' | |||
[[Subtitles:sbemail4/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail4/tr|tr]] | |||
</ | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
<transcript xml:lang="es" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Leo el email una vez, leo el email dos veces... doo doo doo, doo doo doo...</line> | |||
<line start="84" end="117" speaker="strongbad">Vale, que tenemos aqui...</line> | |||
<line start="118" end="159" speaker="strongbad">"¿Home...star...pelo...?" ¿Pero qué...</line> | |||
<line start="160" end="175" speaker="strongbad">¡Oh, no!</line> | |||
<line start="175" end="226" speaker="strongbad">Juro que si recibo otro de estos malditos emails de "Hairstyle Runner"[sic] de alguno de ustedes,</line> | |||
<line start="227" end="265" speaker="strongbad">voy a empezar a romper cabezas, ¿bien?</line> | |||
<line start="266" end="306" speaker="strongbad">Digo,¿Por qué nadie juega a <strong>mi</strong> juego?</line> | |||
<line start="307" end="338" speaker="strongbad">Nunca recibo "Strong Libs"[sic] en mi correo.</line> | |||
<line start="338" end="395" speaker="strongbad">Es un juego donde ustedes pueden poner lo que ustedes quieran,¿saben?</line> | |||
<line start="395" end="441" speaker="strongbad">y mandarme sus absurdas historias.</line> | |||
<line start="442" end="475" speaker="strongbad">¡Ya me hicieron enojar!</line> | |||
<line start="476" end="510" speaker="strongbad">Jugaré un poco de "Temple of Apshai"[sic].</line> | |||
<line start="511" end="540" speaker="strongbad">Los olvidaré así.</line> | |||
<line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> | |||
<line start="593" end="644" speaker="strongbad">Ay, mis puntos de vida estan absurdamente bajos en el calabozo .</line> | |||
<line start="645" end="676" speaker="strongbad">Necesito encontrar un elíxir o algo. </line> | |||
<line start="677" end="999" speaker="other">Presiona aquí para mandar un correo a Strong Bad (Strongbad@homestarruner.com)</line> | |||
</transcript></pre> | |||
[[Category:Spanish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Spanish subtitles for homestar hair. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="es" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> <line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Leo el email una vez, leo el email dos veces... doo doo doo, doo doo doo...</line> <line start="84" end="117" speaker="strongbad">Vale, que tenemos aqui...</line> <line start="118" end="159" speaker="strongbad">"¿Home...star...pelo...?" ¿Pero qué...</line> <line start="160" end="175" speaker="strongbad">¡Oh, no!</line> <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Juro que si recibo otro de estos malditos emails de "Hairstyle Runner"[sic] de alguno de ustedes,</line> <line start="227" end="265" speaker="strongbad">voy a empezar a romper cabezas, ¿bien?</line> <line start="266" end="306" speaker="strongbad">Digo,¿Por qué nadie juega a <strong>mi</strong> juego?</line> <line start="307" end="338" speaker="strongbad">Nunca recibo "Strong Libs"[sic] en mi correo.</line> <line start="338" end="395" speaker="strongbad">Es un juego donde ustedes pueden poner lo que ustedes quieran,¿saben?</line> <line start="395" end="441" speaker="strongbad">y mandarme sus absurdas historias.</line> <line start="442" end="475" speaker="strongbad">¡Ya me hicieron enojar!</line> <line start="476" end="510" speaker="strongbad">Jugaré un poco de "Temple of Apshai"[sic].</line> <line start="511" end="540" speaker="strongbad">Los olvidaré así.</line> <line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> <line start="593" end="644" speaker="strongbad">Ay, mis puntos de vida estan absurdamente bajos en el calabozo .</line> <line start="645" end="676" speaker="strongbad">Necesito encontrar un elíxir o algo. </line> <line start="677" end="999" speaker="other">Presiona aquí para mandar un correo a Strong Bad (Strongbad@homestarruner.com)</line> </transcript>