Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail30/fi: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[12:00]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail30.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/fi local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[12:00]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail30.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/fi local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail30/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail30/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail30/en|en]]  [[Subtitles:sbemail30/de|de]]  [[Subtitles:sbemail30/he|he]]  [[Subtitles:sbemail30/es|es]]  [[Subtitles:sbemail30/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail30/nl|nl]]  '''fi'''  [[Subtitles:sbemail30/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail30/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail30/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail30/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail30/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail30/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fi&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
'''fi''' 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;49&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ottaisin maileja tonnilla, kiitos.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail30/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;49&quot; end=&quot;102&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Strong Bad, Videonauhurini vilkkuu 12:00 koko ajan.&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;103&quot; end=&quot;165&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;Onko sinulla ehdotuksia sen korjaamiseen? Kiits, Cory Dewey-Smith&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail30/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;172&quot; end=&quot;243&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Minulla oli sama ongelma kerran, Dewey-Smith. Joten soitin ammattilaisen paikalle.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;243&quot; end=&quot;284&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Katsotaanpa, miten hänellä mewnee... öh... menee.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;313&quot; end=&quot;333&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;No, Bubs, mitä teet?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;342&quot; end=&quot;377&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Ai hei, Strong Bad. Tämä taitaakin olla jo melkein valmis.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;378&quot; end=&quot;412&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Mietin kyllä aika kauan mitä oikein tekisin.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;416&quot; end=&quot;452&quot; speaker=&quot;bubs&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Sitten teippasin herätyskellon nauhuriisi.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;461&quot; end=&quot;491&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Teippasit kellon nauhuriini...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;491&quot; end=&quot;526&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;No niin, en olisi ikinä itse keksinyt samaa!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;526&quot; end=&quot;568&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Okei, tässä teipinpalassa on vähän karvoja.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;568&quot; end=&quot;584&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Onko se tarkoituksella?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;584&quot; end=&quot;624&quot; speaker=&quot;bubs&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Öh... Ei! Ne vain jäivät siihen ensimmäisestä ideastani,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;624&quot; end=&quot;653&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;joka oli, että teippaisin The Cheatin nauhuriisi.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;663&quot; end=&quot;679&quot; speaker=&quot;bubs&quot;&gt;Hän ei pitänyt siitä.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;680&quot; end=&quot;736&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Olisin voinut kyllä kertoa sinulle sen. Mutta kiitos avustasi, Bubs.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;737&quot; end=&quot;776&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ja kiitos, Cory... Dewey-Smith!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;781&quot; end=&quot;848&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Joten... ensi viikkoon, jolloin teippaamme lisää kamaa minne sattuu.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Finnish Subtitles|Finnish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fi" width="550" height="400">
  <line start="15" end="49" speaker="strongbad">Ottaisin maileja tonnilla, kiitos.</line>
  <line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, Videonauhurini vilkkuu 12:00 koko ajan."</line>
  <line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Onko sinulla ehdotuksia sen korjaamiseen? Kiits, Cory Dewey-Smith"</line>
  <line start="172" end="243" speaker="strongbad">Minulla oli sama ongelma kerran, Dewey-Smith. Joten soitin ammattilaisen paikalle.</line>
  <line start="243" end="284" speaker="strongbad">Katsotaanpa, miten hänellä mewnee... öh... menee.</line>
  <line start="313" end="333" speaker="strongbad">No, Bubs, mitä teet?</line>
  <line start="342" end="377" speaker="bubs">Ai hei, Strong Bad. Tämä taitaakin olla jo melkein valmis.</line>
  <line start="378" end="412" speaker="bubs">Mietin kyllä aika kauan mitä oikein tekisin.</line>
  <line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sitten teippasin herätyskellon nauhuriisi.</line>
  <line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teippasit kellon nauhuriini...</line>
  <line start="491" end="526" speaker="strongbad">No niin, en olisi ikinä itse keksinyt samaa!</line>
  <line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okei, tässä teipinpalassa on vähän karvoja.</line>
  <line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Onko se tarkoituksella?</line>
  <line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Öh... Ei! Ne vain jäivät siihen ensimmäisestä ideastani,</line>
  <line start="624" end="653" speaker="bubs">joka oli, että teippaisin The Cheatin nauhuriisi.</line>
  <line start="663" end="679" speaker="bubs">Hän ei pitänyt siitä.</line>
  <line start="680" end="736" speaker="strongbad">Olisin voinut kyllä kertoa sinulle sen. Mutta kiitos avustasi, Bubs.</line>
  <line start="737" end="776" speaker="strongbad">Ja kiitos, Cory... Dewey-Smith!</line>
  <line start="781" end="848" speaker="strongbad">Joten... ensi viikkoon, jolloin teippaamme lisää kamaa minne sattuu.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Finnish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Finnish subtitles for 12:00. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400">
   <line start="15" end="49" speaker="strongbad">Ottaisin maileja tonnilla, kiitos.</line>
   <line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, Videonauhurini vilkkuu 12:00 koko ajan."</line>
   <line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Onko sinulla ehdotuksia sen korjaamiseen? Kiits, Cory Dewey-Smith"</line>
   <line start="172" end="243" speaker="strongbad">Minulla oli sama ongelma kerran, Dewey-Smith. Joten soitin ammattilaisen paikalle.</line>
   <line start="243" end="284" speaker="strongbad">Katsotaanpa, miten hänellä mewnee... öh... menee.</line>
   <line start="313" end="333" speaker="strongbad">No, Bubs, mitä teet?</line>
   <line start="342" end="377" speaker="bubs">Ai hei, Strong Bad. Tämä taitaakin olla jo melkein valmis.</line>
   <line start="378" end="412" speaker="bubs">Mietin kyllä aika kauan mitä oikein tekisin.</line>
   <line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sitten teippasin herätyskellon nauhuriisi.</line>
   <line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teippasit kellon nauhuriini...</line>
   <line start="491" end="526" speaker="strongbad">No niin, en olisi ikinä itse keksinyt samaa!</line>
   <line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okei, tässä teipinpalassa on vähän karvoja.</line>
   <line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Onko se tarkoituksella?</line>
   <line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Öh... Ei! Ne vain jäivät siihen ensimmäisestä ideastani,</line>
   <line start="624" end="653" speaker="bubs">joka oli, että teippaisin The Cheatin nauhuriisi.</line>
   <line start="663" end="679" speaker="bubs">Hän ei pitänyt siitä.</line>
   <line start="680" end="736" speaker="strongbad">Olisin voinut kyllä kertoa sinulle sen. Mutta kiitos avustasi, Bubs.</line>
   <line start="737" end="776" speaker="strongbad">Ja kiitos, Cory... Dewey-Smith!</line>
   <line start="781" end="848" speaker="strongbad">Joten... ensi viikkoon, jolloin teippaamme lisää kamaa minne sattuu.</line>
</transcript>