Subtitles sbemail30/fi: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[12:00]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail30.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/fi local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/fi local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail30/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/en|en]] [[Subtitles:sbemail30/de|de]] [[Subtitles:sbemail30/he|he]] [[Subtitles:sbemail30/es|es]] [[Subtitles:sbemail30/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail30/nl|nl]] '''fi''' [[Subtitles:sbemail30/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail30/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail30/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail30/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/nl|nl]] | |||
'''fi''' | |||
[[Subtitles:sbemail30/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="49" speaker="strongbad">Ottaisin maileja tonnilla, kiitos.</line> | |||
<line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, Videonauhurini vilkkuu 12:00 koko ajan."</line> | |||
<line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Onko sinulla ehdotuksia sen korjaamiseen? Kiits, Cory Dewey-Smith"</line> | |||
<line start="172" end="243" speaker="strongbad">Minulla oli sama ongelma kerran, Dewey-Smith. Joten soitin ammattilaisen paikalle.</line> | |||
<line start="243" end="284" speaker="strongbad">Katsotaanpa, miten hänellä mewnee... öh... menee.</line> | |||
<line start="313" end="333" speaker="strongbad">No, Bubs, mitä teet?</line> | |||
<line start="342" end="377" speaker="bubs">Ai hei, Strong Bad. Tämä taitaakin olla jo melkein valmis.</line> | |||
<line start="378" end="412" speaker="bubs">Mietin kyllä aika kauan mitä oikein tekisin.</line> | |||
<line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sitten teippasin herätyskellon nauhuriisi.</line> | |||
<line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teippasit kellon nauhuriini...</line> | |||
<line start="491" end="526" speaker="strongbad">No niin, en olisi ikinä itse keksinyt samaa!</line> | |||
<line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okei, tässä teipinpalassa on vähän karvoja.</line> | |||
<line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Onko se tarkoituksella?</line> | |||
<line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Öh... Ei! Ne vain jäivät siihen ensimmäisestä ideastani,</line> | |||
<line start="624" end="653" speaker="bubs">joka oli, että teippaisin The Cheatin nauhuriisi.</line> | |||
<line start="663" end="679" speaker="bubs">Hän ei pitänyt siitä.</line> | |||
<line start="680" end="736" speaker="strongbad">Olisin voinut kyllä kertoa sinulle sen. Mutta kiitos avustasi, Bubs.</line> | |||
<line start="737" end="776" speaker="strongbad">Ja kiitos, Cory... Dewey-Smith!</line> | |||
<line start="781" end="848" speaker="strongbad">Joten... ensi viikkoon, jolloin teippaamme lisää kamaa minne sattuu.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Finnish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Finnish subtitles for 12:00. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400"> <line start="15" end="49" speaker="strongbad">Ottaisin maileja tonnilla, kiitos.</line> <line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, Videonauhurini vilkkuu 12:00 koko ajan."</line> <line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Onko sinulla ehdotuksia sen korjaamiseen? Kiits, Cory Dewey-Smith"</line> <line start="172" end="243" speaker="strongbad">Minulla oli sama ongelma kerran, Dewey-Smith. Joten soitin ammattilaisen paikalle.</line> <line start="243" end="284" speaker="strongbad">Katsotaanpa, miten hänellä mewnee... öh... menee.</line> <line start="313" end="333" speaker="strongbad">No, Bubs, mitä teet?</line> <line start="342" end="377" speaker="bubs">Ai hei, Strong Bad. Tämä taitaakin olla jo melkein valmis.</line> <line start="378" end="412" speaker="bubs">Mietin kyllä aika kauan mitä oikein tekisin.</line> <line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Sitten teippasin herätyskellon nauhuriisi.</line> <line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Teippasit kellon nauhuriini...</line> <line start="491" end="526" speaker="strongbad">No niin, en olisi ikinä itse keksinyt samaa!</line> <line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okei, tässä teipinpalassa on vähän karvoja.</line> <line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Onko se tarkoituksella?</line> <line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Öh... Ei! Ne vain jäivät siihen ensimmäisestä ideastani,</line> <line start="624" end="653" speaker="bubs">joka oli, että teippaisin The Cheatin nauhuriisi.</line> <line start="663" end="679" speaker="bubs">Hän ei pitänyt siitä.</line> <line start="680" end="736" speaker="strongbad">Olisin voinut kyllä kertoa sinulle sen. Mutta kiitos avustasi, Bubs.</line> <line start="737" end="776" speaker="strongbad">Ja kiitos, Cory... Dewey-Smith!</line> <line start="781" end="848" speaker="strongbad">Joten... ensi viikkoon, jolloin teippaamme lisää kamaa minne sattuu.</line> </transcript>