Subtitles sbemail30/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[12:00]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail30.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail30/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail30/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail30/de|de]] [[Subtitles:sbemail30/he|he]] [[Subtitles:sbemail30/es|es]] [[Subtitles:sbemail30/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail30/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail30/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail30/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail30/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail30/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail30/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail30/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="49" speaker="strongbad">I'll take Strong Bad Emails for a thousand, please.</line> | |||
<line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, My VCR keeps blinking twelve o'clock over and over."</line> | |||
<line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Do you have any suggestions on how to fix it? Thankyou, Cory Dewey-Smith"</line> | |||
<line start="172" end="243" speaker="strongbad">I had the same problem, Dewey-Smith. So I called in a professional to get the job done.</line> | |||
<line start="243" end="284" speaker="strongbad">Let's go see how he's dewing... um... doing.</line> | |||
<line start="313" end="333" speaker="strongbad">So, Bubs, how's it coming?</line> | |||
<line start="342" end="377" speaker="bubs">Oh, hey, Strong Bad. I think I'm almost finished.</line> | |||
<line start="378" end="412" speaker="bubs">It took me a little while to figure out what I was gonna do.</line> | |||
<line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Then I duct-taped an alarm clock to your VCR.</line> | |||
<line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Duct-taped an alarm clock to the VCR...</line> | |||
<line start="491" end="526" speaker="strongbad">See, I never would have thought of that!</line> | |||
<line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okay, there's some hairs that seem to be stuck in the duct-tape here.</line> | |||
<line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Was that on purpose?</line> | |||
<line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Oh... No! That's just left over from my first idea,</line> | |||
<line start="624" end="653" speaker="bubs">which was to duct-tape The Cheat to your VCR.</line> | |||
<line start="663" end="679" speaker="bubs">He wasn't into that.</line> | |||
<line start="680" end="736" speaker="strongbad">Oh, I could have told you that, man. Well, anyways, thanks for your help, Bubs.</line> | |||
<line start="737" end="776" speaker="strongbad">And thank you, Cory... Dewey-Smith!</line> | |||
<line start="781" end="848" speaker="strongbad">So... Join us next week when we'll be duct-taping clocks to all kinds of different stuff.</line> | |||
<line start="858" end="870" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for 12:00. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400"> <line start="15" end="49" speaker="strongbad">I'll take Strong Bad Emails for a thousand, please.</line> <line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, My VCR keeps blinking twelve o'clock over and over."</line> <line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Do you have any suggestions on how to fix it? Thankyou, Cory Dewey-Smith"</line> <line start="172" end="243" speaker="strongbad">I had the same problem, Dewey-Smith. So I called in a professional to get the job done.</line> <line start="243" end="284" speaker="strongbad">Let's go see how he's dewing... um... doing.</line> <line start="313" end="333" speaker="strongbad">So, Bubs, how's it coming?</line> <line start="342" end="377" speaker="bubs">Oh, hey, Strong Bad. I think I'm almost finished.</line> <line start="378" end="412" speaker="bubs">It took me a little while to figure out what I was gonna do.</line> <line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Then I duct-taped an alarm clock to your VCR.</line> <line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Duct-taped an alarm clock to the VCR...</line> <line start="491" end="526" speaker="strongbad">See, I never would have thought of that!</line> <line start="526" end="568" speaker="strongbad">Okay, there's some hairs that seem to be stuck in the duct-tape here.</line> <line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Was that on purpose?</line> <line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Oh... No! That's just left over from my first idea,</line> <line start="624" end="653" speaker="bubs">which was to duct-tape The Cheat to your VCR.</line> <line start="663" end="679" speaker="bubs">He wasn't into that.</line> <line start="680" end="736" speaker="strongbad">Oh, I could have told you that, man. Well, anyways, thanks for your help, Bubs.</line> <line start="737" end="776" speaker="strongbad">And thank you, Cory... Dewey-Smith!</line> <line start="781" end="848" speaker="strongbad">So... Join us next week when we'll be duct-taping clocks to all kinds of different stuff.</line> <line start="858" end="870" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> </transcript>