Subtitles sbemail3/pt-br: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Brazilian Portuguese language|Brazilian Portuguese]] subtitles for [[butt IQ]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail3.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail3/pt-br local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail3/pt-br local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail3/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/en|en]] [[Subtitles:sbemail3/de|de]] [[Subtitles:sbemail3/he|he]] [[Subtitles:sbemail3/es|es]] [[Subtitles:sbemail3/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail3/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail3/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail3/pl|pl]] '''pt-br''' [[Subtitles:sbemail3/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail3/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail3/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail3/pl|pl]] | |||
'''pt-br''' | |||
[[Subtitles:sbemail3/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | |||
<transcript xml:lang="pt-br" file="sbemail3.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="25" end="77" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Checando meu email, checando meu email, | |||
</ | checando-checando-checando-checando meu email.</line> | ||
<line start="81" end="97" speaker="strongbad">"Caro Sr. Bad,"</line> | |||
<line start="98" end="129" speaker="strongbad">"Como você sabe se o traseiro de alguém é estúpido?"</line> | |||
<line start="130" end="167" speaker="strongbad">"Tipo, existe algum tipo de teste de QI?"</line> | |||
<line start="168" end="196" speaker="strongbad">"Porcariamente seu, Tyler."</line> | |||
<line start="200" end="241" speaker="strongbad">Ah, por favor Tyler! Esqueceu da álgebra, cara?</line> | |||
<line start="242" end="281" speaker="strongbad">É chamado de Propriedade de Traseiro Transitivo.</line> | |||
<line start="282" end="332" speaker="strongbad">E diz claramente que a estupidez do traseiro de alguém</line> | |||
<line start="332" end="392" speaker="strongbad"> é maior ou igual que a estupidez de sua cabeça.</line> | |||
<line start="393" end="427" speaker="strongbad">Então, veja nosso amigo Homestar Runner por exemplo.</line> | |||
<line start="428" end="479" speaker="strongbad"><em>(rindo)</em> Olhe a cabeça estúpida dele! Olhe como a cabeça dele é estúpida.</line> | |||
<line start="480" end="549" speaker="strongbad">Ok, entâo você conseque concluir facilmente que, como ele tem uma cabeça estúpida,</line> | |||
<line start="550" end="619" speaker="strongbad">seu traseiro é pelo menos tão estúpido quanto a cabeça, se não mais.</line> | |||
<line start="620" end="636" speaker="strongbad">Então aí está. </line> | |||
<line start="637" end="658" speaker="strongbad">Ok, então até a próxima, </line> | |||
<line start="659" end="712" speaker="strongbad">numa escala de um a ótimo, eu sou super-legal.</line> | |||
<line start="713" end="725" speaker="thepaper">Preeow!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Brazilian Portuguese Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Brazilian Portuguese subtitles for butt IQ. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="pt-br" file="sbemail3.swf" width="550" height="400"> <line start="25" end="77" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Checando meu email, checando meu email, checando-checando-checando-checando meu email.</line> <line start="81" end="97" speaker="strongbad">"Caro Sr. Bad,"</line> <line start="98" end="129" speaker="strongbad">"Como você sabe se o traseiro de alguém é estúpido?"</line> <line start="130" end="167" speaker="strongbad">"Tipo, existe algum tipo de teste de QI?"</line> <line start="168" end="196" speaker="strongbad">"Porcariamente seu, Tyler."</line> <line start="200" end="241" speaker="strongbad">Ah, por favor Tyler! Esqueceu da álgebra, cara?</line> <line start="242" end="281" speaker="strongbad">É chamado de Propriedade de Traseiro Transitivo.</line> <line start="282" end="332" speaker="strongbad">E diz claramente que a estupidez do traseiro de alguém</line> <line start="332" end="392" speaker="strongbad"> é maior ou igual que a estupidez de sua cabeça.</line> <line start="393" end="427" speaker="strongbad">Então, veja nosso amigo Homestar Runner por exemplo.</line> <line start="428" end="479" speaker="strongbad"><em>(rindo)</em> Olhe a cabeça estúpida dele! Olhe como a cabeça dele é estúpida.</line> <line start="480" end="549" speaker="strongbad">Ok, entâo você conseque concluir facilmente que, como ele tem uma cabeça estúpida,</line> <line start="550" end="619" speaker="strongbad">seu traseiro é pelo menos tão estúpido quanto a cabeça, se não mais.</line> <line start="620" end="636" speaker="strongbad">Então aí está. </line> <line start="637" end="658" speaker="strongbad">Ok, então até a próxima, </line> <line start="659" end="712" speaker="strongbad">numa escala de um a ótimo, eu sou super-legal.</line> <line start="713" end="725" speaker="thepaper">Preeow!</line> </transcript>