Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail26/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[CGNU]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail26.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail26/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[CGNU]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail26.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail26/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail26/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail26/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail26/en|en]]  [[Subtitles:sbemail26/de|de]]  [[Subtitles:sbemail26/he|he]]  [[Subtitles:sbemail26/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:sbemail26/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail26/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail26/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail26/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail26/tr|tr]]
[[Subtitles:sbemail26/he|he]] 
 
[[Subtitles:sbemail26/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail26/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;sbemail26.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail26/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;15&quot; end=&quot;56&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Vérifie cette boîte, vérifie-la, vérifie cette boîte, frappe-la.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail26/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;60&quot; end=&quot;122&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Cher Strong Bad, je veux être diplomée à la Crazy Go Nuts University, tout comme toi.&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail26/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;125&quot; end=&quot;175&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Fais-moi savoir, s'il te plaît, comment y arriver. Merci. Margo&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail26/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;180&quot; end=&quot;200&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Content que tu demandes, Margo.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;228&quot; end=&quot;266&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Voulez-vous être plus génial ? Bien sûr ! Comme nous tous.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;270&quot; end=&quot;292&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Ici à la Crazy Go Nuts University,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;293&quot; end=&quot;346&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;vous pouvez avoir l'expérience requise pour être presque à moitié aussi génial que moi.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;351&quot; end=&quot;366&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Obtenez votre diplôme en :&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;370&quot; end=&quot;426&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Embêtage de gens, Donnage d'Indiens, Coupage de trucs, Faisage d'autres choses,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;427&quot; end=&quot;485&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Invasion de Maison, Sage du mort de rire, Domination du Monde, M'envoyer un dollar,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;486&quot; end=&quot;542&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Mec complètement vaisseau spatial, Répération de TV / Magnéto, ou OBTENTION DE VOTRE DIPLOME !&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;555&quot; end=&quot;593&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Devenir diplômé est simple, passez juste gratuitement ce test de dessin.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;596&quot; end=&quot;622&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Remplissez la feuille et renvoyer-la nous.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;623&quot; end=&quot;672&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Et vous serez sur la voix d'un meilleur et plus génial vous.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;682&quot; end=&quot;755&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Souvenez-vous, à la Crazy Go Nuts University, le futur, c'est...vous.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;770&quot; end=&quot;783&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Probablement.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;790&quot; end=&quot;809&quot; speaker=&quot;announcer&quot;&gt;Aucun diplômé vraiment accepté.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;810&quot; end=&quot;835&quot; speaker=&quot;announcer&quot;&gt;Le test de dessin ne sert qu'à nous moquer de vous.&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail26.swf" width="550" height="400">
  <line start="15" end="56" speaker="strongbad">Vérifie cette boîte, vérifie-la, vérifie cette boîte, frappe-la.</line>
  <line start="60" end="122" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, je veux être diplomée à la Crazy Go Nuts University, tout comme toi.</line>
  <line start="125" end="175" speaker="strongbad">Fais-moi savoir, s'il te plaît, comment y arriver. Merci. Margo</line>
  <line start="180" end="200" speaker="strongbad">Content que tu demandes, Margo.</line>
  <line start="228" end="266" speaker="strongbad">Voulez-vous être plus génial ? Bien sûr ! Comme nous tous.</line>
  <line start="270" end="292" speaker="strongbad">Ici à la Crazy Go Nuts University,</line>
  <line start="293" end="346" speaker="strongbad">vous pouvez avoir l'expérience requise pour être presque à moitié aussi génial que moi.</line>
  <line start="351" end="366" speaker="strongbad">Obtenez votre diplôme en :</line>
  <line start="370" end="426" speaker="strongbad">Embêtage de gens, Donnage d'Indiens, Coupage de trucs, Faisage d'autres choses,</line>
  <line start="427" end="485" speaker="strongbad">Invasion de Maison, Sage du mort de rire, Domination du Monde, M'envoyer un dollar,</line>
  <line start="486" end="542" speaker="strongbad">Mec complètement vaisseau spatial, Répération de TV / Magnéto, ou OBTENTION DE VOTRE DIPLOME !</line>
  <line start="555" end="593" speaker="strongbad">Devenir diplômé est simple, passez juste gratuitement ce test de dessin.</line>
  <line start="596" end="622" speaker="strongbad">Remplissez la feuille et renvoyer-la nous.</line>
  <line start="623" end="672" speaker="strongbad">Et vous serez sur la voix d'un meilleur et plus génial vous.</line>
  <line start="682" end="755" speaker="strongbad">Souvenez-vous, à la Crazy Go Nuts University, le futur, c'est...vous.</line>
  <line start="770" end="783" speaker="strongbad">Probablement.</line>
  <line start="790" end="809" speaker="announcer">Aucun diplômé vraiment accepté.</line>
  <line start="810" end="835" speaker="announcer">Le test de dessin ne sert qu'à nous moquer de vous.</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for CGNU. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail26.swf" width="550" height="400">
   <line start="15" end="56" speaker="strongbad">Vérifie cette boîte, vérifie-la, vérifie cette boîte, frappe-la.</line>
   <line start="60" end="122" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, je veux être diplomée à la Crazy Go Nuts University, tout comme toi.</line>
   <line start="125" end="175" speaker="strongbad">Fais-moi savoir, s'il te plaît, comment y arriver. Merci. Margo</line>
   <line start="180" end="200" speaker="strongbad">Content que tu demandes, Margo.</line>
   <line start="228" end="266" speaker="strongbad">Voulez-vous être plus génial ? Bien sûr ! Comme nous tous.</line>
   <line start="270" end="292" speaker="strongbad">Ici à la Crazy Go Nuts University,</line>
   <line start="293" end="346" speaker="strongbad">vous pouvez avoir l'expérience requise pour être presque à moitié aussi génial que moi.</line>
   <line start="351" end="366" speaker="strongbad">Obtenez votre diplôme en :</line>
   <line start="370" end="426" speaker="strongbad">Embêtage de gens, Donnage d'Indiens, Coupage de trucs, Faisage d'autres choses,</line>
   <line start="427" end="485" speaker="strongbad">Invasion de Maison, Sage du mort de rire, Domination du Monde, M'envoyer un dollar,</line>
   <line start="486" end="542" speaker="strongbad">Mec complètement vaisseau spatial, Répération de TV / Magnéto, ou OBTENTION DE VOTRE DIPLOME !</line>
   <line start="555" end="593" speaker="strongbad">Devenir diplômé est simple, passez juste gratuitement ce test de dessin.</line>
   <line start="596" end="622" speaker="strongbad">Remplissez la feuille et renvoyer-la nous.</line>
   <line start="623" end="672" speaker="strongbad">Et vous serez sur la voix d'un meilleur et plus génial vous.</line>
   <line start="682" end="755" speaker="strongbad">Souvenez-vous, à la Crazy Go Nuts University, le futur, c'est...vous.</line>
   <line start="770" end="783" speaker="strongbad">Probablement.</line>
   <line start="790" end="809" speaker="announcer">Aucun diplômé vraiment accepté.</line>
   <line start="810" end="835" speaker="announcer">Le test de dessin ne sert qu'à nous moquer de vous.</line>
</transcript>