Subtitles sbemail199andahalf/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[Place Ya Bets!|Place ya bets!]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail199andahalf.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail199andahalf/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail199andahalf/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:sbemail199andahalf/de|de]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/he|he]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/es|es]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/fr|fr]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail199andahalf/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail199andahalf/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail199andahalf/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail199andahalf.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="16" end="43"> | |||
<sfx>rhythmic clapping in background</sfx> | |||
<strongsad>Everybody's just gonna feel sorry for ya.</strongsad> | |||
</line> | |||
<line start="44" end="75"> | |||
<sfx>rhythmic clapping in background</sfx> | |||
<strongsad>I mean, I do.</strongsad> | |||
</line> | |||
<line start="75" end="110"> | |||
<sfx>rhythmic clapping stops</sfx> | |||
<strongsad>Please be seatèd, deleteheads.</strongsad> | |||
</line> | |||
<line start="110" end="130" speaker="strongsad">Now let's get right down to it!</line> | |||
<line start="131" end="178" speaker="strongsad">Sbemail 200 wagers, place ya bets! Place ya bets!</line> | |||
<line start="179" end="199" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="200" end="249" speaker="strongsad">The Cheat's got fifty bucks says the Lappy doesn't make it out of email 200 alive!</line> | |||
<line start="250" end="257" speaker="strongsad">Any takers? <span style="visibility:hidden">Any takers?</span></line> | |||
<line start="258" end="269" speaker="strongsad">Any takers? Any takers?</line> | |||
<line start="270" end="291" speaker="strongmad">DOUBLE DOWN!</line> | |||
<line start="292" end="319" speaker="strongsad">Okay, hot money, hot money, big movers!</line> | |||
<line start="320" end="327" speaker="strongsad">Dan!</line> | |||
<line start="328" end="366" speaker="strongsad">We got a twenty percent chance this email's gonna be from a guy named Dan!</line> | |||
<line start="367" end="378" speaker="strongsad">Who wants in?</line> | |||
<line start="379" end="387" speaker="strongsad">Anybody? <span style="visibility:hidden">Nobody? Hot action? Big numbers? No? Moving on!</span></line> | |||
<line start="388" end="393" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? <span style="visibility:hidden">Hot action? Big numbers? No? Moving on!</span></line> | |||
<line start="394" end="401" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? <span style="visibility:hidden">Big numbers? No? Moving on!</span></line> | |||
<line start="402" end="410" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? <span style="visibility:hidden">No? Moving on!</span></line> | |||
<line start="411" end="416" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? No? <span style="visibility:hidden">Moving on!</span></line> | |||
<line start="417" end="426" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? No? Moving on!</line> | |||
<line start="427" end="450" speaker="strongsad">Homestar's got half a G on <span style="visibility:hidden">Strong Bad not making it out alive?</span></line> | |||
<line start="451" end="479" speaker="strongsad">Homestar's got half a G on Strong Bad not making it out alive?</line> | |||
<line start="490" end="512" speaker="homestar">I dunno nuttin' about nuttin'!</line> | |||
<line start="515" end="593" speaker="strongbad">Do any of you have even one iota that lives down the street from a clue as to what you're talking about?</line> | |||
<line start="594" end="618" speaker="strongsad">Uh, gambling?</line> | |||
<line start="619" end="631" speaker="thecheat">The Cheat noises</line> | |||
<line start="632" end="651" speaker="strongmad">HORSES!</line> | |||
<line start="652" end="688" speaker="strongbad">Well I can tell you right now you're all way off!</line> | |||
<line start="689" end="744" speaker="strongbad" volume="0.8">Or I got fifty bucks that says you guys will continue to suck no matter what I do.</line> | |||
<line start="747" end="792" speaker="homestar">We'll just see about that, old buddy, old pal.</line> | |||
<line start="793" end="824"><sfx>ominous music</sfx><homestar>We'll just see.</homestar></line> | |||
<line start="825" end="880" speaker="strongsad">Homestar, are those just candles with a drawing of a clock taped to them?</line> | |||
<line start="881" end="927" speaker="homestar">Oh, um. Sorry guys I gotta catch this invisible secret elevator.</line> | |||
<line start="929" end="931" speaker="homestar">Boo...</line> | |||
<line start="932" end="934" speaker="homestar" volume="0.95">Booo...</line> | |||
<line start="935" end="937" speaker="homestar" volume="0.9">Boooo...</line> | |||
<line start="938" end="940" speaker="homestar" volume="0.85">Booooo...</line> | |||
<line start="941" end="943" speaker="homestar" volume="0.8">Boooooo...</line> | |||
<line start="944" end="946" speaker="homestar" volume="0.75">Booooooo...</line> | |||
<line start="947" end="949" speaker="homestar" volume="0.7">Boooooooo...</line> | |||
<line start="950" end="952" speaker="homestar" volume="0.65">Booooooooo...</line> | |||
<line start="953" end="955" speaker="homestar" volume="0.6">Boooooooooo...</line> | |||
<line start="956" end="958" speaker="homestar" volume="0.55">Booooooooooo...</line> | |||
<line start="959" end="961" speaker="homestar" volume="0.5">Boooooooooooo...</line> | |||
<line start="962" end="964" speaker="homestar" volume="0.45">Booooooooooooo...</line> | |||
<line start="965" end="967" speaker="homestar" volume="0.4">Boooooooooooooo...</line> | |||
<line start="968" end="970" speaker="homestar" volume="0.35">Booooooooooooooo...</line> | |||
<line start="971" end="981" speaker="homestar" volume="0.3">Booooooooooooooooo...</line> | |||
<line start="982" end="992" speaker="homestar" volume="0.25">Boooooooooooooooooo...</line> | |||
<line start="993" end="1007" speaker="homestar" volume="0.2">Booooooooooooooooooo...</line><!--Yes, I know it's a little fancy, but c'est la vie. --> | |||
<line start="1008" end="1054" speaker="strongsad">How much you wanna bet he stays down there all week?</line> | |||
<line start="1055" end="1080" speaker="newpaper">shuffling noises</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for Place ya bets!. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail199andahalf.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="43">
<sfx>rhythmic clapping in background</sfx>
<strongsad>Everybody's just gonna feel sorry for ya.</strongsad>
</line>
<line start="44" end="75">
<sfx>rhythmic clapping in background</sfx>
<strongsad>I mean, I do.</strongsad>
</line>
<line start="75" end="110">
<sfx>rhythmic clapping stops</sfx>
<strongsad>Please be seatèd, deleteheads.</strongsad>
</line>
<line start="110" end="130" speaker="strongsad">Now let's get right down to it!</line>
<line start="131" end="178" speaker="strongsad">Sbemail 200 wagers, place ya bets! Place ya bets!</line>
<line start="179" end="199" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="200" end="249" speaker="strongsad">The Cheat's got fifty bucks says the Lappy doesn't make it out of email 200 alive!</line>
<line start="250" end="257" speaker="strongsad">Any takers? <span style="visibility:hidden">Any takers?</span></line>
<line start="258" end="269" speaker="strongsad">Any takers? Any takers?</line>
<line start="270" end="291" speaker="strongmad">DOUBLE DOWN!</line>
<line start="292" end="319" speaker="strongsad">Okay, hot money, hot money, big movers!</line>
<line start="320" end="327" speaker="strongsad">Dan!</line>
<line start="328" end="366" speaker="strongsad">We got a twenty percent chance this email's gonna be from a guy named Dan!</line>
<line start="367" end="378" speaker="strongsad">Who wants in?</line>
<line start="379" end="387" speaker="strongsad">Anybody? <span style="visibility:hidden">Nobody? Hot action? Big numbers? No? Moving on!</span></line>
<line start="388" end="393" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? <span style="visibility:hidden">Hot action? Big numbers? No? Moving on!</span></line>
<line start="394" end="401" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? <span style="visibility:hidden">Big numbers? No? Moving on!</span></line>
<line start="402" end="410" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? <span style="visibility:hidden">No? Moving on!</span></line>
<line start="411" end="416" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? No? <span style="visibility:hidden">Moving on!</span></line>
<line start="417" end="426" speaker="strongsad">Anybody? Nobody? Hot action? Big numbers? No? Moving on!</line>
<line start="427" end="450" speaker="strongsad">Homestar's got half a G on <span style="visibility:hidden">Strong Bad not making it out alive?</span></line>
<line start="451" end="479" speaker="strongsad">Homestar's got half a G on Strong Bad not making it out alive?</line>
<line start="490" end="512" speaker="homestar">I dunno nuttin' about nuttin'!</line>
<line start="515" end="593" speaker="strongbad">Do any of you have even one iota that lives down the street from a clue as to what you're talking about?</line>
<line start="594" end="618" speaker="strongsad">Uh, gambling?</line>
<line start="619" end="631" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
<line start="632" end="651" speaker="strongmad">HORSES!</line>
<line start="652" end="688" speaker="strongbad">Well I can tell you right now you're all way off!</line>
<line start="689" end="744" speaker="strongbad" volume="0.8">Or I got fifty bucks that says you guys will continue to suck no matter what I do.</line>
<line start="747" end="792" speaker="homestar">We'll just see about that, old buddy, old pal.</line>
<line start="793" end="824"><sfx>ominous music</sfx><homestar>We'll just see.</homestar></line>
<line start="825" end="880" speaker="strongsad">Homestar, are those just candles with a drawing of a clock taped to them?</line>
<line start="881" end="927" speaker="homestar">Oh, um. Sorry guys I gotta catch this invisible secret elevator.</line>
<line start="929" end="931" speaker="homestar">Boo...</line>
<line start="932" end="934" speaker="homestar" volume="0.95">Booo...</line>
<line start="935" end="937" speaker="homestar" volume="0.9">Boooo...</line>
<line start="938" end="940" speaker="homestar" volume="0.85">Booooo...</line>
<line start="941" end="943" speaker="homestar" volume="0.8">Boooooo...</line>
<line start="944" end="946" speaker="homestar" volume="0.75">Booooooo...</line>
<line start="947" end="949" speaker="homestar" volume="0.7">Boooooooo...</line>
<line start="950" end="952" speaker="homestar" volume="0.65">Booooooooo...</line>
<line start="953" end="955" speaker="homestar" volume="0.6">Boooooooooo...</line>
<line start="956" end="958" speaker="homestar" volume="0.55">Booooooooooo...</line>
<line start="959" end="961" speaker="homestar" volume="0.5">Boooooooooooo...</line>
<line start="962" end="964" speaker="homestar" volume="0.45">Booooooooooooo...</line>
<line start="965" end="967" speaker="homestar" volume="0.4">Boooooooooooooo...</line>
<line start="968" end="970" speaker="homestar" volume="0.35">Booooooooooooooo...</line>
<line start="971" end="981" speaker="homestar" volume="0.3">Booooooooooooooooo...</line>
<line start="982" end="992" speaker="homestar" volume="0.25">Boooooooooooooooooo...</line>
<line start="993" end="1007" speaker="homestar" volume="0.2">Booooooooooooooooooo...</line><!--Yes, I know it's a little fancy, but c'est la vie. -->
<line start="1008" end="1054" speaker="strongsad">How much you wanna bet he stays down there all week?</line>
<line start="1055" end="1080" speaker="newpaper">shuffling noises</line>
</transcript>