Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles sbemail13/he: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Hebrew language|Hebrew]] subtitles for [[i she be]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail13.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail13/he local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Hebrew language|Hebrew]] subtitles for [[i she be]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/sbemail13.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail13/he local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:sbemail13/en|en]] 
 
[[Subtitles:sbemail13/de|de]] 
[[Subtitles:sbemail13/en|en]]  [[Subtitles:sbemail13/de|de]]  '''he'''  [[Subtitles:sbemail13/es|es]]  [[Subtitles:sbemail13/fr|fr]]  [[Subtitles:sbemail13/nl|nl]]  [[Subtitles:sbemail13/fi|fi]]  [[Subtitles:sbemail13/pl|pl]]  [[Subtitles:sbemail13/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:sbemail13/tr|tr]]
'''he''' 
 
[[Subtitles:sbemail13/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:sbemail13/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:sbemail13/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;he&quot; dir=&quot;rtl&quot; file=&quot;sbemail13.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:sbemail13/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;16&quot; end=&quot;64&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&lt;em&gt;(שר)&lt;/em&gt; אימייל, דאד-דא-דו-דא-דאד-דא, דאד-דא-דו-דא-דאד-דו&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail13/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;65&quot; end=&quot;98&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;היי, השם שלי זה &quot;ילדה חתיכה&quot;, סטרונג באד!&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail13/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;99&quot; end=&quot;127&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;&quot;אני להיות חברה שלך.&quot;&lt;/line&gt;
[[Subtitles:sbemail13/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;130&quot; end=&quot;140&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אה...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;151&quot; end=&quot;185&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;היי! השם שלי סטרונג באד, ילדה חתיכה!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;186&quot; end=&quot;209&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אני להיות חבר שלך.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;220&quot; end=&quot;235&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אוקי, באמת.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;238&quot; end=&quot;257&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;כל מה שיש לי להגיד על זה זה...&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;259&quot; end=&quot;282&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; volume=&quot;1.2&quot;&gt;תעמדי בתור!!!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;282&quot; end=&quot;321&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אני מתכוון, את יודעת כמה אימיילים כאלו אני מקבל ביום?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;322&quot; end=&quot;345&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;מנשים עם דקדוק נכון?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;347&quot; end=&quot;362&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;תראי את עצמיך!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;364&quot; end=&quot;389&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;בנאדם צריך סטנדרטים, כן?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;392&quot; end=&quot;420&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אבל אני מרגיש טיפה רחמן עליך,&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;421&quot; end=&quot;444&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אז אני לא אתן לאימייל שלך להתבזבז&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;477&quot; end=&quot;502&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אוקי, אז עד הפעם הבאה:&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;502&quot; end=&quot;545&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;אותו זמן סטרונג באד, אותו ערוץ סטרונג באד.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;545&quot; end=&quot;554&quot; speaker=&quot;thepaper&quot;&gt;פריייאו&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;595&quot; end=&quot;600&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;620&quot; end=&quot;625&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דינג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;640&quot; end=&quot;645&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;664&quot; end=&quot;669&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דינג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;690&quot; end=&quot;695&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;701&quot; end=&quot;706&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;727&quot; end=&quot;735&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דינג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;750&quot; end=&quot;755&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;789&quot; end=&quot;794&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דינג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;825&quot; end=&quot;830&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דונג!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;848&quot; end=&quot;853&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;דור&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Hebrew Subtitles|Hebrew Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="sbemail13.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="64" speaker="strongbad"><em>(שר)</em> אימייל, דאד-דא-דו-דא-דאד-דא, דאד-דא-דו-דא-דאד-דו</line>
  <line start="65" end="98" speaker="strongbad">"היי, השם שלי זה "ילדה חתיכה", סטרונג באד!"</line>
  <line start="99" end="127" speaker="strongbad">"אני להיות חברה שלך."</line>
  <line start="130" end="140" speaker="strongbad">אה...</line>
  <line start="151" end="185" speaker="strongbad">היי! השם שלי סטרונג באד, ילדה חתיכה!</line>
  <line start="186" end="209" speaker="strongbad">אני להיות חבר שלך.</line>
  <line start="220" end="235" speaker="strongbad">אוקי, באמת.</line>
  <line start="238" end="257" speaker="strongbad">כל מה שיש לי להגיד על זה זה...</line>
  <line start="259" end="282" speaker="strongbad" volume="1.2">תעמדי בתור!!!</line>
  <line start="282" end="321" speaker="strongbad">אני מתכוון, את יודעת כמה אימיילים כאלו אני מקבל ביום?</line>
  <line start="322" end="345" speaker="strongbad">מנשים עם דקדוק נכון?</line>
  <line start="347" end="362" speaker="strongbad">תראי את עצמיך!</line>
  <line start="364" end="389" speaker="strongbad">בנאדם צריך סטנדרטים, כן?</line>
  <line start="392" end="420" speaker="strongbad">אבל אני מרגיש טיפה רחמן עליך,</line>
  <line start="421" end="444" speaker="strongbad">אז אני לא אתן לאימייל שלך להתבזבז</line>
  <line start="477" end="502" speaker="strongbad">אוקי, אז עד הפעם הבאה:</line>
  <line start="502" end="545" speaker="strongbad">אותו זמן סטרונג באד, אותו ערוץ סטרונג באד.</line>
  <line start="545" end="554" speaker="thepaper">פריייאו</line>
  <line start="595" end="600" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="620" end="625" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="640" end="645" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="664" end="669" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="690" end="695" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="701" end="706" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="727" end="735" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="750" end="755" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="789" end="794" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="825" end="830" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="848" end="853" speaker="sfx">דור</line>
</transcript></pre>
[[Category:Hebrew Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Hebrew subtitles for i she be. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="sbemail13.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="64" speaker="strongbad"><em>(שר)</em> אימייל, דאד-דא-דו-דא-דאד-דא, דאד-דא-דו-דא-דאד-דו</line>
  <line start="65" end="98" speaker="strongbad">"היי, השם שלי זה "ילדה חתיכה", סטרונג באד!"</line>
  <line start="99" end="127" speaker="strongbad">"אני להיות חברה שלך."</line>
  <line start="130" end="140" speaker="strongbad">אה...</line>
  <line start="151" end="185" speaker="strongbad">היי! השם שלי סטרונג באד, ילדה חתיכה!</line>
  <line start="186" end="209" speaker="strongbad">אני להיות חבר שלך.</line>
  <line start="220" end="235" speaker="strongbad">אוקי, באמת.</line>
  <line start="238" end="257" speaker="strongbad">כל מה שיש לי להגיד על זה זה...</line>
  <line start="259" end="282" speaker="strongbad" volume="1.2">תעמדי בתור!!!</line>
  <line start="282" end="321" speaker="strongbad">אני מתכוון, את יודעת כמה אימיילים כאלו אני מקבל ביום?</line>
  <line start="322" end="345" speaker="strongbad">מנשים עם דקדוק נכון?</line>
  <line start="347" end="362" speaker="strongbad">תראי את עצמיך!</line>
  <line start="364" end="389" speaker="strongbad">בנאדם צריך סטנדרטים, כן?</line>
  <line start="392" end="420" speaker="strongbad">אבל אני מרגיש טיפה רחמן עליך,</line>
  <line start="421" end="444" speaker="strongbad">אז אני לא אתן לאימייל שלך להתבזבז</line>
  <line start="477" end="502" speaker="strongbad">אוקי, אז עד הפעם הבאה:</line>
  <line start="502" end="545" speaker="strongbad">אותו זמן סטרונג באד, אותו ערוץ סטרונג באד.</line>
  <line start="545" end="554" speaker="thepaper">פריייאו</line>
  <line start="595" end="600" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="620" end="625" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="640" end="645" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="664" end="669" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="690" end="695" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="701" end="706" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="727" end="735" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="750" end="755" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="789" end="794" speaker="sfx">דינג!</line>
  <line start="825" end="830" speaker="sfx">דונג!</line>
  <line start="848" end="853" speaker="sfx">דור</line>
</transcript>