Subtitles sbemail118/nl: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Dutch language|Dutch]] subtitles for [[virus]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail118.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail118/nl local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail118/nl local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail118/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/en|en]] [[Subtitles:sbemail118/de|de]] [[Subtitles:sbemail118/he|he]] [[Subtitles:sbemail118/es|es]] [[Subtitles:sbemail118/fr|fr]] '''nl''' [[Subtitles:sbemail118/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail118/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail118/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail118/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail118/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail118/es|es]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/fr|fr]] | |||
'''nl''' | |||
[[Subtitles:sbemail118/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail118/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="nl" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425"> | |||
<line start="19" end="78" speaker="strongbad">Ik heb de mail, jij hebt de mail, ik heb de mail, jij hebt de mail.</line> | |||
<line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, ypsilon zeven-zes P? Olu achtj—"</line> | |||
<line start="136" end="184" speaker="strongbad">Wat is dit? Is de vierkantsvergelijking ontploft?</line> | |||
<line start="185" end="270" speaker="strongbad">Ik zie "Strong ba" staan, maar het wordt opgegeten... door... Linux of zo.</line> | |||
<line start="271" end="313" speaker="strongbad">Wacht eens even! Is dit zo'n virusmail?</line> | |||
<line start="314" end="354" speaker="strongbad">Zoals die mails die moeders en casino's vaak sturen?</line> | |||
<line start="355" end="374" speaker="strongbad">Ik zal dit eens even oplossen!</line> | |||
<line start="384" end="394" speaker="sfx">biep</line> | |||
<line start="396" end="420" speaker="strongbad">Wat!? Ik zei verwijderd!</line> | |||
<line start="423" end="433" speaker="sfx">biep</line> | |||
<line start="434" end="494" speaker="strongbad">Jij vindt jezelf wel heel slim, hé? Laat ik je eens voorstellen aan mijn goede vriend Edgar!</line> | |||
<line start="502" end="514" speaker="sfx">biepjes</line> | |||
<line start="528" end="560" speaker="strongbad">Oké Edgar, maak ze maar af...</line> | |||
<line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaaah! Dat is geen klein getal!</line> | |||
<line start="606" end="644" speaker="strongbad">Dat is een groot getal! Wat ga ik nu doen?</line> | |||
<line start="646" end="655" speaker="sfx">biep</line> | |||
<line start="659" end="725" speaker="strongbad">Computer gedaan? Virus is gelijk aan heel ja!? Dat is geen goede prijs!</line> | |||
<line start="736" end="742" speaker="strongbad">Oh!</line> | |||
<line start="743" end="780" speaker="strongbad">En mijn computer... heeft juist op het tapijt geplast.</line> | |||
<line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, wat gebeurt er?</line> | |||
<line start="809" end="850" speaker="strongbad">Euh... ik weet het niet! Ben je je nek vergeten aan te doen?</line> | |||
<line start="851" end="888" speaker="strongsad">Heb jij foute dingen gedaan op het internet?</line> | |||
<line start="889" end="920" speaker="strongbad">Geen foutere dingen dan gewoonlijk.</line> | |||
<line start="921" end="939" speaker="strongsad">Heb jij een virus op je computer gekregen?</line> | |||
<line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euh, nee...</line> | |||
<line start="966" end="1000" speaker="strongsad">Heb jij vierhonderdduizend virussen op je computer gekregen?</line> | |||
<line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Ja... heel ja!</line> | |||
<line start="1033" end="1075" speaker="strongsad">Wel, schiet dan op en doe er iets aan voordat het erger wordt!</line> | |||
<line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">De Cheeeaaat!</line> | |||
<line start="1125" end="1158" speaker="strongbad">Wat...? Brr, het is hier koud.</line> | |||
<line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hey!</line> | |||
<line start="1190" end="1244" speaker="homestar">Wees niet bang, Strong Bad! Ik weet hoe ik je computerdoos kan maken.</line> | |||
<line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Nee, nee, blijf daar af!</line> | |||
<line start="1262" end="1286" speaker="homestar">Je superdoos heeft woorden nodig.</line> | |||
<line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Zoals deze hier!</line> | |||
<line start="1307" end="1351"><homestar>Ik heb deze nodig, en deze, en deze.</homestar> <strongbad>Nee, wacht! Stop! Daar zou je niet aan mogen kunnen komen!</strongbad></line> | |||
<line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(elke pop-up)</em> Marzipan dumpen is vet gaaf!</line> | |||
<line start="1401" end="1451"><homestar><em>(elke pop-up)</em> Marzipan zoenen is vet gaaf!</homestar> <strongbad>Aaaaaaaaaaaaaaahhhh!</strongbad></line> | |||
<line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Ik vind het fantastisch, Strong Mad! Dat zijn de beste videobanden die ik—</line> | |||
<line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">rare, onverstaanbare geluiden</line> | |||
<line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">IK KAN JE NIET SPELLEN!</line> | |||
<line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">rare, onverstaanbare geluiden</line> | |||
<line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Een beetje naar links.</line> | |||
<line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Goed, goed...</line> | |||
<line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Oh! Poopsmith?!</line> | |||
<line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Ik kan het wel! Ik kan het <em>negen keer</em>!</line> | |||
<line start="1720" end="1768" speaker="kingoftown">Nee! Alsjeblieft! Stop! Ik ben oud! En dik! En rijk! En cool!</line> | |||
<line start="1813" end="1850" speaker="bubs">Ik had dit beter al een miljoen jaar geleden gedaan.</line> | |||
<line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Met Marzipan's radijs gaan we de wedstrijd winnen...</line> | |||
<line start="1905" end="1914" speaker="sfx">geweerschot</line> | |||
<line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, hij heeft het gemaakt! Bubs is een computergenie!</line> | |||
<line start="1968" end="1994" speaker="strongbad">Laten we een dansje doen voor de computergenie.</line> | |||
<line start="1995" end="2022" speaker="sfx">salsamuziek</line> | |||
<line start="2023" end="2038"><sfx>salsa music</sfx><strongbad>Bedankt, Bubs!</strongbad></line> | |||
<line start="2039" end="2054" speaker="strongbad">Hoe heb je het vi-</line> | |||
<line start="2055" end="2081" speaker="strongbad">Wacht eens... waarom heb je een geweer in je handen?</line> | |||
<line start="2084" end="2117" speaker="strongbad">Wat heb je gedaan!? Waar is mijn Compy?</line> | |||
<line start="2118" end="2147" speaker="bubs">Hij is naar een betere plek, Strong Bad.</line> | |||
<line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Of beter gezegd: hij is nog steeds hier, maar hij heeft een groot gat in zijn scherm.</line> | |||
<line start="2202" end="2246" speaker="strongbad">Moordenaar! Je hebt mijn broer vermoord!</line> | |||
<line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Ik bedoel: mijn computer!</line> | |||
<line start="2272" end="2339" speaker="bubs">Kijk, Strong Bad, mijn mond was een gebroken JPEG. Ik had geen keuze!</line> | |||
<line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Je begrijpt het niet! Jullie <em>allemaal</em> begrijpen het!</line> | |||
<line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Ik bedoel: begrijpen het niet! Waaaaaah!</line> | |||
<line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">De Cheat maakt geluid</line> | |||
<line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Zeg Bubs, mag ik nu mijn been terug?</line> | |||
<line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Beste Strong Bad, ik doh du doh stinkende groeten.</line> | |||
<line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Ik... ik zou doh du duoh stinkende groeten!</line> | |||
<line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Zo kan ik niet meer verder. Zo kan ik <em>niet meer verder</em>!</line> | |||
<line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Ik ga, ik ga daar naar binnen en breng het in de war!</line> | |||
<line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Ik kan me jouw naam niet meer herinneren, Davey!</line> | |||
<line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Beste Strong Bad. Hoe sms je met bokshandschoenen aan...?</line> | |||
<line start="2961" end="2967" speaker="sfx">geweerschoten</line> | |||
<line start="2968" end="3009"><sfx>geweerschoten</sfx><other>... om de wereld te beschermen van de kwaadaardige krachten van de Blauwe Laser!</other></line> | |||
<line start="3010" end="3018" speaker="sfx">geweerschoten</line> | |||
<line start="3019" end="3089" voiceover="voiceover">Nauwelijks gebruikt! Lichtjes kapot geknald!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Dutch Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Dutch subtitles for virus. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="nl" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425"> <line start="19" end="78" speaker="strongbad">Ik heb de mail, jij hebt de mail, ik heb de mail, jij hebt de mail.</line> <line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, ypsilon zeven-zes P? Olu achtj—"</line> <line start="136" end="184" speaker="strongbad">Wat is dit? Is de vierkantsvergelijking ontploft?</line> <line start="185" end="270" speaker="strongbad">Ik zie "Strong ba" staan, maar het wordt opgegeten... door... Linux of zo.</line> <line start="271" end="313" speaker="strongbad">Wacht eens even! Is dit zo'n virusmail?</line> <line start="314" end="354" speaker="strongbad">Zoals die mails die moeders en casino's vaak sturen?</line> <line start="355" end="374" speaker="strongbad">Ik zal dit eens even oplossen!</line> <line start="384" end="394" speaker="sfx">biep</line> <line start="396" end="420" speaker="strongbad">Wat!? Ik zei verwijderd!</line> <line start="423" end="433" speaker="sfx">biep</line> <line start="434" end="494" speaker="strongbad">Jij vindt jezelf wel heel slim, hé? Laat ik je eens voorstellen aan mijn goede vriend Edgar!</line> <line start="502" end="514" speaker="sfx">biepjes</line> <line start="528" end="560" speaker="strongbad">Oké Edgar, maak ze maar af...</line> <line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaaah! Dat is geen klein getal!</line> <line start="606" end="644" speaker="strongbad">Dat is een groot getal! Wat ga ik nu doen?</line> <line start="646" end="655" speaker="sfx">biep</line> <line start="659" end="725" speaker="strongbad">Computer gedaan? Virus is gelijk aan heel ja!? Dat is geen goede prijs!</line> <line start="736" end="742" speaker="strongbad">Oh!</line> <line start="743" end="780" speaker="strongbad">En mijn computer... heeft juist op het tapijt geplast.</line> <line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, wat gebeurt er?</line> <line start="809" end="850" speaker="strongbad">Euh... ik weet het niet! Ben je je nek vergeten aan te doen?</line> <line start="851" end="888" speaker="strongsad">Heb jij foute dingen gedaan op het internet?</line> <line start="889" end="920" speaker="strongbad">Geen foutere dingen dan gewoonlijk.</line> <line start="921" end="939" speaker="strongsad">Heb jij een virus op je computer gekregen?</line> <line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euh, nee...</line> <line start="966" end="1000" speaker="strongsad">Heb jij vierhonderdduizend virussen op je computer gekregen?</line> <line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Ja... heel ja!</line> <line start="1033" end="1075" speaker="strongsad">Wel, schiet dan op en doe er iets aan voordat het erger wordt!</line> <line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">De Cheeeaaat!</line> <line start="1125" end="1158" speaker="strongbad">Wat...? Brr, het is hier koud.</line> <line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hey!</line> <line start="1190" end="1244" speaker="homestar">Wees niet bang, Strong Bad! Ik weet hoe ik je computerdoos kan maken.</line> <line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Nee, nee, blijf daar af!</line> <line start="1262" end="1286" speaker="homestar">Je superdoos heeft woorden nodig.</line> <line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Zoals deze hier!</line> <line start="1307" end="1351"><homestar>Ik heb deze nodig, en deze, en deze.</homestar> <strongbad>Nee, wacht! Stop! Daar zou je niet aan mogen kunnen komen!</strongbad></line> <line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(elke pop-up)</em> Marzipan dumpen is vet gaaf!</line> <line start="1401" end="1451"><homestar><em>(elke pop-up)</em> Marzipan zoenen is vet gaaf!</homestar> <strongbad>Aaaaaaaaaaaaaaahhhh!</strongbad></line> <line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Ik vind het fantastisch, Strong Mad! Dat zijn de beste videobanden die ik—</line> <line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">rare, onverstaanbare geluiden</line> <line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">IK KAN JE NIET SPELLEN!</line> <line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">rare, onverstaanbare geluiden</line> <line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Een beetje naar links.</line> <line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Goed, goed...</line> <line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Oh! Poopsmith?!</line> <line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Ik kan het wel! Ik kan het <em>negen keer</em>!</line> <line start="1720" end="1768" speaker="kingoftown">Nee! Alsjeblieft! Stop! Ik ben oud! En dik! En rijk! En cool!</line> <line start="1813" end="1850" speaker="bubs">Ik had dit beter al een miljoen jaar geleden gedaan.</line> <line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Met Marzipan's radijs gaan we de wedstrijd winnen...</line> <line start="1905" end="1914" speaker="sfx">geweerschot</line> <line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, hij heeft het gemaakt! Bubs is een computergenie!</line> <line start="1968" end="1994" speaker="strongbad">Laten we een dansje doen voor de computergenie.</line> <line start="1995" end="2022" speaker="sfx">salsamuziek</line> <line start="2023" end="2038"><sfx>salsa music</sfx><strongbad>Bedankt, Bubs!</strongbad></line> <line start="2039" end="2054" speaker="strongbad">Hoe heb je het vi-</line> <line start="2055" end="2081" speaker="strongbad">Wacht eens... waarom heb je een geweer in je handen?</line> <line start="2084" end="2117" speaker="strongbad">Wat heb je gedaan!? Waar is mijn Compy?</line> <line start="2118" end="2147" speaker="bubs">Hij is naar een betere plek, Strong Bad.</line> <line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Of beter gezegd: hij is nog steeds hier, maar hij heeft een groot gat in zijn scherm.</line> <line start="2202" end="2246" speaker="strongbad">Moordenaar! Je hebt mijn broer vermoord!</line> <line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Ik bedoel: mijn computer!</line> <line start="2272" end="2339" speaker="bubs">Kijk, Strong Bad, mijn mond was een gebroken JPEG. Ik had geen keuze!</line> <line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Je begrijpt het niet! Jullie <em>allemaal</em> begrijpen het!</line> <line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Ik bedoel: begrijpen het niet! Waaaaaah!</line> <line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">De Cheat maakt geluid</line> <line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Zeg Bubs, mag ik nu mijn been terug?</line> <line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Beste Strong Bad, ik doh du doh stinkende groeten.</line> <line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Ik... ik zou doh du duoh stinkende groeten!</line> <line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Zo kan ik niet meer verder. Zo kan ik <em>niet meer verder</em>!</line> <line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Ik ga, ik ga daar naar binnen en breng het in de war!</line> <line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Ik kan me jouw naam niet meer herinneren, Davey!</line> <line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Beste Strong Bad. Hoe sms je met bokshandschoenen aan...?</line> <line start="2961" end="2967" speaker="sfx">geweerschoten</line> <line start="2968" end="3009"><sfx>geweerschoten</sfx><other>... om de wereld te beschermen van de kwaadaardige krachten van de Blauwe Laser!</other></line> <line start="3010" end="3018" speaker="sfx">geweerschoten</line> <line start="3019" end="3089" voiceover="voiceover">Nauwelijks gebruikt! Lichtjes kapot geknald!</line> </transcript>