Subtitles sbemail11/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[i rule]].''' [https://homestarrunner.com/sbemail11.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail11/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail11/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:sbemail11/en|en]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/de|de]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/en|en]] [[Subtitles:sbemail11/de|de]] [[Subtitles:sbemail11/he|he]] [[Subtitles:sbemail11/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:sbemail11/nl|nl]] [[Subtitles:sbemail11/fi|fi]] [[Subtitles:sbemail11/pl|pl]] [[Subtitles:sbemail11/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:sbemail11/tr|tr]] | [[Subtitles:sbemail11/he|he]] | ||
[[Subtitles:sbemail11/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:sbemail11/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:sbemail11/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail11.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="15" end="60" speaker="strongbad">E-mail, grogne grogne, e-mail, grogne...</line> | |||
<line start="67" end="79" speaker="strongbad">Puisque tu es si diabolique,</line> | |||
<line start="79" end="120" speaker="strongbad">pourquoi tu ne domines pas le monde ou au moins un bout de terrain?</line> | |||
<line start="122" end="140" speaker="strongbad">Mike, Uck.</line> | |||
<line start="145" end="172" speaker="strongbad">Qu'est ce que tu racontes, Mike, Uck?</line> | |||
<line start="173" end="201" speaker="strongbad">Je veux dire, je domines complètement ce terain derrière les</line> | |||
<line start="202" end="240" speaker="strongbad">poubelles depuis la maternelle, mec.</line> | |||
<line start="260" end="340" speaker="strongbad">Aaaah, mon royaume continue de prospérer. Uh, continuez comme ça, les gars.</line> | |||
<line start="350" end="395" speaker="strongbad">Hé! Le Cheat! Tu veux être banni ou quoi? Touche pas ça!</line> | |||
<line start="396" end="410" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> | |||
<line start="430" end="453" speaker="strongbad">Qu'est ce que tu fais là à attendre, mec?</line> | |||
<line start="454" end="491" speaker="strongbad">J'ai pas donné, genre, des trucs à faire?</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for i rule. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail11.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="60" speaker="strongbad">E-mail, grogne grogne, e-mail, grogne...</line> <line start="67" end="79" speaker="strongbad">Puisque tu es si diabolique,</line> <line start="79" end="120" speaker="strongbad">pourquoi tu ne domines pas le monde ou au moins un bout de terrain?</line> <line start="122" end="140" speaker="strongbad">Mike, Uck.</line> <line start="145" end="172" speaker="strongbad">Qu'est ce que tu racontes, Mike, Uck?</line> <line start="173" end="201" speaker="strongbad">Je veux dire, je domines complètement ce terain derrière les</line> <line start="202" end="240" speaker="strongbad">poubelles depuis la maternelle, mec.</line> <line start="260" end="340" speaker="strongbad">Aaaah, mon royaume continue de prospérer. Uh, continuez comme ça, les gars.</line> <line start="350" end="395" speaker="strongbad">Hé! Le Cheat! Tu veux être banni ou quoi? Touche pas ça!</line> <line start="396" end="410" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Qu'est ce que tu fais là à attendre, mec?</line> <line start="454" end="491" speaker="strongbad">J'ai pas donné, genre, des trucs à faire?</line> </transcript>