Subtitles puppets/fr: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[Everybody Knows It]].''' [https://homestarrunner.com/puppets.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/puppets/fr local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/puppets/fr local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:puppets/en|en]] | |||
[[Subtitles:puppets/de|de]] | |||
[[Subtitles:puppets/en|en]] [[Subtitles:puppets/de|de]] [[Subtitles:puppets/he|he]] [[Subtitles:puppets/es|es]] '''fr''' [[Subtitles:puppets/nl|nl]] [[Subtitles:puppets/fi|fi]] [[Subtitles:puppets/pl|pl]] [[Subtitles:puppets/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:puppets/tr|tr]] | [[Subtitles:puppets/he|he]] | ||
[[Subtitles:puppets/es|es]] | |||
'''fr''' | |||
[[Subtitles:puppets/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:puppets/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:puppets/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:puppets/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:puppets/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="fr" file="puppets.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="40" end="56" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="58" end="67" speaker="homestar">Oh, ouais ?</line> | |||
<line start="67" end="86" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="88" end="107" speaker="homestar">Et exercice deux fois chaque jour ?</line> | |||
<line start="107" end="115" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> | |||
<line start="115" end="150" speaker="homestar">Oh, d'accord. Pousser le bouton de jouer.</line> | |||
<line start="157" end="180" speaker="sfx">musique démarre</line> | |||
<line start="197" end="218" speaker="homestar">Tout le monde le sait.</line> | |||
<line start="228" end="249" speaker="homestar">Tout le monde le sait.</line> | |||
<line start="258" end="283" speaker="homestar">Tout le monde sait c'est vrai.</line> | |||
<line start="312" end="322" speaker="homestar">Oh, ouais.</line> | |||
<line start="340" end="365" speaker="homestar">Vous devez faites le mieux vous pouvez.</line> | |||
<line start="380" end="405" speaker="homestar">Et exercice deux fois chaque jour.</line> | |||
<line start="430" end="461" speaker="homestar">Ne pas demande pourquoi je le dite.</line> | |||
<line start="489" end="511" speaker="homestar">Parce que j'ai oublié.</line> | |||
<line start="570" end="590" speaker="sfx">musique fins</line> | |||
<line start="590" end="615" speaker="homestar">Merci, Le Cheat ! C'était bien !</line> | |||
<line start="615" end="625" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line> | |||
<line start="626" end="673" speaker="homestar">Alors, je devine tu alles retourner mettre nourriture de chien dans mes chaussures, hein ?</line> | |||
<line start="673" end="689" speaker="thecheat">Paroles affirmatif de Le Cheat</line> | |||
<line start="692" end="710" speaker="homestar">D'accord. À plus tard !</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:French Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the French subtitles for Everybody Knows It. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="puppets.swf" width="550" height="400"> <line start="40" end="56" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="58" end="67" speaker="homestar">Oh, ouais ?</line> <line start="67" end="86" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="88" end="107" speaker="homestar">Et exercice deux fois chaque jour ?</line> <line start="107" end="115" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="115" end="150" speaker="homestar">Oh, d'accord. Pousser le bouton de jouer.</line> <line start="157" end="180" speaker="sfx">musique démarre</line> <line start="197" end="218" speaker="homestar">Tout le monde le sait.</line> <line start="228" end="249" speaker="homestar">Tout le monde le sait.</line> <line start="258" end="283" speaker="homestar">Tout le monde sait c'est vrai.</line> <line start="312" end="322" speaker="homestar">Oh, ouais.</line> <line start="340" end="365" speaker="homestar">Vous devez faites le mieux vous pouvez.</line> <line start="380" end="405" speaker="homestar">Et exercice deux fois chaque jour.</line> <line start="430" end="461" speaker="homestar">Ne pas demande pourquoi je le dite.</line> <line start="489" end="511" speaker="homestar">Parce que j'ai oublié.</line> <line start="570" end="590" speaker="sfx">musique fins</line> <line start="590" end="615" speaker="homestar">Merci, Le Cheat ! C'était bien !</line> <line start="615" end="625" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line> <line start="626" end="673" speaker="homestar">Alors, je devine tu alles retourner mettre nourriture de chien dans mes chaussures, hein ?</line> <line start="673" end="689" speaker="thecheat">Paroles affirmatif de Le Cheat</line> <line start="692" end="710" speaker="homestar">D'accord. À plus tard !</line> </transcript>