Subtitles pqtrailer/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[Peasant's Quest Preview]].''' [https://homestarrunner.com/pqtrailer.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/pqtrailer/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/pqtrailer/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:pqtrailer/de|de]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/he|he]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/es|es]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:pqtrailer/tr|tr]] | |||
<pre> | |||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="pqtrailer.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="26" end="87" speaker="announcer" voiceover="voiceover">A real long time ago...in the peasant kingdom of Peasantry...</line> | |||
<line start="93" end="110" speaker="announcer" voiceover="voiceover">some people lived...</line> | |||
<line start="117" end="129" speaker="announcer" voiceover="voiceover">in fear!</line> | |||
<line start="164" end="187" speaker="announcer" voiceover="voiceover">YOU are Rather Dashing!</line> | |||
<line start="188" end="225" speaker="announcer" voiceover="voiceover">A peasant wearing short pants who returns from vacation</line> | |||
<line start="226" end="249" speaker="announcer" voiceover="voiceover">to find his thatched-roof cottage...</line> | |||
<line start="252" end="272" speaker="announcer" volume="1.3" voiceover="voiceover">burninated!</line> | |||
<line start="274" end="316" speaker="announcer" voiceover="voiceover">You swear revenge, and embark on an incredible journey</line> | |||
<line start="317" end="360" speaker="announcer" voiceover="voiceover">to vanquish the Burninator, once and for all.</line> | |||
<line start="372" end="402" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Peasant's Quest!</line> | |||
<line start="410" end="438" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">From the company that made that game Trogdor,</line> | |||
<line start="446" end="502" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">and that game Rabbit Algebra, comes a graphical text adventure</line> | |||
<line start="503" end="530" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">of rather large proportions.</line> | |||
<line start="537" end="572" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Videlectrix programmers have actually been hard at work</line> | |||
<line start="573" end="596" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">bringing this epic adventure to life.</line> | |||
<line start="611" end="660" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Make your way through the lush 16-color landscapes of Peasantry</line> | |||
<line start="661" end="698" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">using our state-of-the-art text-commands and interface.</line> | |||
<line start="711" end="752" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Featuring 2-bit Mono PC internal speaker sound.</line> | |||
<line start="753" end="825" speaker="sfx">2-bit music</line> | |||
<line start="827" end="897" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Can one peasant wearing short pants save the countryside from certain burnination?</line> | |||
<line start="900" end="925" speaker="announcer" volume="1.1" voiceover="voiceover">You decide!</line> | |||
<line start="934" end="981" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Coming soon to a 286 CGA-enabled PC near you.</line> | |||
<line start="1129" end="1141" speaker="pro1" voiceover="voiceover">WHAT DID I SAY?!</line> | |||
<line start="1142" end="1189"> | |||
<pro1 voiceover="voiceover">WHAT DID I TELL YOU TO DO?!</pro1> | |||
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">Good gr- To make—to make good graphics.</pro2> | |||
</line> | |||
<line start="1190" end="1206"> | |||
<pro1 voiceover="voiceover">GOOD GRAPHICS!</pro1> | |||
<sfx>click of marker on whiteboard</sfx> | |||
</line> | |||
<line start="1207" end="1240" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I COME TO WORK AND I HAVE TO LOOK AT THIS MESS!</line> | |||
< | <line start="1241" end="1259"> | ||
<pro1 voiceover="voiceover">I COME TO WORK AND I HAVE TO LOOK AT THIS MESS!</pro1> | |||
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">I can make good graphics.</pro2> | |||
</line> | |||
<line start="1260" end="1289" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I—YOU BETTER MAKE GOOD GRAPHICS!</line> | |||
<line start="1290" end="1355" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I'M SUPPOSED TO RELEASE A VIDEO COMPUTER GAME ON TV WITHOUT THIS GRAPHIC!</line> | |||
<line start="1355" end="1365"> | |||
<pro1 voiceover="voiceover">I'M SUPPOSED TO RELEASE A VIDEO COMPUTER GAME ON TV WITHOUT THIS GRAPHIC!</pro1> | |||
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">What?</pro2> | |||
</line> | |||
<line start="1366" end="1380" speaker="pro1" voiceover="voiceover" volume="1.1">YOU HEARD ME!</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for Peasant's Quest Preview. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="pqtrailer.swf" width="550" height="400">
<line start="26" end="87" speaker="announcer" voiceover="voiceover">A real long time ago...in the peasant kingdom of Peasantry...</line>
<line start="93" end="110" speaker="announcer" voiceover="voiceover">some people lived...</line>
<line start="117" end="129" speaker="announcer" voiceover="voiceover">in fear!</line>
<line start="164" end="187" speaker="announcer" voiceover="voiceover">YOU are Rather Dashing!</line>
<line start="188" end="225" speaker="announcer" voiceover="voiceover">A peasant wearing short pants who returns from vacation</line>
<line start="226" end="249" speaker="announcer" voiceover="voiceover">to find his thatched-roof cottage...</line>
<line start="252" end="272" speaker="announcer" volume="1.3" voiceover="voiceover">burninated!</line>
<line start="274" end="316" speaker="announcer" voiceover="voiceover">You swear revenge, and embark on an incredible journey</line>
<line start="317" end="360" speaker="announcer" voiceover="voiceover">to vanquish the Burninator, once and for all.</line>
<line start="372" end="402" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Peasant's Quest!</line>
<line start="410" end="438" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">From the company that made that game Trogdor,</line>
<line start="446" end="502" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">and that game Rabbit Algebra, comes a graphical text adventure</line>
<line start="503" end="530" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">of rather large proportions.</line>
<line start="537" end="572" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Videlectrix programmers have actually been hard at work</line>
<line start="573" end="596" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">bringing this epic adventure to life.</line>
<line start="611" end="660" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Make your way through the lush 16-color landscapes of Peasantry</line>
<line start="661" end="698" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">using our state-of-the-art text-commands and interface.</line>
<line start="711" end="752" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Featuring 2-bit Mono PC internal speaker sound.</line>
<line start="753" end="825" speaker="sfx">2-bit music</line>
<line start="827" end="897" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Can one peasant wearing short pants save the countryside from certain burnination?</line>
<line start="900" end="925" speaker="announcer" volume="1.1" voiceover="voiceover">You decide!</line>
<line start="934" end="981" speaker="announcer2" voiceover="voiceover">Coming soon to a 286 CGA-enabled PC near you.</line>
<line start="1129" end="1141" speaker="pro1" voiceover="voiceover">WHAT DID I SAY?!</line>
<line start="1142" end="1189">
<pro1 voiceover="voiceover">WHAT DID I TELL YOU TO DO?!</pro1>
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">Good gr- To make—to make good graphics.</pro2>
</line>
<line start="1190" end="1206">
<pro1 voiceover="voiceover">GOOD GRAPHICS!</pro1>
<sfx>click of marker on whiteboard</sfx>
</line>
<line start="1207" end="1240" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I COME TO WORK AND I HAVE TO LOOK AT THIS MESS!</line>
<line start="1241" end="1259">
<pro1 voiceover="voiceover">I COME TO WORK AND I HAVE TO LOOK AT THIS MESS!</pro1>
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">I can make good graphics.</pro2>
</line>
<line start="1260" end="1289" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I—YOU BETTER MAKE GOOD GRAPHICS!</line>
<line start="1290" end="1355" speaker="pro1" voiceover="voiceover">I'M SUPPOSED TO RELEASE A VIDEO COMPUTER GAME ON TV WITHOUT THIS GRAPHIC!</line>
<line start="1355" end="1365">
<pro1 voiceover="voiceover">I'M SUPPOSED TO RELEASE A VIDEO COMPUTER GAME ON TV WITHOUT THIS GRAPHIC!</pro1>
<pro2 voiceover="voiceover" volume=".9">What?</pro2>
</line>
<line start="1366" end="1380" speaker="pro1" voiceover="voiceover" volume="1.1">YOU HEARD ME!</line>
</transcript>