Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles marshmallow2/tr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Marshmallow's Last Stand]].''' [http://www.hrwiki.org/mirror/marshmallow2.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshmallow2/tr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Turkish language|Turkish]] subtitles for [[Marshmallow's Last Stand]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[http://www.hrwiki.org/mirror/marshmallow2.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshmallow2/tr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:marshmallow2/en|en]] 
 
[[Subtitles:marshmallow2/de|de]] 
[[Subtitles:marshmallow2/en|en]]  [[Subtitles:marshmallow2/de|de]]  [[Subtitles:marshmallow2/he|he]]  [[Subtitles:marshmallow2/es|es]]  [[Subtitles:marshmallow2/fr|fr]]  [[Subtitles:marshmallow2/nl|nl]]  [[Subtitles:marshmallow2/fi|fi]]  [[Subtitles:marshmallow2/pl|pl]]  [[Subtitles:marshmallow2/pt-br|pt-br]]  '''tr'''
[[Subtitles:marshmallow2/he|he]] 
 
[[Subtitles:marshmallow2/es|es]] 
</div>
[[Subtitles:marshmallow2/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:marshmallow2/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;en-us&quot; file=&quot;http://www.hrwiki.org/mirror/marshmallow2.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:marshmallow2/fi|fi]] 
&lt;line start=&quot;52&quot; end=&quot;69&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;konuşma sesleri&lt;/line&gt;
[[Subtitles:marshmallow2/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;70&quot; end=&quot;118&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Bunlar harika marşmelovlar, değil mi Pom Pom? &lt;/line&gt;
[[Subtitles:marshmallow2/pt-br|pt-br]] 
&lt;line start=&quot;119&quot; end=&quot;168&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Neden oraya doğru bakmıyorsun… tamamen sebepsiz yere?&lt;/line&gt;
'''tr'''
&lt;line start=&quot;169&quot; end=&quot;180&quot; speaker=&quot;pompom&quot;&gt;kabarcık sesleri&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;181&quot; end=&quot;215&quot; speaker=&quot;homestar&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;emme sesi&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;354&quot; end=&quot;394&quot;&gt;&lt;sfx&gt;heavy metal müzik&lt;/sfx&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;395&quot; end=&quot;458&quot;&gt;&lt;sfx&gt;heavy metal müzik&lt;/sfx&gt;&lt;strongbad&gt;Aa, bebeklere bak! Marşmelovlarını yiyorlar.&lt;/strongbad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;459&quot; end=&quot;495&quot;&gt;&lt;sfx&gt;heavy metal müzik&lt;/sfx&gt;&lt;homestar&gt;Amanın! Strong Kardeşler geliyor,&lt;/homestar&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;496&quot; end=&quot;538&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Strong Bad ve Strong Mad!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;539&quot; end=&quot;600&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Tabii ki, adamım! Biz dünyanın en iyi ikili güreş takımıyız!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;608&quot; end=&quot;655&quot;&gt;&lt;homestar&gt;Harika Strong Bad! İyi eğlenceler.&lt;/homestar&gt;&lt;pompom&gt;kabarcık sesleri&lt;/pompom&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;664&quot; end=&quot;722&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Hayır, ahmaklar! Size meydan okuyoruz, ikili güreş maçı istiyoruz!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;723&quot; end=&quot;755&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Hmm... &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;756&quot; end=&quot;776&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Hayır, teşekkürler!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;785&quot; end=&quot;825&quot;&gt;&lt;strongbad sfx=&quot;sfx&quot;&gt;kükreme sesi&lt;/strongbad&gt;&lt;strongmad sfx=&quot;sfx&quot;&gt;kükreme sesi&lt;/strongmad&gt;&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;826&quot; end=&quot;856&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Hey, bunu bana ver!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;866&quot; end=&quot;909&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Hey! Yıldızımı geri ver!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;918&quot; end=&quot;982&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Tabii ki... ama önce bizi ringde yenmeniz gerek!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1004&quot; end=&quot;1032&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ne dersin Pom Pom, eski dostum?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1033&quot; end=&quot;1050&quot; speaker=&quot;pompom&quot;&gt;kabarcık sesi&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1060&quot; end=&quot;1097&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Tamamdır, işte buradayız!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1118&quot; end=&quot;1202&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;kalabalık tezahürat yapıyor&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1203&quot; end=&quot;1268&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Bayanlar baylar, iyi akşamlar! Yıldız İçin Savaş’a hoş geldiniz! &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1287&quot; end=&quot;1371&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Bu köşede, toplamda bir milyon pound ağırlığında, Nereden Geldikleri Bilinmeyen, &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1372&quot; end=&quot;1453&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Strong Kardeşler: Strong Mad ve Strong Bad! &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1476&quot; end=&quot;1556&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Ve şimdi, kasabanın favorileri, toplamda yüz dört pound ağırlığında... &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1571&quot; end=&quot;1616&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Homestar Runner ve Pom Pom!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1617&quot; end=&quot;1656&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık coşkuyla tezahürat yapar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1672&quot; end=&quot;1691&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Zil iki kez çalar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1786&quot; end=&quot;1791&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;inleme&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1886&quot; end=&quot;1913&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Amanın!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2244&quot; end=&quot;2271&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık yuhalar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2272&quot; end=&quot;2296&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Pom Pom, dikkat et!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2332&quot; end=&quot;2346&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ha?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2366&quot; end=&quot;2382&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık şaşırır&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2403&quot; end=&quot;2417&quot; speaker=&quot;strongmad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;bağırır&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2418&quot; end=&quot;2441&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Uzay efekti sesi&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2442&quot; end=&quot;2489&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık yuhalar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2561&quot; end=&quot;2670&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;“İyi, Kötü ve Çirkin” teması çalar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2671&quot; end=&quot;2720&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Helikopter sesi&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2764&quot; end=&quot;2789&quot; speaker=&quot;homestar&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;kendini zorlar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2829&quot; end=&quot;2884&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;homurdanır&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2896&quot; end=&quot;2913&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık şaşırır&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;2942&quot; end=&quot;2995&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Ahh, çok fazla marşmelov yedim...&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3093&quot; end=&quot;3123&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;AAH! Üstümden alın bunu! Üstümden alın!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3155&quot; end=&quot;3168&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Bir! &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3169&quot; end=&quot;3182&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;İki! &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3183&quot; end=&quot;3201&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Üç!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3202&quot; end=&quot;3241&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Kalabalık tezahürat yapar&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3251&quot; end=&quot;3320&quot; speaker=&quot;theannouncer&quot;&gt;Bayanlar baylar, kazananlarınız: Homestar Runner ve Pom Pom!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3372&quot; end=&quot;3411&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Şimdi yıldızımı geri ver Strong Bad?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3412&quot; end=&quot;3466&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;homurdanır&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3558&quot; end=&quot;3593&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Homestar... KOŞ! &lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;3594&quot; end=&quot;3706&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;Eski intro müziği çalar&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Turkish Subtitles|Turkish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="http://www.hrwiki.org/mirror/marshmallow2.swf" width="550" height="400">
<line start="52" end="69" speaker="sfx">konuşma sesleri</line>
<line start="70" end="118" speaker="homestar">Bunlar harika marşmelovlar, değil mi Pom Pom? </line>
<line start="119" end="168" speaker="homestar">Neden oraya doğru bakmıyorsun… tamamen sebepsiz yere?</line>
<line start="169" end="180" speaker="pompom">kabarcık sesleri</line>
<line start="181" end="215" speaker="homestar" sfx="sfx">emme sesi</line>
<line start="354" end="394"><sfx>heavy metal müzik</sfx></line>
<line start="395" end="458"><sfx>heavy metal müzik</sfx><strongbad>Aa, bebeklere bak! Marşmelovlarını yiyorlar.</strongbad></line>
<line start="459" end="495"><sfx>heavy metal müzik</sfx><homestar>Amanın! Strong Kardeşler geliyor,</homestar></line>
<line start="496" end="538" speaker="homestar">Strong Bad ve Strong Mad!</line>
<line start="539" end="600" speaker="strongbad">Tabii ki, adamım! Biz dünyanın en iyi ikili güreş takımıyız!</line>
<line start="608" end="655"><homestar>Harika Strong Bad! İyi eğlenceler.</homestar><pompom>kabarcık sesleri</pompom></line>
<line start="664" end="722" speaker="strongbad">Hayır, ahmaklar! Size meydan okuyoruz, ikili güreş maçı istiyoruz!</line>
<line start="723" end="755" speaker="homestar">Hmm... </line>
<line start="756" end="776" speaker="homestar">Hayır, teşekkürler!</line>
<line start="785" end="825"><strongbad sfx="sfx">kükreme sesi</strongbad><strongmad sfx="sfx">kükreme sesi</strongmad></line>
<line start="826" end="856" speaker="strongbad">Hey, bunu bana ver!</line>
<line start="866" end="909" speaker="homestar">Hey! Yıldızımı geri ver!</line>
<line start="918" end="982" speaker="strongbad">Tabii ki... ama önce bizi ringde yenmeniz gerek!</line>
<line start="1004" end="1032" speaker="homestar">Ne dersin Pom Pom, eski dostum?</line>
<line start="1033" end="1050" speaker="pompom">kabarcık sesi</line>
<line start="1060" end="1097" speaker="homestar">Tamamdır, işte buradayız!</line>
<line start="1118" end="1202" speaker="sfx">kalabalık tezahürat yapıyor</line>
<line start="1203" end="1268" speaker="theannouncer">Bayanlar baylar, iyi akşamlar! Yıldız İçin Savaş’a hoş geldiniz! </line>
<line start="1287" end="1371" speaker="theannouncer">Bu köşede, toplamda bir milyon pound ağırlığında, Nereden Geldikleri Bilinmeyen, </line>
<line start="1372" end="1453" speaker="theannouncer">Strong Kardeşler: Strong Mad ve Strong Bad! </line>
<line start="1476" end="1556" speaker="theannouncer">Ve şimdi, kasabanın favorileri, toplamda yüz dört pound ağırlığında... </line>
<line start="1571" end="1616" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Homestar Runner ve Pom Pom!</line>
<line start="1617" end="1656" speaker="sfx">Kalabalık coşkuyla tezahürat yapar</line>
<line start="1672" end="1691" speaker="sfx">Zil iki kez çalar</line>
<line start="1786" end="1791" speaker="strongbad" sfx="sfx">inleme</line>
<line start="1886" end="1913" speaker="homestar">Amanın!</line>
<line start="2244" end="2271" speaker="sfx">Kalabalık yuhalar</line>
<line start="2272" end="2296" speaker="homestar">Pom Pom, dikkat et!</line>
<line start="2332" end="2346" speaker="homestar">Ha?</line>
<line start="2366" end="2382" speaker="sfx">Kalabalık şaşırır</line>
<line start="2403" end="2417" speaker="strongmad" sfx="sfx">bağırır</line>
<line start="2418" end="2441" speaker="sfx">Uzay efekti sesi</line>
<line start="2442" end="2489" speaker="sfx">Kalabalık yuhalar</line>
<line start="2561" end="2670" speaker="sfx">“İyi, Kötü ve Çirkin” teması çalar</line>
<line start="2671" end="2720" speaker="sfx">Helikopter sesi</line>
<line start="2764" end="2789" speaker="homestar" sfx="sfx">kendini zorlar</line>
<line start="2829" end="2884" speaker="strongbad" sfx="sfx">homurdanır</line>
<line start="2896" end="2913" speaker="sfx">Kalabalık şaşırır</line>
<line start="2942" end="2995" speaker="homestar">Ahh, çok fazla marşmelov yedim...</line>
<line start="3093" end="3123" speaker="strongbad">AAH! Üstümden alın bunu! Üstümden alın!</line>
<line start="3155" end="3168" speaker="theannouncer">Bir! </line>
<line start="3169" end="3182" speaker="theannouncer">İki! </line>
<line start="3183" end="3201" speaker="theannouncer">Üç!</line>
<line start="3202" end="3241" speaker="sfx">Kalabalık tezahürat yapar</line>
<line start="3251" end="3320" speaker="theannouncer">Bayanlar baylar, kazananlarınız: Homestar Runner ve Pom Pom!</line>
<line start="3372" end="3411" speaker="homestar">Şimdi yıldızımı geri ver Strong Bad?</line>
<line start="3412" end="3466" speaker="strongbad" sfx="sfx">homurdanır</line>
<line start="3558" end="3593" speaker="homestar">Homestar... KOŞ! </line>
<line start="3594" end="3706" speaker="sfx">Eski intro müziği çalar</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Turkish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Turkish subtitles for Marshmallow's Last Stand. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="http://www.hrwiki.org/mirror/marshmallow2.swf" width="550" height="400">
<line start="52" end="69" speaker="sfx">konuşma sesleri</line>
<line start="70" end="118" speaker="homestar">Bunlar harika marşmelovlar, değil mi Pom Pom? </line>
<line start="119" end="168" speaker="homestar">Neden oraya doğru bakmıyorsun… tamamen sebepsiz yere?</line>
<line start="169" end="180" speaker="pompom">kabarcık sesleri</line>
<line start="181" end="215" speaker="homestar" sfx="sfx">emme sesi</line>
<line start="354" end="394"><sfx>heavy metal müzik</sfx></line>
<line start="395" end="458"><sfx>heavy metal müzik</sfx><strongbad>Aa, bebeklere bak! Marşmelovlarını yiyorlar.</strongbad></line>
<line start="459" end="495"><sfx>heavy metal müzik</sfx><homestar>Amanın! Strong Kardeşler geliyor,</homestar></line>
<line start="496" end="538" speaker="homestar">Strong Bad ve Strong Mad!</line>
<line start="539" end="600" speaker="strongbad">Tabii ki, adamım! Biz dünyanın en iyi ikili güreş takımıyız!</line>
<line start="608" end="655"><homestar>Harika Strong Bad! İyi eğlenceler.</homestar><pompom>kabarcık sesleri</pompom></line>
<line start="664" end="722" speaker="strongbad">Hayır, ahmaklar! Size meydan okuyoruz, ikili güreş maçı istiyoruz!</line>
<line start="723" end="755" speaker="homestar">Hmm... </line>
<line start="756" end="776" speaker="homestar">Hayır, teşekkürler!</line>
<line start="785" end="825"><strongbad sfx="sfx">kükreme sesi</strongbad><strongmad sfx="sfx">kükreme sesi</strongmad></line>
<line start="826" end="856" speaker="strongbad">Hey, bunu bana ver!</line>
<line start="866" end="909" speaker="homestar">Hey! Yıldızımı geri ver!</line>
<line start="918" end="982" speaker="strongbad">Tabii ki... ama önce bizi ringde yenmeniz gerek!</line>
<line start="1004" end="1032" speaker="homestar">Ne dersin Pom Pom, eski dostum?</line>
<line start="1033" end="1050" speaker="pompom">kabarcık sesi</line>
<line start="1060" end="1097" speaker="homestar">Tamamdır, işte buradayız!</line>
<line start="1118" end="1202" speaker="sfx">kalabalık tezahürat yapıyor</line>
<line start="1203" end="1268" speaker="theannouncer">Bayanlar baylar, iyi akşamlar! Yıldız İçin Savaş’a hoş geldiniz! </line>
<line start="1287" end="1371" speaker="theannouncer">Bu köşede, toplamda bir milyon pound ağırlığında, Nereden Geldikleri Bilinmeyen, </line>
<line start="1372" end="1453" speaker="theannouncer">Strong Kardeşler: Strong Mad ve Strong Bad! </line>
<line start="1476" end="1556" speaker="theannouncer">Ve şimdi, kasabanın favorileri, toplamda yüz dört pound ağırlığında... </line>
<line start="1571" end="1616" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Homestar Runner ve Pom Pom!</line>
<line start="1617" end="1656" speaker="sfx">Kalabalık coşkuyla tezahürat yapar</line>
<line start="1672" end="1691" speaker="sfx">Zil iki kez çalar</line>
<line start="1786" end="1791" speaker="strongbad" sfx="sfx">inleme</line>
<line start="1886" end="1913" speaker="homestar">Amanın!</line>
<line start="2244" end="2271" speaker="sfx">Kalabalık yuhalar</line>
<line start="2272" end="2296" speaker="homestar">Pom Pom, dikkat et!</line>
<line start="2332" end="2346" speaker="homestar">Ha?</line>
<line start="2366" end="2382" speaker="sfx">Kalabalık şaşırır</line>
<line start="2403" end="2417" speaker="strongmad" sfx="sfx">bağırır</line>
<line start="2418" end="2441" speaker="sfx">Uzay efekti sesi</line>
<line start="2442" end="2489" speaker="sfx">Kalabalık yuhalar</line>
<line start="2561" end="2670" speaker="sfx">“İyi, Kötü ve Çirkin” teması çalar</line>
<line start="2671" end="2720" speaker="sfx">Helikopter sesi</line>
<line start="2764" end="2789" speaker="homestar" sfx="sfx">kendini zorlar</line>
<line start="2829" end="2884" speaker="strongbad" sfx="sfx">homurdanır</line>
<line start="2896" end="2913" speaker="sfx">Kalabalık şaşırır</line>
<line start="2942" end="2995" speaker="homestar">Ahh, çok fazla marşmelov yedim...</line>
<line start="3093" end="3123" speaker="strongbad">AAH! Üstümden alın bunu! Üstümden alın!</line>
<line start="3155" end="3168" speaker="theannouncer">Bir! </line>
<line start="3169" end="3182" speaker="theannouncer">İki! </line>
<line start="3183" end="3201" speaker="theannouncer">Üç!</line>
<line start="3202" end="3241" speaker="sfx">Kalabalık tezahürat yapar</line>
<line start="3251" end="3320" speaker="theannouncer">Bayanlar baylar, kazananlarınız: Homestar Runner ve Pom Pom!</line>
<line start="3372" end="3411" speaker="homestar">Şimdi yıldızımı geri ver Strong Bad?</line>
<line start="3412" end="3466" speaker="strongbad" sfx="sfx">homurdanır</line>
<line start="3558" end="3593" speaker="homestar">Homestar... KOŞ! </line>
<line start="3594" end="3706" speaker="sfx">Eski intro müziği çalar</line>
</transcript>