Subtitles marshie/es: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Meet Marshie]].''' [https://homestarrunner.com/marshie.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshie/es local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshie/es local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:marshie/en|en]] | |||
[[Subtitles:marshie/de|de]] | |||
[[Subtitles:marshie/en|en]] [[Subtitles:marshie/de|de]] [[Subtitles:marshie/he|he]] '''es''' [[Subtitles:marshie/fr|fr]] [[Subtitles:marshie/nl|nl]] [[Subtitles:marshie/fi|fi]] [[Subtitles:marshie/pl|pl]] [[Subtitles:marshie/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:marshie/tr|tr]] | [[Subtitles:marshie/he|he]] | ||
'''es''' | |||
[[Subtitles:marshie/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:marshie/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:marshie/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:marshie/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:marshie/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:marshie/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="es" file="marshie.swf" width="550" height="400"> | |||
<line start="22" end="33" speaker="marshie">¿Qué tal, gente?</line> | |||
<line start="35" end="69" speaker="marshie">Soy Marshie. ¡"M" mayuscula y luego "arshie"!</line> | |||
<line start="74" end="103" speaker="marshie">¡Voy a tomar este camino!</line> | |||
<line start="104" end="128" speaker="marshie">¿Por qué comer otras cosas, cuando puedes comer</line> | |||
<line start="129" end="148" speaker="marshie">MALVAVISCOS NUBES ESPONJOSAS?</line> | |||
<line start="168" end="199" speaker="marshie">¡Desayuno, almuerzo, mascada, y pena!</line> | |||
<line start="200" end="218" speaker="marshie">¡Guarda unos en tus bolsillos para la</line> | |||
<line start="219" end="249" speaker="marshie"><em>comida secreta!</em></line> | |||
<line start="250" end="281" speaker="marshie">¡Esconde algunos debajo de tu almohada para los tiempos durmientes!</line> | |||
<line start="282" end="297" speaker="marshie">¿No os gusto?</line> | |||
<line start="298" end="316" speaker="marshie">¡Los niños lo piden por su nombre!</line> | |||
<line start="326" end="340"><sadboy>¿Qué?</sadboy><sadgirl>¿Huh?</sadgirl></line> | |||
<line start="347" end="391" speaker="marshie">¡Es cierto niños!¡Iros a comer unos pocos Malvaviscos Nubes Esponjosas!</line> | |||
<line start="402" end="442" speaker="marshie">Ahora prueba la nueva “Mayonesa Todo Malvaviscos Nubes Esponjosas.</line> | |||
<line start="443" end="482" speaker="marshie"><em>¡Fabricado con las mejores cooooooosas!</em></line> | |||
<line start="498" end="570"><sfx>se reproduce la cancion publicitaria</sfx><marshie>Soy nubecita. Soy esponjoso. Seis, siete, ocho, nueve, diez.</marshie><singers voiceover="voiceover">Son nubecitas. Son esponjosas. Un, dos, tres, cuatro, cinco.</singers></line> | |||
<line start="582" end="604" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario malvavisco.</line> | |||
<line start="638" end="661" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario robot.</line> | |||
<line start="680" end="744" speaker="announcer">Malvaviscos Nubes Esponjosas y Mayonesa Malvavisco. Se vende por separado. Viene con todo lo que ves. Pilas no incluidas. Niños, no os comais las uñas.</line> | |||
<line start="761" end="827" speaker="announcer">¿Es eso?¿Ya esta?¿Me puedo ir?¿Algui—Alguien quiere algo para comer?</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Spanish Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Spanish subtitles for Meet Marshie. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="marshie.swf" width="550" height="400"> <line start="22" end="33" speaker="marshie">¿Qué tal, gente?</line> <line start="35" end="69" speaker="marshie">Soy Marshie. ¡"M" mayuscula y luego "arshie"!</line> <line start="74" end="103" speaker="marshie">¡Voy a tomar este camino!</line> <line start="104" end="128" speaker="marshie">¿Por qué comer otras cosas, cuando puedes comer</line> <line start="129" end="148" speaker="marshie">MALVAVISCOS NUBES ESPONJOSAS?</line> <line start="168" end="199" speaker="marshie">¡Desayuno, almuerzo, mascada, y pena!</line> <line start="200" end="218" speaker="marshie">¡Guarda unos en tus bolsillos para la</line> <line start="219" end="249" speaker="marshie"><em>comida secreta!</em></line> <line start="250" end="281" speaker="marshie">¡Esconde algunos debajo de tu almohada para los tiempos durmientes!</line> <line start="282" end="297" speaker="marshie">¿No os gusto?</line> <line start="298" end="316" speaker="marshie">¡Los niños lo piden por su nombre!</line> <line start="326" end="340"><sadboy>¿Qué?</sadboy><sadgirl>¿Huh?</sadgirl></line> <line start="347" end="391" speaker="marshie">¡Es cierto niños!¡Iros a comer unos pocos Malvaviscos Nubes Esponjosas!</line> <line start="402" end="442" speaker="marshie">Ahora prueba la nueva “Mayonesa Todo Malvaviscos Nubes Esponjosas.</line> <line start="443" end="482" speaker="marshie"><em>¡Fabricado con las mejores cooooooosas!</em></line> <line start="498" end="570"><sfx>se reproduce la cancion publicitaria</sfx><marshie>Soy nubecita. Soy esponjoso. Seis, siete, ocho, nueve, diez.</marshie><singers voiceover="voiceover">Son nubecitas. Son esponjosas. Un, dos, tres, cuatro, cinco.</singers></line> <line start="582" end="604" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario malvavisco.</line> <line start="638" end="661" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario robot.</line> <line start="680" end="744" speaker="announcer">Malvaviscos Nubes Esponjosas y Mayonesa Malvavisco. Se vende por separado. Viene con todo lo que ves. Pilas no incluidas. Niños, no os comais las uñas.</line> <line start="761" end="827" speaker="announcer">¿Es eso?¿Ya esta?¿Me puedo ir?¿Algui—Alguien quiere algo para comer?</line> </transcript>