Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles marshie/es: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Meet Marshie]].''' [https://homestarrunner.com/marshie.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshie/es local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Meet Marshie]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/marshie.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/marshie/es local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:marshie/en|en]] 
 
[[Subtitles:marshie/de|de]] 
[[Subtitles:marshie/en|en]]  [[Subtitles:marshie/de|de]]  [[Subtitles:marshie/he|he]]  '''es'''  [[Subtitles:marshie/fr|fr]]  [[Subtitles:marshie/nl|nl]]  [[Subtitles:marshie/fi|fi]]  [[Subtitles:marshie/pl|pl]]  [[Subtitles:marshie/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:marshie/tr|tr]]
[[Subtitles:marshie/he|he]] 
 
'''es''' 
</div>
[[Subtitles:marshie/fr|fr]] 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:marshie/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;es&quot; file=&quot;marshie.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:marshie/fi|fi]] 
  &lt;line start=&quot;22&quot; end=&quot;33&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¿Qué tal, gente?&lt;/line&gt;
[[Subtitles:marshie/pl|pl]] 
  &lt;line start=&quot;35&quot; end=&quot;69&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;Soy Marshie. ¡&quot;M&quot; mayuscula y luego &quot;arshie&quot;!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:marshie/pt-br|pt-br]] 
  &lt;line start=&quot;74&quot; end=&quot;103&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Voy a tomar este camino!&lt;/line&gt;
[[Subtitles:marshie/tr|tr]]
  &lt;line start=&quot;104&quot; end=&quot;128&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¿Por qué comer otras cosas, cuando puedes comer&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;129&quot; end=&quot;148&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;MALVAVISCOS NUBES ESPONJOSAS?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;168&quot; end=&quot;199&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Desayuno, almuerzo, mascada, y pena!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;200&quot; end=&quot;218&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Guarda unos en tus bolsillos para la&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;219&quot; end=&quot;249&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;&lt;em&gt;comida secreta!&lt;/em&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;250&quot; end=&quot;281&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Esconde algunos debajo de tu almohada para los tiempos durmientes!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;282&quot; end=&quot;297&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¿No os gusto?&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;298&quot; end=&quot;316&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Los niños lo piden por su nombre!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;326&quot; end=&quot;340&quot;&gt;&lt;sadboy&gt;¿Qué?&lt;/sadboy&gt;&lt;sadgirl&gt;¿Huh?&lt;/sadgirl&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;347&quot; end=&quot;391&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;¡Es cierto niños!¡Iros a comer unos pocos Malvaviscos Nubes Esponjosas!&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;402&quot; end=&quot;442&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;Ahora prueba la nueva “Mayonesa Todo Malvaviscos Nubes Esponjosas.&lt;/line&gt; 
  &lt;line start=&quot;443&quot; end=&quot;482&quot; speaker=&quot;marshie&quot;&gt;&lt;em&gt;¡Fabricado con las mejores cooooooosas!&lt;/em&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;498&quot; end=&quot;570&quot;&gt;&lt;sfx&gt;se reproduce la cancion publicitaria&lt;/sfx&gt;&lt;marshie&gt;Soy nubecita. Soy esponjoso. Seis, siete, ocho, nueve, diez.&lt;/marshie&gt;&lt;singers voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Son nubecitas. Son esponjosas. Un, dos, tres, cuatro, cinco.&lt;/singers&gt;&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;582&quot; end=&quot;604&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Odio a ese estrafalario malvavisco.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;638&quot; end=&quot;661&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Odio a ese estrafalario robot.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;680&quot; end=&quot;744&quot; speaker=&quot;announcer&quot;&gt;Malvaviscos Nubes Esponjosas y Mayonesa Malvavisco. Se vende por separado. Viene con todo lo que ves. Pilas no incluidas. Niños, no os comais las uñas.&lt;/line&gt;
  &lt;line start=&quot;761&quot; end=&quot;827&quot; speaker=&quot;announcer&quot;&gt;¿Es eso?¿Ya esta?¿Me puedo ir?¿Algui—Alguien quiere algo para comer?&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Spanish Subtitles|Spanish Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="marshie.swf" width="550" height="400">
  <line start="22" end="33" speaker="marshie">¿Qué tal, gente?</line>
  <line start="35" end="69" speaker="marshie">Soy Marshie. ¡"M" mayuscula y luego "arshie"!</line>
  <line start="74" end="103" speaker="marshie">¡Voy a tomar este camino!</line>
  <line start="104" end="128" speaker="marshie">¿Por qué comer otras cosas, cuando puedes comer</line>
  <line start="129" end="148" speaker="marshie">MALVAVISCOS NUBES ESPONJOSAS?</line>
  <line start="168" end="199" speaker="marshie">¡Desayuno, almuerzo, mascada, y pena!</line>
  <line start="200" end="218" speaker="marshie">¡Guarda unos en tus bolsillos para la</line>
  <line start="219" end="249" speaker="marshie"><em>comida secreta!</em></line>
  <line start="250" end="281" speaker="marshie">¡Esconde algunos debajo de tu almohada para los tiempos durmientes!</line>
  <line start="282" end="297" speaker="marshie">¿No os gusto?</line>
  <line start="298" end="316" speaker="marshie">¡Los niños lo piden por su nombre!</line>
  <line start="326" end="340"><sadboy>¿Qué?</sadboy><sadgirl>¿Huh?</sadgirl></line>
  <line start="347" end="391" speaker="marshie">¡Es cierto niños!¡Iros a comer unos pocos Malvaviscos Nubes Esponjosas!</line>
  <line start="402" end="442" speaker="marshie">Ahora prueba la nueva “Mayonesa Todo Malvaviscos Nubes Esponjosas.</line> 
  <line start="443" end="482" speaker="marshie"><em>¡Fabricado con las mejores cooooooosas!</em></line>
  <line start="498" end="570"><sfx>se reproduce la cancion publicitaria</sfx><marshie>Soy nubecita. Soy esponjoso. Seis, siete, ocho, nueve, diez.</marshie><singers voiceover="voiceover">Son nubecitas. Son esponjosas. Un, dos, tres, cuatro, cinco.</singers></line>
  <line start="582" end="604" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario malvavisco.</line>
  <line start="638" end="661" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario robot.</line>
  <line start="680" end="744" speaker="announcer">Malvaviscos Nubes Esponjosas y Mayonesa Malvavisco. Se vende por separado. Viene con todo lo que ves. Pilas no incluidas. Niños, no os comais las uñas.</line>
  <line start="761" end="827" speaker="announcer">¿Es eso?¿Ya esta?¿Me puedo ir?¿Algui—Alguien quiere algo para comer?</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:Spanish Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for Meet Marshie. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="marshie.swf" width="550" height="400">
  <line start="22" end="33" speaker="marshie">¿Qué tal, gente?</line>
  <line start="35" end="69" speaker="marshie">Soy Marshie. ¡"M" mayuscula y luego "arshie"!</line>
  <line start="74" end="103" speaker="marshie">¡Voy a tomar este camino!</line>
  <line start="104" end="128" speaker="marshie">¿Por qué comer otras cosas, cuando puedes comer</line>
  <line start="129" end="148" speaker="marshie">MALVAVISCOS NUBES ESPONJOSAS?</line>
  <line start="168" end="199" speaker="marshie">¡Desayuno, almuerzo, mascada, y pena!</line>
  <line start="200" end="218" speaker="marshie">¡Guarda unos en tus bolsillos para la</line>
  <line start="219" end="249" speaker="marshie"><em>comida secreta!</em></line>
  <line start="250" end="281" speaker="marshie">¡Esconde algunos debajo de tu almohada para los tiempos durmientes!</line>
  <line start="282" end="297" speaker="marshie">¿No os gusto?</line>
  <line start="298" end="316" speaker="marshie">¡Los niños lo piden por su nombre!</line>
  <line start="326" end="340"><sadboy>¿Qué?</sadboy><sadgirl>¿Huh?</sadgirl></line>
  <line start="347" end="391" speaker="marshie">¡Es cierto niños!¡Iros a comer unos pocos Malvaviscos Nubes Esponjosas!</line>
  <line start="402" end="442" speaker="marshie">Ahora prueba la nueva “Mayonesa Todo Malvaviscos Nubes Esponjosas.</line>  
  <line start="443" end="482" speaker="marshie"><em>¡Fabricado con las mejores cooooooosas!</em></line>
  <line start="498" end="570"><sfx>se reproduce la cancion publicitaria</sfx><marshie>Soy nubecita. Soy esponjoso. Seis, siete, ocho, nueve, diez.</marshie><singers voiceover="voiceover">Son nubecitas. Son esponjosas. Un, dos, tres, cuatro, cinco.</singers></line>
  <line start="582" end="604" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario malvavisco.</line> 
  <line start="638" end="661" speaker="homestar">Odio a ese estrafalario robot.</line>
  <line start="680" end="744" speaker="announcer">Malvaviscos Nubes Esponjosas y Mayonesa Malvavisco. Se vende por separado. Viene con todo lo que ves. Pilas no incluidas. Niños, no os comais las uñas.</line>
  <line start="761" end="827" speaker="announcer">¿Es eso?¿Ya esta?¿Me puedo ir?¿Algui—Alguien quiere algo para comer?</line>
</transcript>