Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles lilbrudder/fr: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[French language|French]] subtitles for [[The Li'l Brudder Show]].''' [https://homestarrunner.com/lilbrudder.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/lilbrudder/fr local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[French language|French]] subtitles for [[The Li'l Brudder Show]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/lilbrudder.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/lilbrudder/fr local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:lilbrudder/en|en]] 
 
[[Subtitles:lilbrudder/de|de]] 
[[Subtitles:lilbrudder/en|en]]  [[Subtitles:lilbrudder/de|de]]  [[Subtitles:lilbrudder/he|he]]  [[Subtitles:lilbrudder/es|es]]  '''fr'''  [[Subtitles:lilbrudder/nl|nl]]  [[Subtitles:lilbrudder/fi|fi]]  [[Subtitles:lilbrudder/pl|pl]]  [[Subtitles:lilbrudder/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:lilbrudder/tr|tr]]
[[Subtitles:lilbrudder/he|he]] 
 
[[Subtitles:lilbrudder/es|es]] 
</div>
'''fr''' 
<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
[[Subtitles:lilbrudder/nl|nl]] 
&lt;transcript xml:lang=&quot;fr&quot; file=&quot;lilbrudder.swf&quot; width=&quot;550&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
[[Subtitles:lilbrudder/fi|fi]] 
&lt;line start=&quot;40&quot; end=&quot;45&quot; speaker=&quot;sfx&quot;&gt;musique&lt;/line&gt;
[[Subtitles:lilbrudder/pl|pl]] 
&lt;line start=&quot;46&quot; end=&quot;70&quot;&gt;
[[Subtitles:lilbrudder/pt-br|pt-br]] 
    &lt;sfx&gt;arpège de harpe&lt;/sfx&gt;
[[Subtitles:lilbrudder/tr|tr]]
    &lt;sfx volume=&quot;0.7&quot;&gt;musique&lt;/sfx&gt;
&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;74&quot; end=&quot;111&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Voici venir Li'l Brudder !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;112&quot; end=&quot;160&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il peut y arriver tout seul !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;161&quot; end=&quot;197&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;198&quot; end=&quot;250&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;251&quot; end=&quot;287&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Voici venir Li'l Brudder.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;288&quot; end=&quot;321&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il a une patte d'avance sur la vie !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;322&quot; end=&quot;336&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Une seule ! C'est vrai !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;337&quot; end=&quot;376&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;377&quot; end=&quot;427&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Et il n'aura probablement jamais de femme !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;428&quot; end=&quot;465&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Voici venir Li'l Brudder !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;466&quot; end=&quot;511&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il a une poche pleine d'argent !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;512&quot; end=&quot;551&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;552&quot; end=&quot;610&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Il court un cent mètres en vingt minutes.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;611&quot; end=&quot;643&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Li'l Brudder ! Li'l Brudder !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;644&quot; end=&quot;680&quot; speaker=&quot;singers&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Et peut-être Tendafoot, aussi !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;681&quot; end=&quot;724&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Je peux y arriver tout seul !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;725&quot; end=&quot;765&quot; speaker=&quot;announcer&quot; voiceover=&quot;voiceover&quot;&gt;Voici votre programme &quot;Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi&quot; !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;766&quot; end=&quot;800&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;ronfle&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;801&quot; end=&quot;844&quot; speaker=&quot;homestar&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;pleure&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;845&quot; end=&quot;883&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Li'l Breud-eur-eur-eeuur !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;884&quot; end=&quot;935&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;936&quot; end=&quot;996&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;997&quot; end=&quot;1014&quot; speaker=&quot;homestar&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;pleure&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1015&quot; end=&quot;1068&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1069&quot; end=&quot;1127&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1128&quot; end=&quot;1152&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; volume=&quot;0.7&quot;&gt;ActRaiser.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1153&quot; end=&quot;1160&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Quoi ?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1161&quot; end=&quot;1170&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;paroles de Le Cheat&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1171&quot; end=&quot;1198&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1199&quot; end=&quot;1208&quot; speaker=&quot;thecheat&quot;&gt;paroles de Le Cheat&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1209&quot; end=&quot;1215&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;Non !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1216&quot; end=&quot;1224&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Cool.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1225&quot; end=&quot;1301&quot; speaker=&quot;strongbad&quot; sfx=&quot;sfx&quot;&gt;ronfle&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1302&quot; end=&quot;1335&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Les choses s'améliorent !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1342&quot; end=&quot;1378&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Bon, ils sont là où on le voulait !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1379&quot; end=&quot;1435&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1436&quot; end=&quot;1456&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Traçons !&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1457&quot; end=&quot;1486&quot; speaker=&quot;brudder&quot;&gt;Traçons des dessins!&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1487&quot; end=&quot;1510&quot; speaker=&quot;tendafoot&quot;&gt;Oh, Piddles.&lt;/line&gt;
&lt;line start=&quot;1511&quot; end=&quot;1537&quot; speaker=&quot;tendafoot&quot;&gt;Attends, tu t'appelles Piddles ?&lt;/line&gt;
&lt;/transcript&gt;</pre>
<div id="catlinks" class="catlinks">
 
<div id="mw-normal-catlinks">
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:French Subtitles|French Subtitles]]</span>
 
</div>


</div>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="lilbrudder.swf" width="550" height="400">
<line start="40" end="45" speaker="sfx">musique</line>
<line start="46" end="70">
    <sfx>arpège de harpe</sfx>
    <sfx volume="0.7">musique</sfx>
</line>
<line start="74" end="111" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="112" end="160" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut y arriver tout seul !</line>
<line start="161" end="197" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.</line>
<line start="198" end="250" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !</line>
<line start="251" end="287" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder.</line>
<line start="288" end="321" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une patte d'avance sur la vie !</line>
<line start="322" end="336" speaker="singers" voiceover="voiceover">Une seule ! C'est vrai !</line>
<line start="337" end="376" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.</line>
<line start="377" end="427" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et il n'aura probablement jamais de femme !</line>
<line start="428" end="465" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="466" end="511" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une poche pleine d'argent !</line>
<line start="512" end="551" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.</line>
<line start="552" end="610" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il court un cent mètres en vingt minutes.</line>
<line start="611" end="643" speaker="singers" voiceover="voiceover">Li'l Brudder ! Li'l Brudder !</line>
<line start="644" end="680" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et peut-être Tendafoot, aussi !</line>
<line start="681" end="724" speaker="brudder">Je peux y arriver tout seul !</line>
<line start="725" end="765" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Voici votre programme "Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi" !</line>
<line start="766" end="800" speaker="thecheat">ronfle</line>
<line start="801" end="844" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="845" end="883" speaker="homestar">Li'l Breud-eur-eur-eeuur !</line>
<line start="884" end="935" speaker="homestar">Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !</line>
<line start="936" end="996" speaker="homestar">Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !</line>
<line start="997" end="1014" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="1015" end="1068" speaker="homestar">C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !</line>
<line start="1069" end="1127" speaker="homestar">Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !</line>
<line start="1128" end="1152" speaker="strongbad" volume="0.7">ActRaiser.</line>
<line start="1153" end="1160" speaker="strongbad">Quoi ?</line>
<line start="1161" end="1170" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1171" end="1198" speaker="strongbad">Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?</line>
<line start="1199" end="1208" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1209" end="1215" speaker="homestar">Non !</line>
<line start="1216" end="1224" speaker="strongbad">Cool.</line>
<line start="1225" end="1301" speaker="strongbad" sfx="sfx">ronfle</line>
<line start="1302" end="1335" speaker="brudder">Les choses s'améliorent !</line>
<line start="1342" end="1378" speaker="brudder">Bon, ils sont là où on le voulait !</line>
<line start="1379" end="1435" speaker="brudder">Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !</line>
<line start="1436" end="1456" speaker="brudder">Traçons !</line>
<line start="1457" end="1486" speaker="brudder">Traçons des dessins!</line>
<line start="1487" end="1510" speaker="tendafoot">Oh, Piddles.</line>
<line start="1511" end="1537" speaker="tendafoot">Attends, tu t'appelles Piddles ?</line>
</transcript>
</pre>
[[Category:French Subtitles]]



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the French subtitles for The Li'l Brudder Show. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="lilbrudder.swf" width="550" height="400">
<line start="40" end="45" speaker="sfx">musique</line>
<line start="46" end="70">
     <sfx>arpège de harpe</sfx>
     <sfx volume="0.7">musique</sfx>
</line>
<line start="74" end="111" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="112" end="160" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut y arriver tout seul !</line>
<line start="161" end="197" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il se traine partout, pendant que je chante cette chanson.</line>
<line start="198" end="250" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est vraiment né pour vadrouiller et flâner !</line>
<line start="251" end="287" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder.</line>
<line start="288" end="321" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une patte d'avance sur la vie !</line>
<line start="322" end="336" speaker="singers" voiceover="voiceover">Une seule ! C'est vrai !</line>
<line start="337" end="376" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il est le roi des bas-fonds, avec trois jambes en moins.</line>
<line start="377" end="427" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et il n'aura probablement jamais de femme !</line>
<line start="428" end="465" speaker="singers" voiceover="voiceover">Voici venir Li'l Brudder !</line>
<line start="466" end="511" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il a une poche pleine d'argent !</line>
<line start="512" end="551" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il peut à peine se lever, votre chiot à une jambe préféré.</line>
<line start="552" end="610" speaker="singers" voiceover="voiceover">Il court un cent mètres en vingt minutes.</line>
<line start="611" end="643" speaker="singers" voiceover="voiceover">Li'l Brudder ! Li'l Brudder !</line>
<line start="644" end="680" speaker="singers" voiceover="voiceover">Et peut-être Tendafoot, aussi !</line>
<line start="681" end="724" speaker="brudder">Je peux y arriver tout seul !</line>
<line start="725" end="765" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Voici votre programme "Li'l Brudder et Peut-Être Tendafoot, Aussi" !</line>
<line start="766" end="800" speaker="thecheat">ronfle</line>
<line start="801" end="844" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="845" end="883" speaker="homestar">Li'l Breud-eur-eur-eeuur !</line>
<line start="884" end="935" speaker="homestar">Blah-ah-ah ! Blah ! Blah ! Blah ! Blaaah !</line>
<line start="936" end="996" speaker="homestar">Je ne peux que me réjouir de ton début sur les ondes !</line>
<line start="997" end="1014" speaker="homestar" sfx="sfx">pleure</line>
<line start="1015" end="1068" speaker="homestar">C'est ton album le plus ambitieux à ce jour !</line>
<line start="1069" end="1127" speaker="homestar">Blah ! Blah ! Blah ! Breu-deur-eur-eur !</line>
<line start="1128" end="1152" speaker="strongbad" volume="0.7">ActRaiser.</line>
<line start="1153" end="1160" speaker="strongbad">Quoi ?</line>
<line start="1161" end="1170" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1171" end="1198" speaker="strongbad">Nnnnn... vous avez entendu quelque chose, les gars ?</line>
<line start="1199" end="1208" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1209" end="1215" speaker="homestar">Non !</line>
<line start="1216" end="1224" speaker="strongbad">Cool.</line>
<line start="1225" end="1301" speaker="strongbad" sfx="sfx">ronfle</line>
<line start="1302" end="1335" speaker="brudder">Les choses s'améliorent !</line>
<line start="1342" end="1378" speaker="brudder">Bon, ils sont là où on le voulait !</line>
<line start="1379" end="1435" speaker="brudder">Je ne peux vous dire à quel point je suis heureux de vous avoir avec moi !</line>
<line start="1436" end="1456" speaker="brudder">Traçons !</line>
<line start="1457" end="1486" speaker="brudder">Traçons des dessins!</line>
<line start="1487" end="1510" speaker="tendafoot">Oh, Piddles.</line>
<line start="1511" end="1537" speaker="tendafoot">Attends, tu t'appelles Piddles ?</line>
</transcript>