Subtitles egg/he: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[Hebrew language|Hebrew]] subtitles for [[Where the Crap Are We?]].''' [http://www.hrwiki.org/mirror/egg.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/egg/he local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/egg/he local viewer]. | |||
|} | |} | ||
[[Subtitles:egg/en|en]] | |||
[[Subtitles:egg/de|de]] | |||
[[Subtitles:egg/en|en]] [[Subtitles:egg/de|de]] '''he''' [[Subtitles:egg/es|es]] [[Subtitles:egg/fr|fr]] [[Subtitles:egg/nl|nl]] [[Subtitles:egg/fi|fi]] [[Subtitles:egg/pl|pl]] [[Subtitles:egg/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:egg/tr|tr]] | '''he''' | ||
[[Subtitles:egg/es|es]] | |||
[[Subtitles:egg/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:egg/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:egg/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:egg/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:egg/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:egg/tr|tr]] | |||
</ | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="http://www.hrwiki.org/mirror/egg.swf" width="490" height="400"> | |||
<line start="1" end="30" speaker="homestar">היי סטרונג באד, אתה יכול לעזור לי עם ה-</line> | |||
<line start="31" end="57" speaker="strongbad">חכה רגע, שתוק. איפה לעזאזל אנחנו?</line> | |||
<line start="58" end="80" speaker="homestar">אנ'לא יודע. איפשהו.</line> | |||
<line start="85" end="137" speaker="strongbad">מה אנחנו עושים פה? אנחנו ארץ הכחול הדוהה או משהו.</line> | |||
<line start="140" end="180" speaker="homestar">אה... אולי זה גן עדן. אנחנו מתים!</line> | |||
<line start="183" end="220" speaker="strongbad">לא, זה לא יכול להיות גן עדן. אין מספיק עוגות.</line> | |||
<line start="225" end="238" speaker="homestar">הנה עוגה.</line> | |||
<line start="240" end="265" speaker="strongbad">או, אולי זה <em>כן</em> גן עדן!</line> | |||
<line start="270" end="305" speaker="homestar">כן, וזה רק אתה ואני, לתמיד!</line> | |||
<line start="310" end="340" speaker="strongbad">חכה רגע! זה לא גן עדן!</line> | |||
<line start="350" end="405" speaker="strongbad" volume="2.0">וואאאאאאאאאהההה!!!</line> | |||
<line start="410" end="458" speaker="homestar">או, אתה צודק. אני חושב שזה מסצ'וסטס.</line> | |||
</ | <line start="510" end="550" speaker="homestar">ברייינג! ברייינג!</line> | ||
<line start="557" end="592" speaker="homestar">הלו? סנטור פני-עיפרון?</line> | |||
<line start="593" end="615" speaker="homestar">כן, זה הומסטאר.</line> | |||
<line start="620" end="654" speaker="homestar">כן אדוני! אני אציל את המצב!</line> | |||
<line start="660" end="670" speaker="sfx">קליק</line> | |||
<line start="700" end="750" speaker="homestar">אמם... אני לא חושב שיש דרך לצאת מפה.</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:Hebrew Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the Hebrew subtitles for Where the Crap Are We?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="he" dir="rtl" file="http://www.hrwiki.org/mirror/egg.swf" width="490" height="400"> <line start="1" end="30" speaker="homestar">היי סטרונג באד, אתה יכול לעזור לי עם ה-</line> <line start="31" end="57" speaker="strongbad">חכה רגע, שתוק. איפה לעזאזל אנחנו?</line> <line start="58" end="80" speaker="homestar">אנ'לא יודע. איפשהו.</line> <line start="85" end="137" speaker="strongbad">מה אנחנו עושים פה? אנחנו ארץ הכחול הדוהה או משהו.</line> <line start="140" end="180" speaker="homestar">אה... אולי זה גן עדן. אנחנו מתים!</line> <line start="183" end="220" speaker="strongbad">לא, זה לא יכול להיות גן עדן. אין מספיק עוגות.</line> <line start="225" end="238" speaker="homestar">הנה עוגה.</line> <line start="240" end="265" speaker="strongbad">או, אולי זה <em>כן</em> גן עדן!</line> <line start="270" end="305" speaker="homestar">כן, וזה רק אתה ואני, לתמיד!</line> <line start="310" end="340" speaker="strongbad">חכה רגע! זה לא גן עדן!</line> <line start="350" end="405" speaker="strongbad" volume="2.0">וואאאאאאאאאהההה!!!</line> <line start="410" end="458" speaker="homestar">או, אתה צודק. אני חושב שזה מסצ'וסטס.</line> <line start="510" end="550" speaker="homestar">ברייינג! ברייינג!</line> <line start="557" end="592" speaker="homestar">הלו? סנטור פני-עיפרון?</line> <line start="593" end="615" speaker="homestar">כן, זה הומסטאר.</line> <line start="620" end="654" speaker="homestar">כן אדוני! אני אציל את המצב!</line> <line start="660" end="670" speaker="sfx">קליק</line> <line start="700" end="750" speaker="homestar">אמם... אני לא חושב שיש דרך לצאת מפה.</line> </transcript>