Work in progress — This wiki is an active migration / mirror of Homestar Runner Wiki and is not finished yet. Account registration and public editing are turned off until the migration is further along. For status updates, see the migration thread on the forums.

Subtitles aprilfool10/es: Difference between revisions

From HR Wiki Twice
Jump to navigationJump to search
imported>HRWikiMirrorBot
Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext)
 
imported>HRWikiMirrorBot
Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)
 
Line 1: Line 1:
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine; HTML converted to wikitext. Formatting may be imperfect. -->
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine -->
{| class="wikitable" align="center" style="background-color: #f1f1de; width: 100%; border: 2px solid #996; padding: 5px; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width:100%;"
|-
|-
| [[File:Subtitles Project Logo.png|[[File:Subtitles_Project_Logo.png|80px|thumb|Subtitles logo]]]]
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0'''
<div class="hovul" style="font-size:90%;line-height:135%;margin-top:6px">
|
 
'''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Xeriouxly Forxe]].''' [https://homestarrunner.com/aprilfool10.html watch this toon]
'''[[HRWiki:Subtitles|HRWikiSubtitlesProject]]'''
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/aprilfool10/es local viewer].
 
</div>
| '''These are the [[Spanish language|Spanish]] subtitles for [[Xeriouxly Forxe]].''' <span class="hovul" style="font-size:smaller;background:#EEE;border:1px #999 solid;padding:2px;margin-left:6px;white-space:nowrap">[https://homestarrunner.com/aprilfool10.html watch this toon]</span>
<div style="font-size:90%">
 
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/aprilfool10/es local viewer].
 
</div>
|}
|}


<div class="hovul" style="font-size:70%; text-align:right;">
[[Subtitles:aprilfool10/en|en]] 
[[Subtitles:aprilfool10/de|de]] 
[[Subtitles:aprilfool10/he|he]] 
'''es''' 
[[Subtitles:aprilfool10/fr|fr]] 
[[Subtitles:aprilfool10/nl|nl]] 
[[Subtitles:aprilfool10/fi|fi]] 
[[Subtitles:aprilfool10/pl|pl]] 
[[Subtitles:aprilfool10/pt-br|pt-br]] 
[[Subtitles:aprilfool10/tr|tr]]


[[Subtitles:aprilfool10/en|en]]  [[Subtitles:aprilfool10/de|de]]  [[Subtitles:aprilfool10/he|he]]  '''es'''  [[Subtitles:aprilfool10/fr|fr]]  [[Subtitles:aprilfool10/nl|nl]]  [[Subtitles:aprilfool10/fi|fi]]  [[Subtitles:aprilfool10/pl|pl]]  [[Subtitles:aprilfool10/pt-br|pt-br]]  [[Subtitles:aprilfool10/tr|tr]]
</div>
<br />
<br />


<pre>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;
<pre>
&lt;transcript xml:lang=&quot;es&quot; file=&quot;aprilfool10.swf&quot; width=&quot;750&quot; height=&quot;400&quot;&gt;
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
   &lt;line start=&quot;20&quot; end=&quot;65&quot; speaker=&quot;cantantes&quot; volume=&quot;0.5&quot;&gt;¡Todo el mundo! ¡Todo el mundo!&lt;/line&gt;
<transcript xml:lang="es" file="aprilfool10.swf" width="750" height="400">
   &lt;line start=&quot;66&quot; end=&quot;111&quot; speaker=&quot;cantantes&quot; volume=&quot;0.6&quot;&gt;¡To-! ¡To-! ¡To-!&lt;/line&gt;
   <line start="20" end="65" speaker="cantantes" volume="0.5">¡Todo el mundo! ¡Todo el mundo!</line>
   &lt;line start=&quot;112&quot; end=&quot;150&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!&lt;/line&gt;
   <line start="66" end="111" speaker="cantantes" volume="0.6">¡To-! ¡To-! ¡To-!</line>
   &lt;line start=&quot;155&quot; end=&quot;198&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!&lt;/line&gt;
   <line start="112" end="150" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
   &lt;line start=&quot;204&quot; end=&quot;241&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!&lt;/line&gt;
   <line start="155" end="198" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
   &lt;line start=&quot;242&quot; end=&quot;262&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡De los noventa, renovados!&lt;/line&gt;
   <line start="204" end="241" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
   &lt;line start=&quot;262&quot; end=&quot;294&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡La excitación tiene un nuevo grado!&lt;/line&gt;
   <line start="242" end="262" speaker="cantante">¡De los noventa, renovados!</line>
   &lt;line start=&quot;295&quot; end=&quot;333&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Codos punzantes y rayos cargados!&lt;/line&gt;
   <line start="262" end="294" speaker="cantante">¡La excitación tiene un nuevo grado!</line>
   &lt;line start=&quot;334&quot; end=&quot;377&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Enfadados y nerviosos, tan letales y tensados!&lt;/line&gt;
   <line start="295" end="333" speaker="cantante">¡Codos punzantes y rayos cargados!</line>
   &lt;line start=&quot;378&quot; end=&quot;400&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Nuevas demográficas&lt;/line&gt;
   <line start="334" end="377" speaker="cantante">¡Enfadados y nerviosos, tan letales y tensados!</line>
   &lt;line start=&quot;401&quot; end=&quot;428&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;ni un alma las ve únicas!&lt;/line&gt;
   <line start="378" end="400" speaker="cantante">¡Nuevas demográficas</line>
   &lt;line start=&quot;429&quot; end=&quot;468&quot; speaker=&quot;cantante&quot;&gt;¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!&lt;/line&gt;
   <line start="401" end="428" speaker="cantante">ni un alma las ve únicas!</line>
   &lt;line start=&quot;469&quot; end=&quot;479&quot;&gt;
   <line start="429" end="468" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
     &lt;singer&gt;¡Ahora mismo!&lt;/singer&gt;
   <line start="469" end="479">
     &lt;sfx&gt;explosión&lt;/sfx&gt;
     <singer>¡Ahora mismo!</singer>
   &lt;/line&gt;
     <sfx>explosión</sfx>
   &lt;line start=&quot;480&quot; end=&quot;523&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;¡Fuerxa Xeriamente!&lt;/line&gt;
   </line>
   &lt;line start=&quot;524&quot; end=&quot;540&quot; speaker=&quot;homestar&quot;&gt;¿Lo he dicho bien?&lt;/line&gt;
   <line start="480" end="523" speaker="homestar">¡Fuerxa Xeriamente!</line>
   &lt;line start=&quot;541&quot; end=&quot;583&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;¡Xallate y tan xolo di tus fraxes!&lt;/line&gt;
   <line start="524" end="540" speaker="homestar">¿Lo he dicho bien?</line>
   &lt;line start=&quot;584&quot; end=&quot;630&quot; speaker=&quot;strongbad&quot;&gt;Jo, ex muy difixil hablar axí.&lt;/line&gt;
   <line start="541" end="583" speaker="strongbad">¡Xallate y tan xolo di tus fraxes!</line>
&lt;/transcript&gt;</pre>
   <line start="584" end="630" speaker="strongbad">Jo, ex muy difixil hablar axí.</line>
<div id="catlinks" class="catlinks">
</transcript>
 
</pre>
<div id="mw-normal-catlinks">
[[Category:Spanish Subtitles]]
 
[/wiki/Special:Categories Category]: <span dir="ltr">[[Category:Spanish Subtitles|Spanish Subtitles]]</span>
 
</div>
 
</div>



Latest revision as of 14:24, 14 July 2026

80px-Subtitles_Project_Logo.pngWM0

These are the Spanish subtitles for Xeriouxly Forxe. watch this toon To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="aprilfool10.swf" width="750" height="400">
  <line start="20" end="65" speaker="cantantes" volume="0.5">¡Todo el mundo! ¡Todo el mundo!</line>
  <line start="66" end="111" speaker="cantantes" volume="0.6">¡To-! ¡To-! ¡To-!</line>
  <line start="112" end="150" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
  <line start="155" end="198" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
  <line start="204" end="241" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
  <line start="242" end="262" speaker="cantante">¡De los noventa, renovados!</line>
  <line start="262" end="294" speaker="cantante">¡La excitación tiene un nuevo grado!</line>
  <line start="295" end="333" speaker="cantante">¡Codos punzantes y rayos cargados!</line>
  <line start="334" end="377" speaker="cantante">¡Enfadados y nerviosos, tan letales y tensados!</line>
  <line start="378" end="400" speaker="cantante">¡Nuevas demográficas</line>
  <line start="401" end="428" speaker="cantante">ni un alma las ve únicas!</line>
  <line start="429" end="468" speaker="cantante">¡Todo el mundo! ¡To-to-to-todo el mundo!</line>
  <line start="469" end="479">
    <singer>¡Ahora mismo!</singer>
    <sfx>explosión</sfx>
  </line>
  <line start="480" end="523" speaker="homestar">¡Fuerxa Xeriamente!</line>
  <line start="524" end="540" speaker="homestar">¿Lo he dicho bien?</line>
  <line start="541" end="583" speaker="strongbad">¡Xallate y tan xolo di tus fraxes!</line>
  <line start="584" end="630" speaker="strongbad">Jo, ex muy difixil hablar axí.</line>
</transcript>