Subtitles answer2/en: Difference between revisions
imported>HRWikiMirrorBot Imported from hrwiki.org via Wayback Machine (HTML→wikitext) |
imported>HRWikiMirrorBot Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
<!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine | <!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --> | ||
{| class="wikitable | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
|- | |- | ||
| | | https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png'''WM0''' | ||
| | |||
'''These are the [[English language|English]] subtitles for [[Marzipan's Answering Machine Version 2.0]].''' [https://homestarrunner.com/answer2.html watch this toon] | |||
''' | To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br />It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/answer2/en local viewer]. | ||
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the '''[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]''' for Firefox or the '''[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]''' for Chrome.<br /> | |||
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/answer2/en local viewer]. | |||
|} | |} | ||
'''en''' | |||
[[Subtitles:answer2/de|de]] | |||
'''en''' [[Subtitles:answer2/de|de]] [[Subtitles:answer2/he|he]] [[Subtitles:answer2/es|es]] [[Subtitles:answer2/fr|fr]] [[Subtitles:answer2/nl|nl]] [[Subtitles:answer2/fi|fi]] [[Subtitles:answer2/pl|pl]] [[Subtitles:answer2/pt-br|pt-br]] [[Subtitles:answer2/tr|tr]] | [[Subtitles:answer2/he|he]] | ||
[[Subtitles:answer2/es|es]] | |||
[[Subtitles:answer2/fr|fr]] | |||
[[Subtitles:answer2/nl|nl]] | |||
[[Subtitles:answer2/fi|fi]] | |||
[[Subtitles:answer2/pl|pl]] | |||
[[Subtitles:answer2/pt-br|pt-br]] | |||
[[Subtitles:answer2/tr|tr]] | |||
</ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |||
<transcript xml:lang="en-us" file="answer2.swf" width="550" height="400"> | |||
<!-- Greeting --> | |||
<line start="20" end="41" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, this is Marzipan.</line> | |||
<line start="41" end="104" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Leave me a message. I am screening my calls today, but I'll pick up if I feel like it.</line> | |||
<line start="104" end="112" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">See you later.</line> | |||
<line start="114" end="120" speaker="sfx">beep</line> | |||
<!-- Message 6 --> | |||
<line start="120" end="130" speaker="strongbad" sfx="yes" voiceover="voiceover">clears throat</line> | |||
<line start="130" end="165" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, yes, hello there Mrs. Pan.</line> | |||
<line start="165" end="231" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">This is, uh, Detective Everybody down here at the station.</line> | |||
<line start="231" end="315" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And um, and we got your boyfriend Homestar down here and, uh, he's dead.</line> | |||
<line start="315" end="388" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Beca- we killed him, because he was so stupid that we had to shoot him,</line> | |||
<line start="388" end="431" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">to keep h-him from being even more stupid.</line> | |||
<line start="431" end="485" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So if you wanna come down and I.D. the body, there's not much left...</line> | |||
<line start="485" end="544" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">we put about 37 slugs in him, eh-and things don't look too good.</line> | |||
<line start="544" end="610" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so if you could come down we would appreciate it, right now, um,</line> | |||
<line start="610" end="647" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">to come look at your dead boyfriend.</line> | |||
<line start="647" end="662" speaker="strongbad" sfx="yes" voiceover="voiceover">stifled laughter</line> | |||
<line start="662" end="689" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay, have a good day.</line> | |||
<!-- Message 5 --> | |||
<line start="691" end="696" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="698" end="741" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo, hello Marzipan, it's the King of Town here.</line> | |||
<line start="741" end="780" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">I just wanted to invite you to a... a banquet I'm having, and...</line> | |||
<line start="780" end="825" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo! Ooo! I've got to call you back! My... uh... my... pizza's just arrived!</line> | |||
<line start="825" end="835" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Doo, hoo, hoo, hoo! </line> | |||
<!-- Message 4 --> | |||
<line start="839" end="844" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="850" end="884" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, Marzipan. This is Marzipan calling.</line> | |||
<line start="884" end="937" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Just wanted to remind you: don't let Homestar have that leftover strudel tonight,</line> | |||
<line start="937" end="970" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">because he's looking a little bit fat around the edges.</line> | |||
<line start="970" end="992" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Okay. See you tonight.</line> | |||
<!-- Message 3 --> | |||
<line start="994" end="999" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="1000" end="1039" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo, hello, Marzipan. It's the King again. I apologize.</line> | |||
<line start="1039" end="1079" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">So, about my banquet. It's going to be at my castle, and</line> | |||
<line start="1079" end="1114" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">oh! Ooh! My leg of lamb is here! Ohh, hoo!</line> | |||
<line start="1114" end="1138" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Excuse me, I've got to call you back!</line> | |||
<line start="1138" end="1166" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Doo! Loo, doo hoooo!</line> | |||
<!-- Message 2 --> | |||
<line start="1175" end="1180" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="1180" end="1210" speaker="pompom" voiceover="voiceover">bubbles</line> | |||
<line start="1210" end="1238" speaker="homestar" volume="0.8" voiceover="voiceover">Pom Pom, that's not what I said!</line> | |||
<line start="1238" end="1293" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, okay, Marzipan. Seriously, that is not what I said, at all.</line> | |||
<line start="1293" end="1324" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, I don't know what Pom Pom was talking about,</line> | |||
<line start="1324" end="1364" speaker="homestar" voiceover="voiceover">or why he would call you to tell you, what he just told you.</line> | |||
<line start="1364" end="1407" speaker="homestar" voiceover="voiceover">But in fact, I think that was some type of hilarious joke</line> | |||
<line start="1407" end="1417" speaker="homestar" sfx="yes" voiceover="voiceover">forced laugh</line> | |||
<line start="1417" end="1432" speaker="homestar" voiceover="voiceover">That's what it was.</line> | |||
<line start="1432" end="1504" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom, I've said it once, and I'll say it again: you're crazy!</line> | |||
<line start="1504" end="1533" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, sweetheart. Bye.</line> | |||
<!-- Message 1 --> | |||
<line start="1539" end="1544" speaker="sfx">beep</line> | |||
<line start="1544" end="1583" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Okay, Marzipan, let's give this one more try.</line> | |||
<line start="1583" end="1627" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">It's the King again, and about my banquet, I wa...</line> | |||
<line start="1627" end="1680" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ohh, ooh, I'm sorry! My year's supply of Salisbury sundaes has just arrived!</line> | |||
<line start="1680" end="1701" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">I'm never calling you back!</line> | |||
<line start="1701" end="1743" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Mee! Rloo! Noo hoo hoo hoo hoo hoo!!</line> | |||
<line start="1743" end="1745" speaker="sfx">beep</line> | |||
</transcript> | |||
</pre> | |||
[[Category:English Subtitles]] | |||
Latest revision as of 14:24, 14 July 2026
|
These are the English subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 2.0. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
en de he es fr nl fi pl pt-br tr
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="answer2.swf" width="550" height="400"> <!-- Greeting --> <line start="20" end="41" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, this is Marzipan.</line> <line start="41" end="104" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Leave me a message. I am screening my calls today, but I'll pick up if I feel like it.</line> <line start="104" end="112" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">See you later.</line> <line start="114" end="120" speaker="sfx">beep</line> <!-- Message 6 --> <line start="120" end="130" speaker="strongbad" sfx="yes" voiceover="voiceover">clears throat</line> <line start="130" end="165" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, yes, hello there Mrs. Pan.</line> <line start="165" end="231" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">This is, uh, Detective Everybody down here at the station.</line> <line start="231" end="315" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And um, and we got your boyfriend Homestar down here and, uh, he's dead.</line> <line start="315" end="388" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Beca- we killed him, because he was so stupid that we had to shoot him,</line> <line start="388" end="431" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">to keep h-him from being even more stupid.</line> <line start="431" end="485" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So if you wanna come down and I.D. the body, there's not much left...</line> <line start="485" end="544" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">we put about 37 slugs in him, eh-and things don't look too good.</line> <line start="544" end="610" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so if you could come down we would appreciate it, right now, um,</line> <line start="610" end="647" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">to come look at your dead boyfriend.</line> <line start="647" end="662" speaker="strongbad" sfx="yes" voiceover="voiceover">stifled laughter</line> <line start="662" end="689" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay, have a good day.</line> <!-- Message 5 --> <line start="691" end="696" speaker="sfx">beep</line> <line start="698" end="741" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo, hello Marzipan, it's the King of Town here.</line> <line start="741" end="780" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">I just wanted to invite you to a... a banquet I'm having, and...</line> <line start="780" end="825" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo! Ooo! I've got to call you back! My... uh... my... pizza's just arrived!</line> <line start="825" end="835" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Doo, hoo, hoo, hoo! </line> <!-- Message 4 --> <line start="839" end="844" speaker="sfx">beep</line> <line start="850" end="884" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, Marzipan. This is Marzipan calling.</line> <line start="884" end="937" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Just wanted to remind you: don't let Homestar have that leftover strudel tonight,</line> <line start="937" end="970" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">because he's looking a little bit fat around the edges.</line> <line start="970" end="992" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Okay. See you tonight.</line> <!-- Message 3 --> <line start="994" end="999" speaker="sfx">beep</line> <line start="1000" end="1039" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ooo, hello, Marzipan. It's the King again. I apologize.</line> <line start="1039" end="1079" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">So, about my banquet. It's going to be at my castle, and</line> <line start="1079" end="1114" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">oh! Ooh! My leg of lamb is here! Ohh, hoo!</line> <line start="1114" end="1138" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Excuse me, I've got to call you back!</line> <line start="1138" end="1166" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Doo! Loo, doo hoooo!</line> <!-- Message 2 --> <line start="1175" end="1180" speaker="sfx">beep</line> <line start="1180" end="1210" speaker="pompom" voiceover="voiceover">bubbles</line> <line start="1210" end="1238" speaker="homestar" volume="0.8" voiceover="voiceover">Pom Pom, that's not what I said!</line> <line start="1238" end="1293" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, okay, Marzipan. Seriously, that is not what I said, at all.</line> <line start="1293" end="1324" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, I don't know what Pom Pom was talking about,</line> <line start="1324" end="1364" speaker="homestar" voiceover="voiceover">or why he would call you to tell you, what he just told you.</line> <line start="1364" end="1407" speaker="homestar" voiceover="voiceover">But in fact, I think that was some type of hilarious joke</line> <line start="1407" end="1417" speaker="homestar" sfx="yes" voiceover="voiceover">forced laugh</line> <line start="1417" end="1432" speaker="homestar" voiceover="voiceover">That's what it was.</line> <line start="1432" end="1504" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom, I've said it once, and I'll say it again: you're crazy!</line> <line start="1504" end="1533" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, sweetheart. Bye.</line> <!-- Message 1 --> <line start="1539" end="1544" speaker="sfx">beep</line> <line start="1544" end="1583" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Okay, Marzipan, let's give this one more try.</line> <line start="1583" end="1627" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">It's the King again, and about my banquet, I wa...</line> <line start="1627" end="1680" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Ohh, ooh, I'm sorry! My year's supply of Salisbury sundaes has just arrived!</line> <line start="1680" end="1701" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">I'm never calling you back!</line> <line start="1701" end="1743" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Mee! Rloo! Noo hoo hoo hoo hoo hoo!!</line> <line start="1743" end="1745" speaker="sfx">beep</line> </transcript>