Subtitles sbemail50/he
| File:Subtitles Project Logo.png Subtitles logo | These are the Hebrew subtitles for 50 emails. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="he" dir="rtl" width="550" height="400">
<line start="15" end="69" speaker="strongbad">או, ילדה, אני אשלח לך אימייל נחמד.</line>
<line start="71" end="148" speaker="strongbad">טוב, כולם. לכבוד האימייל ה-50, החלטתי לבדוק 50 מהאימיילים שלכם!</line>
<line start="149" end="160" speaker="strongbad">מוכנים? צא!</line>
<line start="165" end="235" speaker="strongbad">מספר אחד. "סטרונג באד היקר, אתה יכול בבקשה לכתוב ספר על בדיחות חזרה! מייק קנדה"</line>
<line start="239" end="290" speaker="strongbad">יותר נכון, אתה תכתוב ספר על בדיחות חזרה, חנון!</line>
<line start="302" end="386" speaker="strongbad">מספר שתיים. "סטונג באד היקר, איזה דרכים מגניבות יש לאיית מילים שונות? לדוגמה שמן = שאמנ, מאט"</line>
<line start="387" end="442" speaker="strongbad">או, אתה מתכוון כמו סטרונג = סטונג? נראה שאתה אוהב את זה.</line>
<line start="446" end="481" speaker="strongbad">או מה עם זה? מאט = מאט!!</line>
<line start="482" end="491" speaker="sfx">ציפצוף</line>
<line start="492" end="542" speaker="strongbad">מספר שלוש. "סטרונג באד, מה הרגל האהובה עליך? ג'ס וטיף"</line>
<line start="544" end="625" speaker="strongbad">ובכן, אני אוהב כול מיני רגליים. אתה יודע, עליה לרגל... שלוש הרגלים... רגל סלוטייפ?</line>
<line start="626" end="640" speaker="sfx">צילצול טלפון</line>
<line start="641" end="708" speaker="strongbad">נו באמת! הייתי בשוונג! שאף אחד לא ילך לשומקום, אני כבר חוזר.</line>
<line start="739" end="770" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">הלו? כן זה אני.</line>
<line start="771" end="786" speaker="homestar" voiceover="voiceover">סטרונג באד!</line>
<line start="787" end="805" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">אנ'לא יודע, איזה סוג של חסכונות?</line>
<line start="806" end="839" speaker="homestar">היי סטרונג באד, הבאתי לך בחזרה את סיר הפונדו שלך.</line>
<line start="852" end="922" speaker="homestar">סטרונג באד? וואו. יש מילים על הטלוויזיה הזאת.</line>
<line start="936" end="983" speaker="homestar">"סטרונג באד, מה הרגל האהובה עליך? ג'ס וטיף"</line>
<line start="987" end="1070" speaker="homestar">אמם, היי פרצוף חרא! לך חפש מי ינענע אותך. חברך הטוב, סטרונג באד.</line>
<line start="1086" end="1151" speaker="homestar">או, עוד אחד! "סטרונג באד היקר, איך אתה מקליד עם כפפות על הידיים?"</line>
<line start="1154" end="1205" speaker="homestar">או, אפילו אני יודע מה לעשות עם זה. בימחק!</line>
<line start="1210" end="1259" speaker="homestar">מה-? או. אמם... נימחקאק!</line>
<line start="1262" end="1298" speaker="homestar">לא? אוו... נימני?</line>
<line start="1299" end="1335" speaker="strongbad">לא, הם יותר כמו רגלי פיל. כן.</line>
<line start="1345" end="1367" speaker="strongbad">אז מה אתה חושב, אולי, 50 דולר?</line>
<line start="1377" end="1433" speaker="strongbad">נשמע טוב. אני אשאיר את המפתח מתחת לשבטביבח.</line>
<line start="1435" end="1470" speaker="homestar">מה המילה האידיוטית הזאת?</line>
<line start="1476" end="1529" speaker="homestar">או-או. זה לא נראה טוב בשביל הומסטאר ראנר.</line>
<line start="1535" end="1553" speaker="strongbad">אוקי. ביי!</line>
<line start="1573" end="1597" speaker="strongbad">אוקי. בחזרה ל-50 אימיילים.</line>
<line start="1604" end="1636" speaker="strongbad">"הכל בסדר. שום דבר לא נהרס"</line>
<line start="1641" end="1671" speaker="strongbad">או, זה נחמד לשמוע. אני רק-</line>
<line start="1672" end="1755" speaker="strongbad">רק רגע! מה... שגיעה חמורה? מה לעזא... לאן כל האימיילים שלי הלכו?</line>
<line start="1769" end="1825" speaker="strongbad">מה?!? הנייר?! זה עוד לא ניגמר! תחזור למעלה, תחזור למעלה!</line>
<line start="1829" end="1856" speaker="strongbad">רגע, רגע! אני חושב שאני זוכר כמה מהאימיילים האלו!</line>
<line start="1858" end="1904" speaker="strongbad">או, "סטרונג באד היקר, למה אתה כל כך מגניב? לך לעד, פרצופתחת."</line>
<line start="1905" end="1968" speaker="strongbad">ובכן, פרצופתחת, זה סיפור ארוך. הכל התחיל כאשר הצ'יט הלך לו ל...</line>
<line start="2053" end="2115" speaker="oldstrongbad">"סר סטרונג באד היקר עצור איך אתה מצליח לתפעל את הטלגרף</line>
<line start="2116" end="2223" speaker="oldstrongbad">בזמן לבישת כפפות ספורט של ג'נטלמנים? עצור על החתום, לורד אלסינגטון הלסטינגדינגדינגוורת'"</line>
<line start="2235" end="2275" speaker="oldstrongbad">חזיז ורעם! זה מה שכולם שואלים אותי.</line>
<line start="2278" end="2372" speaker="oldstrongbad">אוויל! עצור. אתה... אביון דל. עצור. אני אתן לך אחת אפיים!</line>
<line start="2385" end="2453" speaker="oldstrongbad">הסניק! איך זה היה? אמרתי למסכן שאביא לו מנה אחת אפיים!</line>
<line start="2461" end="2500" speaker="oldstrongbad">כן... עכשיו סור וגנוב לי ריבה טריה!</line>
</transcript>
[/wiki/Special:Categories Category]: