<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_vcr_ss%2Ffr</id>
	<title>Subtitles vcr ss/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_vcr_ss%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_vcr_ss/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T07:48:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_vcr_ss/fr&amp;diff=12773&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;HRWikiMirrorBot: Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_vcr_ss/fr&amp;diff=12773&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-14T14:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;WM0&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;These are the [[French language|French]] subtitles for [[Strong Sad&amp;#039;s Character Video]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [https://homestarrunner.com/vcr_ss.html watch this toon]&lt;br /&gt;
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Firefox or the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Chrome.&amp;lt;br /&amp;gt;It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/vcr_ss/fr local viewer].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/en|en]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/de|de]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/he|he]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/es|es]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/nl|nl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/fi|fi]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/pl|pl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/pt-br|pt-br]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:vcr ss/tr|tr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;utf-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;transcript xml:lang=&amp;quot;fr&amp;quot; file=&amp;quot;vcr_ss.swf&amp;quot; width=&amp;quot;550&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;42&amp;quot; end=&amp;quot;69&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai pas envie de faire une page de personnages !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;70&amp;quot; end=&amp;quot;95&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh, allez, tu peux le faire !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;96&amp;quot; end=&amp;quot;128&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Je n&amp;#039;aime pas trop parler à une caméra.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;129&amp;quot; end=&amp;quot;169&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Fais comme si tu me parlais à moi, ou à un mur, ou un arbre.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;170&amp;quot; end=&amp;quot;204&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ou un des trucs auxquels tu parles d&amp;#039;habitude.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;205&amp;quot; end=&amp;quot;226&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; sfx=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;gêmissement&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;227&amp;quot; end=&amp;quot;261&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Je m&amp;#039;appelle Strong Sad et...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;262&amp;quot; end=&amp;quot;321&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai deux frères qui adorent me frapper tout le temps.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;322&amp;quot; end=&amp;quot;419&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Je passe la plupart de mon temps assis dans ma chambre...à écouter de la musique, et écrire, et à parler aux murs et aux arbres...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;420&amp;quot; end=&amp;quot;446&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;En attendant d&amp;#039;être frappé...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;447&amp;quot; end=&amp;quot;483&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Je pense que j&amp;#039;aime plus les jeux de société que la plupart des gens.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;484&amp;quot; end=&amp;quot;544&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Et par là je veux dire que j&amp;#039;aime jouer à des jeux de société plus que ce que la plupart des gens aiment.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;545&amp;quot; end=&amp;quot;606&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Mais par là je veux aussi dire que j&amp;#039;aime plus les jeux de société que j&amp;#039;aime la plupart des gens.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;607&amp;quot; end=&amp;quot;669&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Comme cette fois où moi et Les Petits Chevaux jouions au Jeu de la Vie,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;670&amp;quot; end=&amp;quot;722&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Et j&amp;#039;ai eu un appel de...Coach Z ou quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;723&amp;quot; end=&amp;quot;826&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Et je n&amp;#039;y ai pas répondu parce que j&amp;#039;avais beaucoup de plaisir à jouer à ce jeu de société, contre un autre jeu de société...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;827&amp;quot; end=&amp;quot;852&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;D&amp;#039;accord, je crois que ça ira, Strong Sad.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;853&amp;quot; end=&amp;quot;870&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Et ça m&amp;#039;a donné à réfléchir,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;line start=&amp;quot;871&amp;quot; end=&amp;quot;926&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;marzipan voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;D&amp;#039;accord, d&amp;#039;accord, je vais l&amp;#039;éteindre, là.&amp;lt;/marzipan&amp;gt;&amp;lt;strongsad&amp;gt;Tu sais ? Quand deux amours...se rencontrent...&amp;lt;/strongsad&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/transcript&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:French Subtitles]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;HRWikiMirrorBot</name></author>
	</entry>
</feed>