<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail95%2Ffi</id>
	<title>Subtitles sbemail95/fi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail95%2Ffi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail95/fi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T13:04:50Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail95/fi&amp;diff=12561&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;HRWikiMirrorBot: Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail95/fi&amp;diff=12561&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-14T14:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;WM0&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;These are the [[Finnish language|Finnish]] subtitles for [[the bet]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [https://homestarrunner.com/sbemail95.html watch this toon]&lt;br /&gt;
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Firefox or the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Chrome.&amp;lt;br /&amp;gt;It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail95/fi local viewer].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/en|en]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/de|de]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/he|he]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/es|es]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/fr|fr]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/nl|nl]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/pl|pl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/pt-br|pt-br]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail95/tr|tr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;utf-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;transcript xml:lang=&amp;quot;fi&amp;quot; file=&amp;quot;sbemail95.swf&amp;quot; width=&amp;quot;550&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;15&amp;quot; end=&amp;quot;52&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;No niin, paljon rahaa! Paljon rahaa! Ja.....email!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;58&amp;quot; end=&amp;quot;106&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Hyvä Strong Bad, Menetkö ikinä Kaupungin kuninkaan luokse illalliselle?&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;107&amp;quot; end=&amp;quot;150&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Jos niin, millaista se on? Chris Ann Arbor, Mis-HII-gan&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;156&amp;quot; end=&amp;quot;194&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Noh, Chris Ann, pakko myöntää, mutta öh, joo,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;198&amp;quot; end=&amp;quot;236&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;menin Kaupungin kuninkaan linnaan tämän yhden kerran.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;242&amp;quot; end=&amp;quot;297&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Nähtävästi löin vetoa yhden Homestar Runnerin kanssa, eräs tiistai-ilta.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;305&amp;quot; end=&amp;quot;330&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;No, venaa, venaa, venaa, venaa, venaa.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;333&amp;quot; end=&amp;quot;382&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Anna kun mä kelaan... Lyöt vetoa kanssani että olet cool.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;383&amp;quot; end=&amp;quot;395&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Jep, olen cool.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;398&amp;quot; end=&amp;quot;457&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Ja jos et ole cool, sinun pitää muuttaa nimesi Kevin DuBrow&amp;#039;ksi.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;462&amp;quot; end=&amp;quot;509&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Mutta jos olet cool, minun pitää viettää ilta Kaupungin kuninkaan luona?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;513&amp;quot; end=&amp;quot;544&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Se on diili. Totaalinen diili.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;549&amp;quot; end=&amp;quot;564&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Vedän sinut lokaan, poika.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;567&amp;quot; end=&amp;quot;577&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Et varmana.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;580&amp;quot; end=&amp;quot;604&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Hyvä on! Katsotaanpa, kun sinä olet cool.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;650&amp;quot; end=&amp;quot;661&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Moi.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;670&amp;quot; end=&amp;quot;685&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Voi kökkö!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;692&amp;quot; end=&amp;quot;700&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;ovikello&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;716&amp;quot; end=&amp;quot;731&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Tule sisään.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;742&amp;quot; end=&amp;quot;754&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Onko tie vapaa?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;756&amp;quot; end=&amp;quot;776&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Tie on toastia!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;786&amp;quot; end=&amp;quot;815&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Okei, aloitetaan, että pääsen kotiinkin!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;847&amp;quot; end=&amp;quot;902&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Tässä on koko ruokavarastoni. Haluatko vaikka Possunkorvia?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;906&amp;quot; end=&amp;quot;934&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Tai tölkin Rasva-daata tai mitään?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;938&amp;quot; end=&amp;quot;976&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Kunkku, uskoisin tuon olevan vain automotiivikäyttöä varten.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;978&amp;quot; end=&amp;quot;1011&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Se on mahdollista. Uuh! Ja tarkastapa tämä!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1012&amp;quot; end=&amp;quot;1076&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Tämä on sadan kilon säkkini Aaargh Mätiä perunoita! Se on &amp;#039;83!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1079&amp;quot; end=&amp;quot;1137&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Joo, kyllä on surkeaa. Hei, onko sinulla videopelejä tai, ehkä kiellettyjä leffoja?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1139&amp;quot; end=&amp;quot;1205&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Minulla on &amp;lt;em&amp;gt;yksi&amp;lt;/em&amp;gt; videopeli. Se on jopa sellainen seisottava malli! Kuten arkaadista.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1206&amp;quot; end=&amp;quot;1255&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Eikä! Oikeesti? Mikset heti sanonut, vanha ukko? Pelataan sitä!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1284&amp;quot; end=&amp;quot;1312&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Öh... anna olla.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1314&amp;quot; end=&amp;quot;1372&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Kuinka monta SPM:ää saat? Se on sanaa per minuutti, tiedätkös.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1377&amp;quot; end=&amp;quot;1439&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Sinä saat noin 175 nyrkkiä per maha jos en syö jäätelöä minuutin sisällä!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1444&amp;quot; end=&amp;quot;1451&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Uuh!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1452&amp;quot; end=&amp;quot;1501&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Joten loppujen lopuksi, se ei ollut niin hirveää. Sain syödä hemmetisti jäätelöä.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1506&amp;quot; end=&amp;quot;1535&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Haluatko vielä pallon makaronilaatikon makuista?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1539&amp;quot; end=&amp;quot;1555&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Joo, joo! Lusikoi tänne!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1558&amp;quot; end=&amp;quot;1599&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ja jätin avonaisen purkin majoneesia hänen ilmanvaihtokanaviin.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1613&amp;quot; end=&amp;quot;1664&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ja Typo-Tuutori ei ole niin huono peli, jos sitä pelaa oikein.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1680&amp;quot; end=&amp;quot;1703&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Valmistaudu hauskuuteen!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1707&amp;quot; end=&amp;quot;1734&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot;&amp;gt;Olen valmis!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1740&amp;quot; end=&amp;quot;1787&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Tästä näkee, Chris Ann, että isot luuserit ovat sitä, miksi heidät teet.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1790&amp;quot; end=&amp;quot;1837&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Esimerkiksi, aion mennä tekemään Strong Sadista hampaattoman palvelijan.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1844&amp;quot; end=&amp;quot;1871&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Ja nyt, nousuääni.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1923&amp;quot; end=&amp;quot;1932&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Moi.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1934&amp;quot; end=&amp;quot;1953&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot;&amp;gt;Homestar, lopeta tuo.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1957&amp;quot; end=&amp;quot;1993&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Ei nimeni ole Homestar. Se on Kevin DuBrow.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;1997&amp;quot; end=&amp;quot;2019&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot;&amp;gt;Luulin, että se olisi, jos häviäisit vedon.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2022&amp;quot; end=&amp;quot;2061&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Ai, joo. Miten vaan! Moi.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2062&amp;quot; end=&amp;quot;2085&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot;&amp;gt;Homestar, tuo ei ole cool.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2087&amp;quot; end=&amp;quot;2109&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Onpas. Strong Bad sanoi niin.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2110&amp;quot; end=&amp;quot;2135&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot;&amp;gt;No, jos Strong Bad käskisi sinun hypätä sillalta—&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2136&amp;quot; end=&amp;quot;2144&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Kyllä!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2161&amp;quot; end=&amp;quot;2211&amp;quot; speaker=&amp;quot;kingoftown&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Sanovat, etten saisi, mutta kyllä minä sitä silti juon!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;2213&amp;quot; end=&amp;quot;2234&amp;quot; speaker=&amp;quot;announcer&amp;quot;&amp;gt;Rasva-daa ei ooh höminä häminä a-pöhinä leopold.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/transcript&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Finnish Subtitles]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;HRWikiMirrorBot</name></author>
	</entry>
</feed>