<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail50%2Ffr</id>
	<title>Subtitles sbemail50/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail50%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail50/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T17:28:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail50/fr&amp;diff=12405&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;HRWikiMirrorBot: Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail50/fr&amp;diff=12405&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-14T14:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;WM0&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;These are the [[French language|French]] subtitles for [[50 emails]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [https://homestarrunner.com/sbemail50.html watch this toon]&lt;br /&gt;
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Firefox or the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Chrome.&amp;lt;br /&amp;gt;It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail50/fr local viewer].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/en|en]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/de|de]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/he|he]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/es|es]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/nl|nl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/fi|fi]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/pl|pl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/pt-br|pt-br]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail50/tr|tr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;utf-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;transcript xml:lang=&amp;quot;fr&amp;quot; width=&amp;quot;550&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;line start=&amp;quot;15&amp;quot; end=&amp;quot;69&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh, ma fille, je veux tant t&amp;#039;envoyer un email.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;71&amp;quot; end=&amp;quot;148&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Bon, tout le monde. En l&amp;#039;honneur de ça, mon 50ème email, j&amp;#039;ai décidé de répondre à 50 de vos emails !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;149&amp;quot; end=&amp;quot;160&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Prêt ? Partez !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;165&amp;quot; end=&amp;quot;235&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Numéro un. &amp;quot;Cher strong bad, Pourrais-tu écrire un livre de blagues ! Mike, Canada&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;239&amp;quot; end=&amp;quot;290&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Et pourquoi toi TU n&amp;#039;écrirais pas un livre de blagues, NERD !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;302&amp;quot; end=&amp;quot;386&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Numéro deux. &amp;quot;Cher Stong Bad, connaîs-tu des façons cools d&amp;#039;écrire certains mots ? par exemple, gros = grau, matt&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;387&amp;quot; end=&amp;quot;442&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh, tu veux dire comme fort = phort ? T&amp;#039;as l&amp;#039;air d&amp;#039;aimer celui-là.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;446&amp;quot; end=&amp;quot;481&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Et que dis-tu de celui là ? matt = MATT !!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;482&amp;quot; end=&amp;quot;491&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;Tût&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;492&amp;quot; end=&amp;quot;542&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Numéro trois. &amp;quot;Strong Bad, quelle est ta jambe préférée ? Jess et Tiff&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;544&amp;quot; end=&amp;quot;625&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Bah, j&amp;#039;aime plein de sortes de jambes. Tu sais, comme la Grande Jambe...la Jambe de l&amp;#039;Espoir... La jambe en ruban adhésif ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;626&amp;quot; end=&amp;quot;640&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;sonnerie de téléphone&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;641&amp;quot; end=&amp;quot;708&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh, zut ! J&amp;#039;étais lancé ! Que personne n&amp;#039;aille nul part, je reviens.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;739&amp;quot; end=&amp;quot;770&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Allô ? Ouais, c&amp;#039;est moi.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;771&amp;quot; end=&amp;quot;786&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Strong Bad !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;787&amp;quot; end=&amp;quot;805&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;sais pas, quel genre d&amp;#039;économies ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;806&amp;quot; end=&amp;quot;839&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Hé Strong Bad, je te ramène ton service à fondue.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;852&amp;quot; end=&amp;quot;922&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Strong Bad ? Whoa. Il y a des mots sur cette télé.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;936&amp;quot; end=&amp;quot;983&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Strong Bad, quelle est ta jambe préférée ? Jess et Tiff&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;987&amp;quot; end=&amp;quot;1070&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Hm, hé tête à claques ! Pourquoi t&amp;#039;irais pas voir ailleurs si j&amp;#039;y suis. Ton pote, Strong Bad.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1086&amp;quot; end=&amp;quot;1151&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Oh, un autre ! &amp;quot;Cher Strong Bad, Comment fais-tu pour tapper avec des gants de boxe ?&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1154&amp;quot; end=&amp;quot;1205&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Oh, même moi je sais quoi faire avec celui-là. TUTRIMMÉ !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1210&amp;quot; end=&amp;quot;1259&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Quoi—? Oh. Umm... SPUTRIMMÉ!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1262&amp;quot; end=&amp;quot;1298&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Non ? Uhh... Srupissé ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1299&amp;quot; end=&amp;quot;1335&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Non, ça se rapproche plus de pattes d&amp;#039;éléphant. Ouais.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1345&amp;quot; end=&amp;quot;1367&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Alors, tu dis quoi, genre, 50 balles ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1377&amp;quot; end=&amp;quot;1433&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Ça me va. Je laisserai la clé sous le son-pailla.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1435&amp;quot; end=&amp;quot;1470&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;est quoi ce mot idiot !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1476&amp;quot; end=&amp;quot;1529&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot;&amp;gt;Uh-oh. Ça sent pas bon pour Homestar Runner.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1535&amp;quot; end=&amp;quot;1553&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;OK. Salut !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1573&amp;quot; end=&amp;quot;1597&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Bon. Revenons en à nos 50 emails.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1604&amp;quot; end=&amp;quot;1636&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Tout va bien. Rien n&amp;#039;est cassé.&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1641&amp;quot; end=&amp;quot;1671&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh, c&amp;#039;est bon à entendre. Je vais juste—&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1672&amp;quot; end=&amp;quot;1755&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Une seconde ! Que... Erreur flagrante ? Qu&amp;#039;est-ce que...Où sont passés tout mes emails ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1769&amp;quot; end=&amp;quot;1825&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Quoi ?!? Le Papier ?! C&amp;#039;est pas encore fini ! Retourne en haut, retourne en haut ! &amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1829&amp;quot; end=&amp;quot;1856&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Attendez, attendez ! Je pense pouvoir me souvenir de certains de ces emails !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1858&amp;quot; end=&amp;quot;1904&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Uh, &amp;quot;Cher Strong Bad, pourquoi es-tu si génial ? Sincérment, Tête de piaf.&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1905&amp;quot; end=&amp;quot;1968&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Hé bien Tête de piaf, c&amp;#039;est une longue histoire. Tout à commencé un jour quand Le Cheat descendait le...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2053&amp;quot; end=&amp;quot;2115&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Cher Monsieur Strong Bad. Stop. Comment procédez-vous avec le télépraphe&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2116&amp;quot; end=&amp;quot;2223&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;tout en portant des gants de sport pour gentleman ? Stop. Signé, Lord Elsignton Hallstingdingdingworth&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2235&amp;quot; end=&amp;quot;2275&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;Sacrebleu ! C&amp;#039;est tout ce que tout le monde me demande constament.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2278&amp;quot; end=&amp;quot;2372&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;Vous êtes un bouffon ! Stop. Vous êtes....un emballeur de carpète. Stop. Je vous donnerai la correction que vous méritez !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2385&amp;quot; end=&amp;quot;2453&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;Le Sneak! Comment étais-je ? J&amp;#039;ai dit à ce pauvre homme que je lui donnerai la correction qu&amp;#039;il mérite !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;2461&amp;quot; end=&amp;quot;2500&amp;quot; speaker=&amp;quot;oldstrongbad&amp;quot;&amp;gt;Oui...Maintenant va, et vole-moi de la confiture !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/transcript&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:French Subtitles]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;HRWikiMirrorBot</name></author>
	</entry>
</feed>