<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail48%2Ffr</id>
	<title>Subtitles sbemail48/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_sbemail48%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail48/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T17:28:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail48/fr&amp;diff=12394&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;HRWikiMirrorBot: Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_sbemail48/fr&amp;diff=12394&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-14T14:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;WM0&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;These are the [[French language|French]] subtitles for [[ghosts]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [https://homestarrunner.com/sbemail48.html watch this toon]&lt;br /&gt;
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Firefox or the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Chrome.&amp;lt;br /&amp;gt;It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/sbemail48/fr local viewer].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/en|en]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/de|de]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/he|he]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/es|es]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/nl|nl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/fi|fi]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/pl|pl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/pt-br|pt-br]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:sbemail48/tr|tr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;utf-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;transcript xml:lang=&amp;quot;fr&amp;quot; width=&amp;quot;550&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;15&amp;quot; end=&amp;quot;40&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Dis donc, c&amp;#039;est déjà lundi !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;45&amp;quot; end=&amp;quot;90&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Yo yo, Strong Bad ! Y a-t-il des fantômes à Strongbadia?&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;93&amp;quot; end=&amp;quot;138&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Tes Cowboys Favoris, Josh, John et Doug, Nashville, TN&amp;quot;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;146&amp;quot; end=&amp;quot;207&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Whoa. Il a fallu vous mettre à trois pour la trouver, celle-là ? Vous êtes de brillants jeunes hommes !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;215&amp;quot; end=&amp;quot;287&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Vous savez, les cowboys, je n&amp;#039;ai jamais vraiment vérifié s&amp;#039;il y avait des fantômes dans ce vieux royaume.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;292&amp;quot; end=&amp;quot;322&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Le Cheat ! Retrouve moi dans la Strong Bad Cave !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;324&amp;quot; end=&amp;quot;332&amp;quot; speaker=&amp;quot;thecheat&amp;quot;&amp;gt;Paroles de Le Cheat interrogatives&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;333&amp;quot; end=&amp;quot;390&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Hm, ben...retrouve moi dans l&amp;#039;armoire et, euh...on mettra des costumes.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;457&amp;quot; end=&amp;quot;536&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Bon, Le Cheat, allumons mon équipement détecteur de fantôme...Pour voir si on trouve quelque chose.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;550&amp;quot; end=&amp;quot;630&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Hé Panneau ! T&amp;#039;es hanté ? Et toi, Pneu ? Des fantômes ? Repas chinois ! T&amp;#039;es un fantôme ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;647&amp;quot; end=&amp;quot;669&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;EST LE FANTÔME DU GÉNÉRAL TSO !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;673&amp;quot; end=&amp;quot;749&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh attends. C&amp;#039;est juste sale et pourri. Le Cheat, tu pourrais pas nettoyer après être passé par ici, bordel ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;757&amp;quot; end=&amp;quot;807&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Bon, on dirait bien que Strong Badia est sans fantôme, et fière de l&amp;#039;être.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;808&amp;quot; end=&amp;quot;819&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;son de vent fantomatique&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;820&amp;quot; end=&amp;quot;878&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh ! Euh...Mon vieil ordinateur ! Hmm... Quoi d&amp;#039;neuf, mec ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;887&amp;quot; end=&amp;quot;921&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;C&amp;#039;est un bien...effrayant son que tu nous fais là...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;925&amp;quot; end=&amp;quot;996&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Oh, regarde ça ! Un petit...fantôme mal dessiné. Hé, hé, petit gars...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1011&amp;quot; end=&amp;quot;1058&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;Écoute, vieil ordinateur. Désole de t&amp;#039;avoir jeté et tout, mais, euh...Le Cheat,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1059&amp;quot; end=&amp;quot;1129&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;hm...Chea-Chea-Cheat a eu un entraînement de foot, alors euh... T&amp;#039;as apporté tes baskets, Le Cheat?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1135&amp;quot; end=&amp;quot;1152&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot;&amp;gt;BALANCE-LUI CETTE NOURRITURE CHINOISE !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1154&amp;quot; end=&amp;quot;1161&amp;quot; speaker=&amp;quot;thecheat&amp;quot;&amp;gt;Paroles de Le Cheat&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1497&amp;quot; end=&amp;quot;1566&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Avez-vous vu John le fantôme ?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1574&amp;quot; end=&amp;quot;1659&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;De blancs os et pas de peau !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1664&amp;quot; end=&amp;quot;1728&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Whou ! whouuu ! whouuu !&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1734&amp;quot; end=&amp;quot;1858&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Sans peau, il ne doit pas avoir chaud.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &amp;lt;line start=&amp;quot;1888&amp;quot; end=&amp;quot;1946&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot;&amp;gt;Whoa, regardez-ça. C&amp;#039;est comme si j&amp;#039;étais le maître du temps et de l&amp;#039;espace ici.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/transcript&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:French Subtitles]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;HRWikiMirrorBot</name></author>
	</entry>
</feed>