<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_answer10%2Ffr</id>
	<title>Subtitles answer10/fr - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://hrwikitwice.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Subtitles_answer10%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_answer10/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-15T08:45:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.46.0</generator>
	<entry>
		<id>https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_answer10/fr&amp;diff=11444&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;HRWikiMirrorBot: Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://hrwikitwice.com/index.php?title=Subtitles_answer10/fr&amp;diff=11444&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-14T14:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Reimported from hrwiki.org Wayback HTML→wikitext (full reconvert)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- Mirrored from Homestar Runner Wiki (hrwiki.org) via Wayback Machine --&amp;gt;&lt;br /&gt;
This page is in need of a skilled French translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This French translation may be inadequate and needs proofreading by a [[French language|French]] speaker at a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;native or near-native level&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &amp;lt;br /&amp;gt;Please refer to the [[HRWiki:Subtitles|translation guidelines]] for more information. Remove this template once the translation has been adequately verified.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| https://web.archive.org/web/20211001000000im_/http://www.hrwiki.org/w/images/thumb/4/41/Subtitles_Project_Logo.png/80px-Subtitles_Project_Logo.png&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;WM0&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;These are the [[French language|French]] subtitles for [[Marzipan&amp;#039;s Answering Machine Version 10.2]].&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [https://homestarrunner.com/answer10.html watch this toon]&lt;br /&gt;
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[User:Phlip/Greasemonkey|All-In-One Greasemonkey script]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Firefox or the &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[https://chrome.google.com/webstore/detail/homestar-all-in-one/ekecfcebbojjfaiendgjgcadampmppdb Homestar All-In-One extension]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; for Chrome.&amp;lt;br /&amp;gt;It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on [https://homestarrunner.com/ homestarrunner.com] and those mirrored locally. Alternatively, you may use our [http://subtitles.hrwiki.org/answer10/fr local viewer].&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/en|en]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/de|de]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/he|he]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/es|es]] &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;fr&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/nl|nl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/fi|fi]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/pl|pl]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/pt-br|pt-br]] &lt;br /&gt;
[[Subtitles:answer10/tr|tr]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;?xml version=&amp;quot;1.0&amp;quot; encoding=&amp;quot;utf-8&amp;quot;?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;transcript xml:lang=&amp;quot;fr&amp;quot; file=&amp;quot;answer10.swf&amp;quot; width=&amp;quot;550&amp;quot; height=&amp;quot;400&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Salutation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;20&amp;quot; end=&amp;quot;30&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Salut les gars!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;31&amp;quot; end=&amp;quot;100&amp;quot; speaker=&amp;quot;marzipan&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Laissez-moi un message, et je vous laisse avec une pensée abstraite. Est un pingouin un oiseau ou un canard?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;101&amp;quot; end=&amp;quot;106&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 6 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;108&amp;quot; end=&amp;quot;184&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Hé Marzipan, c&amp;#039;est Strong Sad, eum... j&amp;#039;ai juste loué le DVD &amp;lt;cite&amp;gt;V.I. Warshawski&amp;lt;/cite&amp;gt;.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;185&amp;quot; end=&amp;quot;225&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai pensée que peut-être tu veux revenir et le regarde avec moi,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;225&amp;quot; end=&amp;quot;330&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;euh... ça dit ici qu&amp;#039;il a des scènes supprimées... du commentaire de directeur... des menus interactifs...&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;340&amp;quot; end=&amp;quot;462&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;du choix de scène... du mode grand écran... euh, du temps de présentation... ça semble vraiment de-luxe.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;463&amp;quot; end=&amp;quot;525&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Je sais que c&amp;#039;est un de tes préférés ainsi quand tu obtenes ça, appelle-moi et euh, nous le faisons correcte!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;526&amp;quot; end=&amp;quot;532&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 5 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;534&amp;quot; end=&amp;quot;562&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Bien, ainsi que je fais ici?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;562&amp;quot; end=&amp;quot;603&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Le premier pas est accueillir le destinataire du coup de téléphone farce.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;603&amp;quot; end=&amp;quot;654&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;homestar volume=&amp;quot;0.8&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Bien, bien, je le comprends. Ahem.&amp;lt;/homestar&amp;gt; &amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Hé Pom Pom!&amp;lt;/homestar&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;654&amp;quot; end=&amp;quot;700&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strongbad voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; sfx=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;imitant un bruit de tût&amp;lt;/strongbad&amp;gt; &amp;lt;strongbad voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Faux! Raccroches et recommences.&amp;lt;/strongbad&amp;gt; &amp;lt;sfx&amp;gt;raccroche&amp;lt;/sfx&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;703&amp;quot; end=&amp;quot;712&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 4 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;714&amp;quot; end=&amp;quot;772&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh, bonjour Marzipan!&amp;lt;/homestar&amp;gt; &amp;lt;homestar volume=&amp;quot;0.8&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Bien, qu&amp;#039;est-ce que je fais maintenant?&amp;lt;/homestar&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;773&amp;quot; end=&amp;quot;820&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Le deuxième pas est quand tu révéles ton identité fausse au destinataire de farce.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;821&amp;quot; end=&amp;quot;835&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Oh, je suis Batman.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;836&amp;quot; end=&amp;quot;861&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Quoi, n—! Juste inventes un nom!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;862&amp;quot; end=&amp;quot;908&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;homestar volume=&amp;quot;0.8&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Bien, bien!&amp;lt;/homestar&amp;gt; &amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Hé Marzipan, c&amp;#039;est Homestar.&amp;lt;/homestar&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;909&amp;quot; end=&amp;quot;924&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strongbad voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; sfx=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;imitant un bruit de tût&amp;lt;/strongbad&amp;gt; &amp;lt;sfx&amp;gt;raccroche&amp;lt;/sfx&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;927&amp;quot; end=&amp;quot;935&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 3 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;937&amp;quot; end=&amp;quot;963&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh, bonjour, Marzipan, c&amp;#039;est Strong Bad.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;964&amp;quot; end=&amp;quot;982&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;strongbad voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; sfx=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;imitant un bruit de tût plus bruyant et légèrement aigu&amp;lt;/strongbad&amp;gt; &amp;lt;sfx&amp;gt;raccroche&amp;lt;/sfx&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;984&amp;quot; end=&amp;quot;991&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;995&amp;quot; end=&amp;quot;1067&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh, bonjour Marzipan, c&amp;#039;est... Visage-Sucre.&amp;lt;/homestar&amp;gt; &amp;lt;homestar volume=&amp;quot;0.8&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Bien, maintenant quoi?&amp;lt;/homestar&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1068&amp;quot; end=&amp;quot;1180&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Donc, le troisième pas est continuer la farce dans une direction déterminée par ton identité, mais, t&amp;#039;es seul avec Visage-Sucre.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1181&amp;quot; end=&amp;quot;1315&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.8&amp;quot;&amp;gt;Bien.&amp;lt;/homestar&amp;gt; &amp;lt;homestar voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Je suis un gar inventé que... viens... et... &amp;lt;em&amp;gt;(chante)&amp;lt;/em&amp;gt; devenir écrasé par une lame de tondeuse à gazon!&amp;lt;/homestar&amp;gt;&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1316&amp;quot; end=&amp;quot;1323&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Quoi?!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1324&amp;quot; end=&amp;quot;1347&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai choisi finir dans une chanson!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1348&amp;quot; end=&amp;quot;1396&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh punaise... tu rappeles comment j&amp;#039;ai dit que c&amp;#039;est un cours à six semaines?&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1397&amp;quot; end=&amp;quot;1410&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ouais, je suis excité!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1411&amp;quot; end=&amp;quot;1428&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ouais, ça semble que c&amp;#039;est annulé.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1429&amp;quot; end=&amp;quot;1440&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Aw punaise!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1441&amp;quot; end=&amp;quot;1458&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Ouais, c&amp;#039;est une honte.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1459&amp;quot; end=&amp;quot;1510&amp;quot; speaker=&amp;quot;homestar&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Oh bien. C&amp;#039;est encore les deuxièmes-à-meilleurs cinq cents dollars que j&amp;#039;ai jamais dépensé!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1511&amp;quot; end=&amp;quot;1520&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message 1 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1525&amp;quot; end=&amp;quot;1654&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;Hé Marzipan, c&amp;#039;est encore Strong Sad, eum, je n&amp;#039;ai pas eté honnête avec vous... je n&amp;#039;ai vraiment pas le DVD &amp;lt;cite&amp;gt;V.I. Warshawski&amp;lt;/cite&amp;gt;.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1655&amp;quot; end=&amp;quot;1730&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai juste allé au magasin de vidéo et copié les vedettes du dossier de la boîte de DVD.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1731&amp;quot; end=&amp;quot;1862&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongsad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai juste voulu une excuse pour appeller à toi, et... oh punaise. Strong Bad est correcte. Je suis un gâchis d&amp;#039;espace.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1863&amp;quot; end=&amp;quot;1890&amp;quot; speaker=&amp;quot;strongbad&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot; volume=&amp;quot;0.9&amp;quot;&amp;gt;J&amp;#039;ai dit que t&amp;#039;as eté un gâchis d&amp;#039;espace GROS!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1891&amp;quot; end=&amp;quot;1903&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message Secret 1 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;1950&amp;quot; end=&amp;quot;1970&amp;quot; speaker=&amp;quot;vectorsb&amp;quot; voiceover=&amp;quot;voiceover&amp;quot;&amp;gt;TON PHONE A SPLOSE!&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Message Secret 2 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2011&amp;quot; end=&amp;quot;2084&amp;quot; speaker=&amp;quot;other&amp;quot;&amp;gt;Bonjour ici, Marzipan. Je m&amp;#039;appelle Ron... D-Dardman, de ta compagnie de carte de crédit.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2084&amp;quot; end=&amp;quot;2160&amp;quot; speaker=&amp;quot;other&amp;quot;&amp;gt;Nous juste appellons confirmer un prix demandé en $500 pour un de ces lits de voiture de course.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2160&amp;quot; end=&amp;quot;2226&amp;quot; speaker=&amp;quot;other&amp;quot;&amp;gt;Qu&amp;#039;a nous fait méfiants est quand c&amp;#039;était signé, en lieu d&amp;#039;une signature réelle,&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2226&amp;quot; end=&amp;quot;2300&amp;quot; speaker=&amp;quot;other&amp;quot;&amp;gt;quelqu&amp;#039;un a dessiné un type de petit homme à malocclusion portant une casquette calotte.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2300&amp;quot; end=&amp;quot;2377&amp;quot; speaker=&amp;quot;other&amp;quot;&amp;gt;Ainsi si tu devrais juste rappeles-nous et confirmes que c&amp;#039;est un prix valide, nous serons... biens.&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;line start=&amp;quot;2380&amp;quot; end=&amp;quot;2388&amp;quot; speaker=&amp;quot;sfx&amp;quot;&amp;gt;signal sonore&amp;lt;/line&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/transcript&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:French Subtitles in Need of Verification]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Subtitles]]&lt;br /&gt;
&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;HRWikiMirrorBot</name></author>
	</entry>
</feed>